Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Balluff BTL5-E1_-M____-SF-F Series Kurzanleitung Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BTL5-A/C/E1_ -M _ _ _ _ -SF-F _ _
Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla
Directiva CE 2004/108/CE (directiva CEM) y ley CEM
Inmunidad a las interferencias: EN 61000-6-1/EN 61000-6-2
Emisión: EN 61000-6-3/EN 61000-6-4
Uso debido
El transductor de desplazamiento Micropulse BTL5 forma
un sistema de medición de desplazamiento junto con un
control de máquina (por ejemplo, PLC). Se monta en una
máquina o instalación para su uso. El funcionamiento
óptimo según las indicaciones que figuran en los datos
técnicos sólo se garantiza con accesorios originales de
BALLUFF; el uso de otros componentes provoca la
exoneración de responsabilidad.
No se permite la apertura del transductor de
desplazamiento o un uso indebido. Ambas infracciones
provocan la pérdida de los derechos de garantía y de
exigencia de responsabilidades ante el fabricante.
Generalidades sobre la seguridad
La instalación y la puesta en servicio sólo se permiten
a personal técnico cualificado.
El explotador es responsable de respetar las normas de
seguridad locales vigentes. En particular, el explotador
debe adoptar medidas destinadas a evitar peligros para
las personas y daños materiales si se produce algún
defecto en el sistema de medición de desplazamiento.
En caso de defectos y fallos no reparables en el
transductor de desplazamiento, éste se debe poner fuera
de servicio e impedir cualquier uso no autorizado.
Descarga del manual de instrucciones
Usted obtendrá un manual de instrucciones detallado en la
página de Internet www.balluff.com/downloads-btl5 o
por correo electrónico escribiendo a service@balluff.de.
Dimensiones y funcionamiento
En el transductor de desplazamiento se encuentra el
guíaondas. A lo largo del guíaondas se mueve un flotador.
El flotador define la posición que se ha de medir en el
guíaondas.
Preste atención a que la posición de montaje
sea vertical. En la figura se representa el BTL en
horizontal.
Carcasa del BTL
70.5
1
español
Flotador
1)
BTL-S-3112-4Z
69
2
Longitud nominal = zona medible
48.8
Depósito lleno
Montaje
ATENCIÓN
Merma del funcionamiento
Un montaje indebido puede mermar el funcionamiento
del transductor de desplazamiento y causar un mayor
desgaste.
► La posición de montaje solo puede ser vertical
desde arriba.
► La superficie de contacto del transductor de
desplazamiento debe coincidir completamente con
la superficie de alojamiento y estar perfectamente
hermetizada gracias al uso de la junta y en
combinación con un Tri-Clamp.
► El montaje se debe llevar a cabo de tal forma que
la varilla no toque la pared del recipiente. Se debe
evitar la desviación lateral de dicha varilla debido
p. ej. a las condiciones de flujo, mediante un apoyo
adecuado que se pueda limpiar o el posicionamiento
en el depósito.
3-A Sanitary Standard Inc.
El producto tiene el número de autorización
1486 y cumple las disposiciones de 3-A SSI Inc.
sólo en combinación con el flotador
BTL-S-3112-4Z o BTL-S-3112-4Z-SA10 y el
pasador de aleta incluido en el suministro del
mismo.
Montaje del flotador
1. Monte el flotador (accesorio) teniendo en cuenta la
orientación (impresiones en la parte superior).
2. Asegure el flotador con el pasador de aleta incluido en
el suministro del mismo sin someter la varilla a cargas
mecánicas. Conduzca el pasador de aleta por el
orificio hasta que encaje.
Montaje del transductor de desplazamiento
1. Coloque la junta adecuada.
2. Coloque el transductor de desplazamiento en la
superficie de alojamiento de tal forma que tenga pleno
contacto con ella y que, gracias a la junta, el orificio de
montaje quede perfectamente hermetizado.
3. Fije el transductor de desplazamiento con un Tri-Clamp
de 1 1/2".
Depósito vacío
74-06
Pasador de aleta
1)
82
No se incluye en el suministro
1)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis