Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
KL 1600 LED
Gebrauchsanweisung
User Manual
Conseils d'utilisation
Manual de Instrucciones
取扱説明書
Instruções de uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für SCHOTT KL 1600 LED

  • Seite 1 KL 1600 LED Gebrauchsanweisung User Manual Conseils d’utilisation Manual de Instrucciones 取扱説明書 Instruções de uso...
  • Seite 2 KL 1600 LED - Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung KL 1600 LED Stand: März 2016 1/11...
  • Seite 3 KL 1600 LED - Gebrauchsanweisung 2/11...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    KL 1600 LED - Gebrauchsanweisung Inhalt Wichtige Hinweise ................4 Betrieb ....................6 Lichtleiteranschluß................. 6 Netzanschluß..................6 Inbetriebnahme..................6 Lichtstärkeeinstellung................7 Filterschieber..................7 Wartung ....................8 Beheben von Störungen ...............8 Zubehör ....................8 Technische Daten ................. 9 3/11...
  • Seite 5: Geräteübersicht

    KL 1600 LED - Gebrauchsanweisung Geräteübersicht Elektronische Lichtstärkeeinstellung Hauptschalter Feststellschraube Lichtleiteraufnahme Tragegriff Netzteil Anschlussbuchse (Geräterückseite) Belüftungsgitter (Geräterückseite) Filterschieber Belüftungsöffnungen (Geräteboden) (10) Typenschild (Geräteboden) (11) Kontrollleuchte 4/11...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    KL 1600 L LED - Geb brauchsan nweisung 1. Wicht tige Hinw weise Verwende ete Symbo ole: mbol deutung rnung vor ein ner Gefahren nstelle (Achtu ung, Dokume entation bea achten) D-Strahlung ( (Achtung, nic cht in den St trahl blicken! Bestimm ungsgemä...
  • Seite 7 Sie die Helligkeit und Dauer der Beleuchtung biologischen Gewebes auf das unbedingt erforderliche Maß. Bitte achten Sie unbedingt darauf, dass Ihre Kaltlichtquelle KL 1600 LED mit der auf dem Typenschild (10) angegebenen Spannung betrieben wird;  Die Lichtquelle ist nur für den Betrieb in trockenen Räumen entwickelt worden (s. Punkt 6 „Technische Daten“).
  • Seite 8: Betrieb

    Den Hohlstecker des beiliegenden Netzteils in die dafür vorgesehene Anschlussbuchse (6) der Lichtquelle stecken. Bitte achten Sie unbedingt darauf, dass Ihre Kaltlichtquelle KL 1600 LED nur mit dem beiliegenden Netzteil betrieben wird. Das dreipolige Netzkabel mit IEC C13 Anschluss und Belastbarkeit (A) 10A / 250V (als Zubehör erhältlich) in die...
  • Seite 9: Lichtstärkeeinstellung

    Stromversorgung, bitte Netzstecker ziehen! 2.5 Filterschieber Die KL 1600 LED verfügt über einen Filterschieber (8), der mit einem Einlegefilter aus dem Filterset (als Zubehör erhältlich) bestückt werden kann. Der Filterschieber muss sich beim Betrieb der Lichtquelle grundsätzlich in einer der beiden Endpositionen oder der Raststellung befinden.
  • Seite 10: Wartung

    Betrieb nehmen 5. Zubehör zur KL 1600 LED Für Ihre KL 1600 LED ist ein breites Zubehörprogramm lieferbar. Ein separater Katalog informiert Sie ausführlich (Adresse zur Anforderungsmöglichkeit siehe S. 10) Nur SCHOTT-Lichtleiter und -zubehör gewährleisten einwandfreie Funktion, Sicherheit und optimale Lichtausbeute.
  • Seite 11: Technische Daten

    KL 1600 LED - Gebrauchsanweisung Details zum Fokussiervorsatz und zu den standardmäßig erhältlichen Filtertypen entnehmen Sie bitte dem Katalog. 6. Technische Daten KL 1600 LED Eigenschaften Werte Allgemeine Angaben Typenbezeichnung KL 1600 LED Maße (T x B x H) ca. 231 x 114 x 137 Masse ca.
  • Seite 12: Herstelleradresse

    Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. SCHOTT AG Lighting and Imaging hat für die Entsorgung ein Rücknahmesystem eingerichtet. Bitte verwenden Sie für die Entsorgung dieses System. Helfen Sie mit die Umwelt, in der wir leben zu erhalten.
  • Seite 13 KL 1600 LED – Operating instructions Operating instructions KL 1600 LED Status: March 2016 1/11...
  • Seite 14 KL 1600 LED – Operating instructions 2/11...
  • Seite 15 KL 1600 LED – Operating instructions Contents Important information................4 Operation ....................6 Light guide connection................6 Power connection..................6 Start-up procedure..................6 Light intensity setting................7 Filter slide .....................7 Maintenance.....................8 Troubleshooting..................8 Accessories....................8 Technical data ..................9 3/11...
  • Seite 16: Instrument Overview

    KL 1600 LED – Operating instructions Instrument overview Electronic light intensity setting On/off switch Locking screw Light guide socket Carrying handle Mains connection socket (back of instrument) Ventilation grid (back of instrument) Filter slide Air vents (base of instrument) (10)
  • Seite 17 KL 1600 L LED – Ope erating ins structions 1. Impor rtant info ormation Symbols used mbol aning rning of dang ger (caution, obey docum mentation) D-radiation (c caution, do n not look direc ctly into the b beam!) Intended The KL 16 00 LED col d light sour...
  • Seite 18  To avoid unnecessary stressing of biological tissue by illuminating with visible light, reduce the brightness and duration of illumination to the absolute minimum required level. Please make sure that your KL 1600 LED cold light source is operated at the voltage stated on the model plate (10).
  • Seite 19: Operation

    When replacing the power cord the same type must be used. 2.3 Start-up procedure Switch on/off the KL 1600 LED by pressing the on/off switch (2). When the instrument is switched on the green control light (11) is lit. Please disconnect power by pulling out the power plug!
  • Seite 20: Light Intensity Setting

    2.5 Filter slide The KL 1600 LED has a filter slide (8) which can be fitted with an insert filter from the filter set (available as accessory). When operating the light source the filter slide must always be engaged in one of the end positions or in the rest position.
  • Seite 21: Maintenance

    5. KL 1600 LED accessories A wide range of accessories is available for your KL 1600 LED. Please see our separate catalogue for further details (contact address for additional requirements can be found on page 10). Proper functioning, safety and optimum luminous efficiency can only be guaranteed with SCHOTT light guides and accessories.
  • Seite 22: Technical Data

    KL 1600 LED – Operating instructions 6. Technical data for KL 1600 LED Properties Values General information Type description KL 1600 LED Dimensions (D x W x H) approx. 231 x 114 x 137 Weight approx. 2.35 Cooling Axial fan Ambient temperature* °C...
  • Seite 23: Manufacturer's Address

    We reserve the right to make changes in the design and supplied items within the scope of on-going technical improvements. WEEE declaration Your SCHOTT product was produced and developed with high quality materials and components. The symbol indicates that electrical and electronic devices must be separated from domestic waste and appropriately disposed of after useful life.
  • Seite 24 KL 1600 L LED – con nseils d’ut tilisation nseils s d’u utilis satio n KL 160 0 LED Stand: M ars 2016 1/11...
  • Seite 25 KL 1600 LED – conseils d’utilisation 2/11...
  • Seite 26 KL 1600 LED – conseils d’utilisation Contenu Conseils importants................4 Fonctionnement..................6 Connexion du conducteur de lumière ...........6 Branchement................…...6 Mise en service..................6 Réglage de l’intensité lumineuse............7 Tiroir Porte Filtre…………………………………………………………… 7 Maintenance...................8 Dépannage……………………...............8 Accessoires................... 8 Données techniques................9 3/11...
  • Seite 27: Vue D'ensemble De L'appareil

    KL 1600 LED – conseils d’utilisation Vue d’ensemble de l’appareil Réglage électronique de l’intensité lumineuse Interrupteur principal Vis de serrage Entrée du conducteur de lumière Poignée de transport Connexion du câble d’alimentation secteur Grille d’aération Tiroir Porte Filtre Ouvertures d’aération (10) Plaque d’identification...
  • Seite 28: Conseils Importants

    KL 1600 L LED – con nseils d’ut tilisation 1. Cons eils impo ortants Symboles s utilisés: mbole Sign nification Prés sence d’une zone dange ereuse (Atten ntion, il est in dispensable de se réfé érer à la docu umentation) yonnement L ED (Attentio on, ne regard...
  • Seite 29  Pour éviter une réaction indésirable de tissus biologiques due à la lumière visible, réduisez l’intensité lumineuse et la durée d’exposition à un niveau vraiment nécessaire. Veillez absolument à ce que votre source de lumière froide KL 1600 LED soit alimentée avec la tension indiquée sur la plaque d’identification (10);...
  • Seite 30: Fonctionnement

    KL 1600 LED – conseils d’utilisation 2. Fonctionnement 2.1 Connexion de conducteur de lumière Tout d’abord tourner la vis de fixation (3) de l’entrée du conducteur de lumière (4) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Poussez le conducteur de lumière jusqu’à la butée et tourner la vis de fixation dans le sens d’une aiguille d’une montre pour serrer.
  • Seite 31: Réglage De L'intensité Lumineuse

    ! 2.5 Tiroir de Porte filtre La KL 1600 LED dispose d’un tiroir Porte Filtre (8), qui peut être équipé d’un filtre d’insertion (disponible en tant qu’accessoire). Pendant l’utilisation le porte Filtre doit toujours être placé sur l’une des deux positions terminales ou sur la position d’enclenchement.
  • Seite 32: Maintenance

    5. Accessoires de la KL 1600 LED Une large gamme d’accessoires est disponible pour votre KL 1600 LED. Un catalogue séparé vous fournit les informations exhaustives. Seuls les conducteurs de lumière et accessoires de SCHOTT vous assurent un fonctionnement et une sécurité...
  • Seite 33: Données Techniques

    KL 1600 LED – conseils d’utilisation Des filtres optiques peuvent soit être inséré dans le porte filtre (8) ou être montés devant la sortie du conducteur de lumière sous forme de filtre à visser ou fixer en combinaison avec l’élément de focalisation (accessoires).
  • Seite 34 électriques et électroniques doivent être recyclés et séparés des ordures ménagères après leur cycle de vie. SCHOTT AG Lighting and Imaging a crée un système de reprise. Merci de l’utiliser pour le recyclage de cet appareil. Aidez-nous à conserver l’environnement.
  • Seite 35 KL 1600 LED – Manual de Instrucciones Manual de instrucciones KL 1600 LED Status: Marzo 2016 1/11...
  • Seite 36 KL 1600 LED – Manual de Instrucciones 2/11...
  • Seite 37 KL 1600 LED – Manual de Instrucciones Contenido Información importante Funcionamiento Conexión de la guía de luz Fuente de alimentación Puesta en marcha Ajuste de la luminosidad Sostenedor de filtros Mantenimiento Solución de problemas Accesorios Datos técnicos 3/11...
  • Seite 38: Descripción Del Equipo

    KL 1600 LED – Manual de Instrucciones Descripción del equipo Regulador electrónico de intensidad de luz Interruptor de encendido/apagado Tornillo de fijación Toma de la guía de luz Asa de transporte Puerto de alimentación eléctrica (parte post. del equipo) 2.2 Rejilla de ventilación (parte post.
  • Seite 39 ón como pro oducto Clas se de Riesg go 2. La fuente d de luz de fib bra óptica K KL 1600 LED D cumple la as siguiente es directivas s europeas: 2014/35/U E (Directiva a sobre bajo o voltaje)
  • Seite 40  Para evitar sobrecargas innecesarias a tejidos biológicos por la iluminación con luz visible, reduzca la intensidad y duración de la iluminación al nivel mínimo requerido. Por favor asegúrese que su fuente de luz fría KL 1600 LED está siendo operada con el voltaje determinado en la placa de especificaciones (10).
  • Seite 41: Funcionamiento

    Inserte el lado hueco del cable de energía suministrado en el puerto de alimentación eléctrica (6) de la fuente de luz. Asegúrese de operar su fuente de luz KL 1600 LED únicamente con la fuente de alimentación suministrado. Inserte el cable de energía de 3 polos con puerto IEC C13 y...
  • Seite 42: Ajuste De La Luminosidad

    2.5 Sostenedor de filtros El KL 1600 LED incluye un sostenedor de filtros (8) en la cual puede ser insertado un filtro del set de filtros (disponible como accesorio). Al operar la fuente de luz, el sostenedor de filtros debe siempre estar dispuesto en alguna de las posiciones finales o en la posición de descanso.
  • Seite 43: Mantenimiento

    5. Accesorios Un amplio rango de accesorios está disponible para su KL 1600 LED. Por favor vea nuestro catálogo especializado para mayores detalles (datos de contacto para requerimientos adicionales pueden ser encontrados en la página 10).
  • Seite 44: Datos Técnicos

    KL 1600 LED – Manual de Instrucciones Guías de luz fijas y flexibles están disponibles en diferentes longitudes y diámetros, al igual que en diversos tipos de iluminación. Filtros ópticos pueden ser empleados en forma de fitros atornillables o insertables, en combinación con un adaptador de focalización (accesorio) en el extremo libre de la guía de luz.
  • Seite 45: Dirección Del Fabricante

    útil. SCHOTT AG Lighting and Imaging ha dispuesto de un sistema de manejo de desechos reciclables. Por favor utilice este sistema de reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente en el que vivimos.
  • Seite 46 取扱説明書 KL 1600 LED 2012年5月8日...
  • Seite 47 1.はじめに  この『KL1600 LED』(以下、本装置と呼ぶ)は、長寿命・高出力のLEDを光源とし、卓上顕微鏡用の照明 として意図されており、ガラスファイバ・ライトガイドにより任意の場所を照射することができる照明装置 です。  この取扱説明書には、本装置を安全に正しくお使いいただくために必要な警告・注意事項が表記され ています。図記号にて警告・注意事項が表記されていますので、充分にその内容につきましてはご理 解いただいた上で、本装置を取り扱い下さい。  文章、図記号等で表しました警告・注意事項について、本書の説明を無視しての間違った取り扱いで 生じた装置の損傷・機能の障害、また人的な傷害につきましては、一切の責任を負いません。 警告・注意表示の図記号の説明 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重症を負う可能 警告 性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う危険が想定され る場合および物的損傷のみの発生が想定される内容を示しています。 注意 絵表示の説明 この表示は、「禁止」を示します。 具体的な禁止内容は文章で示します。 この表示は、指示する行為の強制を示します。 具体的な指示内容は文章で示します。...
  • Seite 48 2.安全に正しくお使いいただくために 警告 本体電源ON時に、装置本体発光部及びライ 本装置は次の場所では使用、保管しないでく トガイド先端の発光端を直接目視しないでくだ ださい。 さい。目に損傷を与える危険があります。 ・ 意図された用途以外でのご使用 ※本装置は IEC62471「ランプ及びランプシス ・ 仕様の環境を越える温度および湿度環境 テムの光生物学的安全性に関する規格」の適 用範囲に含まれ、リスク グループ 2 (危険度 でのご使用・保存 中)に分類されます。 ・ 屋外 ・ 高度 2,000m 以上の高地 ・ 温度が急に変化する場所 ・ 爆発物又は引火性のガスが発生する場所 ・ 振動の大きい場所 本体発光部やライトガイド先端を手や体の一 部で覆わないで下さい。やけどの危険があり ・ 床や設置台が不安定な場所 ます。 ・ 腐食性ガス雰囲気等、装置に影響を及ぼ す可能性がある場所 ・...
  • Seite 49 警告 本装置には、付属の専用ACアダプタを使用し 電源ON状態において、使用していないライトガ てください。 イド先端は、熱に敏感なもの或いは可燃性の もの(例えば、暗い色の布、木製製品やプラス チック製品)から10cm以上離すようにして下さ い。 専用ACアダプタに記載されている入力電源 異常なにおい、異常な音、発煙したときにはす で使用してください。 ぐに AC アダプタをコンセントから抜いてくださ い。 注意 装置本体は、ゴム足を下側に水平方向に設 生物細胞等を観察する際、細胞にダメージを 置してください。 加えないよう必要最低限の光量で観察してくだ さい。...
  • Seite 50 3.各部名称 調光ボリューム 電源スイッチ ロックネジ ライトガイド差込口 キャリーハンドル 電源ソケット(本体背面) 通気口(本体背面) フィルタスライド 排気口(装置底面) (10) 銘板(装置底面) (11) インジケータ...
  • Seite 51 4.レーザ安全基準について 本装置は、国際電気標準 IEC62471:2008「ランプ及びランプシステムの光生物学的安全性に関する規 格」の適用範囲に含まれ、リスク グループ 2 (危険度中)に分類されます。 【LED 光放射箇所】 本装置は、下の 2 箇所から LED 光が放射されます。LED 光の直視を避けるため、次の場合は電源を OFF にしてください。 ● ライトガイド未装着時 ● フィルタ交換時又はフィルタスライド未装着時 ライトガイド差込口 フィルタスライド差込穴 【警告ラベル】 本装置底面と側面に、下の警告ラベルを貼付しています。 Risk Group 2 CAUTION. Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not stare at operating lamp.
  • Seite 52 KL 1600 – 取扱説明書 5.1 ライトガイドの接続 まず、ライトガイド差込口(4)のロックネジ(3)を反時計回りに回して緩めます。ライトガイドの溝を上にし て奥まで差し込み(※2mmほど隙間が空きます)、ロックネジ(3)を時計回りに締めます。 1) 専用ライトガイド以外は使用しないでください。 注意 2) ライトガイド未装着時はLED光の直視を避けるため、電源をOFFにしてくださ い。 5.2 電源接続 付属のACアダプタを背面の電源ソケット(6)に確実に接続します。 ACアダプタ本体からコンセントまでのケーブルは別売です。 5.3 スタートアップ 電源スイッチ(2)をオンにして電源を投入します。電源オン状態になると 緑色のインジケータが点灯します。...
  • Seite 53 KL 1600 – 取扱説明書 5.4 調光 調光は、調光ボリューム(1)を回すことにより行います。調光ボリュ ームには 0-5 の目盛があり、目盛 5 で最大光量となります。目盛 0 にあわせた時は光量が 0 となります。 注意 調光ボリュームを目盛0に合わせた場合、光量は0になります が、本体の電源はオンの状態です(インジケータは点灯したま まです)。電源をオフにしたい場合は、電源スイッチ(2)をオフに してください。装置への電源供給を断つには、AC アダプタを本 体から外してください。 ⑤ フィルタの取付 KL1600 LED にはフィルタスライド(8)がついており、このフィルタスライドに各種フィルタを装着して本体 に挿入できます。 フィルタスライド(8)を KL1600 LED 本体から完全に取り外し、使用するフィルタを取り付けます。取り付 けた際、フィルタ面がフィルタスライドと水平になっていることを確認してください。本体にフィルタスライ ドを取り付ける際には、フィルタスライドを確実に奥まで差し込み、フィルタが照明の光路上に位置にあ ることを確認してください。 1) フィルタ交換は、LED 光の直視を避けるために電源を OFF 状態で行ってください 2) フィルタの取り付け作業はフィルタスライドが十分に冷却された状態で行ってください。...
  • Seite 54 KL 1600 – 取扱説明書 6.メンテナンス KL1600 LEDはメンテナンスフリーです。表面を拭き掃除する場合、ソフトクロスまたは市販のクリーニ ングクロスを使用してください。 7.トラブルシューティング 下表は主なトラブルの対処法です。 不具合が下記のいずれでも解決しない場合は、ご購入元までご連絡下さい。 不具合 考えられる原因 対処 光が出ない AC アダプタが接続されていない。 AC アダプタのコンセントプラグをカチッ と音がするまで正確に取付けてくださ い。 コンセントプラグの商用電源への差込、 および DC ジャックの本体への差込を確 認してください。 AC アダプタに電力が供給されていない。 商用電源を確認してください。 電源が入っていない。 電源スイッチをオンにしてください。 ライトガイドが外れている。 光源および顕微鏡にライトガイドを正しく 装着してください。 フィルタスライドが奥まで差込まれていな フィルタスライドが奥まで差込まれてい い。 るか確認してください。 ライトガイド・フィルタの表面が汚れてい 汚れを除去してください。 る。...
  • Seite 55 KL 1600 – 取扱説明書 9.仕様 項 目 仕 様 型名 KL1600 LED 寸法 (D x W x H) 231 x 114 x 137 mm 重さ 2.45 kg 冷却方法 ファン空冷 動作温度 5 ~ 40℃ 動作湿度 85% 以下(5~30℃), 75%以下(31~40℃) 汚染度 *2 汚染度 2 気圧...
  • Seite 56 KL 1600 – 取扱説明書 10.アフターサービスについて 本製品の修理サービスは、ご購入元にご連絡ください。 11.日本国外での使用について 本装置は、日本国内での取引及び使用を前提としています。海外へ輸出される場合は、予め輸出国の法 令等をご確認ください。 12.保証について 保証期間内に於いて正常なお取り扱い中に万一故障が生じた場合は無償修理となりますが、次の場 合は保証が適用されませんのでご諒承下さい。 ・ 取扱説明書・警告ラベル等の警告・注意事項を無視してのご使用による故障および損傷。 ・ 火災・浸水等の災害による故障 ・ 不注意・誤用による故障 ・ 弊社関係以外で修理又は改造したもの 【お問合せ先】 SCHOTT Nippon K.K 〒160-0004 東京都新宿区四谷4-16-3 TEL : FAX : +81-3-5366-2491 +81-(0)3-5366-2481 URL : http://www.schott.com/japan/japanese/...
  • Seite 57 KL 1600 LED - Instruções de uso Instruções de uso KL 1600 LED Edição: Março 2016 1/10...
  • Seite 58 KL 1600 LED - Instruções de uso Índice Avisos importantes ................. Operação ....................Ligação da guia de ondas óticas..............Alimentação elétrica................Colocação em marcha..................6 Ajuste da luminosidade................Porta-filtro....................Manutenção.......................8 Correção de falhas ...................8 Acessórios....................Especificação técnica..................9 2/10...
  • Seite 59: Vista Geral Do Aparelho

    KL 1600 LED - Instruções de uso Vista geral do aparelho Regulador eletrónico da luminosidade Interruptor principal Parafuso de retenção Interface de saída ótica Pega Tomada de alimentação (lado traseiro do aparelho) 2.2 Grelha de ventilação (lado traseiro do aparelho) Porta-filtro Ranhuras de ventilação (fundo do aparelho)
  • Seite 60: Avisos Importantes

    é transmitida por guias de ondas óticas flexíveis ou auto-suportadas até ao objeto. Segundo a norma EN 62471:2008, o artigo KL 1600 LED é um produto da classe de risco 2. A fonte de luz LED de fibra ótica KL 1600 LED cumpre os requisitos das seguintes Diretivas da União Europeia:...
  • Seite 61 Por favor tenha presente que a fonte de luz fria KL 1600 LED deve ser alimentada com a tensão elétrica indicada na placa de identificação (10).
  • Seite 62: Operação

    KL 1600 LED - Instruções de uso 2. Operação 2.1 Ligação da guia de ondas óticas Abrir primeiro o parafuso de retenção (3) da interface de saída ótica (4), rodando-o em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Introduzir a guia de ondas óticas totalmente e fechar o parafuso de retenção (3), rodando-o em sentido dos ponteiros do relógio.
  • Seite 63: Ajuste Da Luminosidade

    2.5 Porta-filtro A fonte de luz KL 1600 LED dispõe de um porta-filtro (8) no qual pode ser colocado um filtro amovível do conjunto de filtros (disponível como opção). Durante a operação da fonte de luz o porta-filtro deve encontrar-se, por princípio, numa das duas posições finais ou na posição de engate.
  • Seite 64: Manutenção

    5. Acessórios para a KL 1600 LED Para a sua KL 1600 LED existe uma ampla oferta de acessórios. Pode consultar os itens num catálogo específico que contém informações abrangentes (ver endereço para solicitar o envio na pág. 10).
  • Seite 65: Especificação Técnica

    KL 1600 LED - Instruções de uso Os filtros óticos bem podem ser inseridos no porta-filtro (8) como colocados como filtro de inserção ou encaixe num acessório de focagem situado à frente da saída da guia de ondas óticas. Detalhes acerca do acessório de focagem e dos filtros padrão disponíveis constam do catálogo.
  • Seite 66 Especificações técnicas de iluminação Diâmetro efetivo máx. do feixe da guia de ondas óticas Fluxo luminoso total na saída da guia de ondas óticas (guia de ondas óticas SCHOTT, Ø 9 mm, valor típico) Nível 5 Temperatura de cor aprox. 5.600 aprox.
  • Seite 67 Lighting and Imaging SCHOTT AG Hattenbergstr. 10 55122 Mainz Germany Phone: +49 (0)6131/66-7796 Fax: + 49 (0)6131/66-7850 lightingimaging@schott.com www.schott.com/lightingimaging...

Inhaltsverzeichnis