Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice de pose et d'entretien
Betriebsanleitung
Folleto de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
MADE IN ITALY COD. 5.171.084.369
VORTICE LIMITED
Milley Lane - Hare Hatch
Reading - Berkshire - RG10 9TH
Tel. (+44) 118-94.04.211
Fax (+44) 118-94.03.787
UNITED KINGDOM
VORTICE 54
VORTICE 72
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
11/2/97

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice 54

  • Seite 1 Libretto d’istruzioni Instruction booklet Notice de pose et d’entretien Betriebsanleitung Folleto de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning VORTICE 54 VORTICE 72 MADE IN ITALY COD. 5.171.084.369 11/2/97 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Milley Lane - Hare Hatch 72 Rue Baratte-Cholet...
  • Seite 2 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLACION INSTALLATION INSTALLATIE misure mod. 54 mod. 72 50,5 cm 68,5 cm 28,9 cm 28,9 cm ∅ 10 ÷12 cm 30 ÷ 50 cm...
  • Seite 5 UTILIZZO OPERATING UTILISATION BEDIENUNG ANVÄNDNING TOEPASSING...
  • Seite 6 PULIZIA (max 60 gg.) CLEANING (60 days max) NETTOYAGE (60 jours max) REINIGUNG (max 60 Tage) LIMPIEZA (max 60 días) RENGÖRING (max 60 dagar) REINIGING (max 60 dagen) MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCION UNDERHÅLL ONDERHOUND LAMPADA AD INCANDESCENZA MAX 40W - ATTACCO E-27 INCANDESCENT LAMP: MAX 40W, E-27 CONNECTOR LAMPE A INCANDESCENCE MAX 40W - DOUILLE E-27 GLÜHLAMPE MAX 40W - FASSUNG E27...
  • Seite 7: Avvertenze Generali

    Rivolgersi subito ad un Centro di Assistenza Complimenti Tecnica autorizzato e richiedere, per l’eventuale Ha acquistato un prodotto ad alta tecnologia riparazione, l’uso di ricambi originali Vortice. Vortice, prima azienda europea di cappe • Quando si decida di eliminare l’apparecchio, domestiche.
  • Seite 8 Vortice 54 Vortice 72 Accessori 18051 18061 22101 Kit tubo applicazione aspirante 22113 Griglia rientro aria Vortice 54 Vortice 72 Ricambi 18051 18061 22103 Filtro Carbone Attivo 60/54 22102 Filtro Carbone Attivo 90/72 22111 Filtro Alluminio 60/54 22112 Filtro Alluminio 90/72...
  • Seite 9: General Warnings

    • The filter must be cleaned regularly to avoid • Should the appliance fail to operate or not operate creating a fire hazard. correctly, turn the switch to off. Contact a Vortice • Clean the grease-trapping filters at the intervals Service Centre immediately and, if repairs are...
  • Seite 10: Troubleshooting

    Troubleshooting First check and try correcting the following difficulties before contacting the Vortice Technical Service Dept. ANOMALY POSSIBLE CAUSE CHECK/CORRECTION Unit completely Power off Turn on power inoperative Unit operates Electrical circuit Contact Vortice sporadically or motor malfunction Technical Service...
  • Seite 11 Centre d’Assistance Technique autorisé et Vous avez acheté un appareil à haute demander l’utilisation de pièces de rechange technologie Vortice, la société leader en originales Vortice pour la réparation. matière de hottes domestiques. Cet appareil • Au cas où il serait décidé de ne plus utiliser ce vous résoudra tous les problèmes liés...
  • Seite 12 Vortice 72 Accessoires 18051 18061 22101 Kit tube application aspirante 22113 Grille rentrée de l’air Vortice 54 Vortice 72 Rechanges 18051 18061 22103 Filtre charbon actif 60/54 22102 Filtre charbon actif 90/72 22111 Filtre alluminium 60/54 22112 Filtre alluminium 90/72...
  • Seite 13: Allgemeine Hinweise

    Essensgeruch und Feuchtigkeit in der Küche. Kundendienststelle und verlangen Sie im Fall Durch Anschluß an einen Luftabzugkanal oder einer Reparatur die Verwendung von VORTICE im Filterbetrieb (in Verbindung mit einem Original-Ersatzteilen. Abzuggebläse) werden beim Kochen alle •...
  • Seite 14: Fehlersuche

    Gerät funktionert nicht Schaltung unterbrochen Vortice sachgerecht oder Motor defekt Kundendienst rufen Leistung ungenügend Luftein- oder -auslaß-öffnung verstopft Säubern beziehungsweise freimachen Vortice 54 Vortice 72 Zubehör 18051 18061 22101 Rohr-Kit für die Sauganwendung 22113 Luftenzugsgitter Vortice 54 Vortice 72...
  • Seite 15: Advertencias Generales

    ESPAÑOL autorizado y solicitar, para la eventual reparación, Felicitaciones el uso de repuestos originales Vortice. Ha comprado un producto de alta tecnología • Cuando se decida eliminar el aparato, apagar el Vortice empresa europea de primera categoría interruptor de la instalación y luego desconectar el productora de campanas domésticas.
  • Seite 16 Vortice 54 Vortice 72 Accesorios 18051 18061 22101 Conjunto tubo aplicación aspirante 22113 Rejilla retorno aire Vortice 54 Vortice 72 Repuestos 18051 18061 22103 Filtro carbón activo 60/54 22102 Filtro carbón activo 90/72 22111 Filtro aluminio 60/54 22112 Filtro aluminio 90/72...
  • Seite 17: Algemene Aanwijzingen

    U hebt een technologisch geavanceerd apparaat • Alvorens het apparaat te reinigen of een van Vortice gekocht, leader in Europa op het onderhoudsbeurt te geven, moet u het uitschakelen gebied van kappen voor gebruik in en de eventuele stekker uit het stopcontact halen.
  • Seite 18 MOGELIJKE OORZAAK HOE TE VERHELPEN Apparaat volledig Stroom uitgevallen Stroom aansluiten buiten werking Apparaat functioneert Elektrisch circuit onderbroken of Wend u tot het Vortice- niet naar behoren motor defect servicecentrum Laag rendement Luchtingang of -uitgang Verstopping verwijderen en gedeeltelijk verstopt...
  • Seite 19: Allmänna Anvisningar

    “fläktkåpor” i kökslokaler, där apparat för gas Läs noga dessa instruktioner innan finns installerad (t.ex. gashäll, produkten tas i bruk. Vortice kan ej anses gasvarmvattensberedare). ansvarig för eventuella skador på person Det är således nödvändigt att kontrollera att det eller föremål som orsakakats av att de råd...
  • Seite 20 Vortice 54 Vortice 72 Tillbehör 18051 18061 22101 Tillbehörssats med rör för sugande utrustning 22113 Galler för luftåttergång Vortice 54 Vortice 72 Reservdelar 18051 18061 22103 Aktivt kolfilter 60/54 22102 Aktivt kolfilter 90/72 22111 Aluminiumfilter 60/54 22112 Aluminiumfilter 90/72...
  • Seite 21 Vortice 54 Vortice 72 18051 18061 22101 22113 Vortice 54 Vortice 72 18051 18061 22103 60/54 22102 90/72 22111 60/54 22112 90/72...
  • Seite 23 Note...
  • Seite 24 Vortice S.p.A. se reserva el derecho de aportar todas las variantes que mejoren los productos en venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds ope de markt gebrachte product. Vortice S.p.A. förbehåller sig rätten att under försäljning tillföra alla ändringar som förbättrar produkterna.

Diese Anleitung auch für:

72

Inhaltsverzeichnis