Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Instruction booklet / Installation manual
Betriebsanleitung / Installationshandbuch
Notice d'emploi et d'entretien / Manuel d'installation
Libretto istruzioni / Manuale installazione
Manual de instrucciones / Instalación
Aanwijzing voor gebruik / Installatie
COD. 5371.084.518
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
VORTICE 60-I,90-I
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
03/07/2008
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice 60-I

  • Seite 1 Instruction booklet / Installation manual Betriebsanleitung / Installationshandbuch Notice d’emploi et d’entretien / Manuel d’installation Libretto istruzioni / Manuale installazione Manual de instrucciones / Instalación Aanwijzing voor gebruik / Installatie VORTICE 60-I,90-I COD. 5371.084.518 03/07/2008 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
  • Seite 2: Installation

    Hat das von Ihnen erworbene Modell die in Abb. 13 dargestellten Bedienung: Abschnitt “Bedienung gemäß Abb.13” (“Filteralarm”). Hat das von Ihnen erworbene Modell die in Abb. 11/12 dargestellten Bedienung: Der Fettfilter ist periodisch in Abhängigkeit vom Gebrauch (mindestens jedoch alle zwei Monate) zu reinigen. Hat das von Ihnen erworbene Modell die in Abb.
  • Seite 3: Installazione

    Filtre/s à charbon: si l’on utilise l’appareil en version recyclage, il faut remplacer le filtre à charbon. Pour enlever les filtres à charbon, procédez comme suit, en fonction du modèle en votre possession: - si la hotte est équipée de filtres à charbon ronds (Fig. 15), enlevez le filtre à charbon avec un mouvement rotatoire, dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Seite 5 50mm min 65 cm...
  • Seite 7 La Vortice S.p.A. si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita. Vortice se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product.

Diese Anleitung auch für:

90-i