Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Avvertenze Generali
  • Funzionamento
  • Modalità DI Installazione
  • General Considerations
  • Special Precautions
  • Installation
  • Instructions Générales
  • Instructions Particulières
  • Normes D'utilisation
  • Modalités D'installation
  • Advertencias Generales
  • Advertencias Especiales
  • Modalidad de Instalación
  • Advertências Gerais
  • Advertências Especiais
  • Normas de Uso
  • Como Instalar
  • Algemene Aanwijzingen
  • Allmänna Anvisningar
  • Tillvägagångssätt VID Installation
  • Informazione Importante Per lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice de pose et d'entretien
Betriebsanleitung
Folleto de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
MADE IN ITALY COD. 5.371.084.613
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
VORT KAPPA
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
31/07/2009
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - fr azione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice VORT KAPPA

  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Seite 3 Fig. 3 Fig. 4...
  • Seite 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Seite 5 Fig. 7 MORSETTIERA VORT KAPPA VORT KAPPA TERMINAL BLOCK BORNES DU VORT KAPPA VORT KAPPA KLEMM-KÄSTCHEN TABLERO DE BORNES VORT KAPPA QUADRO DE BORNES VORT KAPPA VORT KAPPA KONTAKTPUNTEN VORT KAPPA KLÄMPLATTA VORT KAPPA Fig. 8 MORSETTIERA VORT KAPPA MORSETTIERA SCNR...
  • Seite 12: Allgemeine Warnhinweise

    DEUTSCH ACHTUNG Vor der Benützung des Produktes, aufmerksam die hier beschriebenen Anweisungen lesen. Vortice kann nicht für eventuelle Schäden an Personen oder Gegenständen verantwortlich gemacht werden, die durch das Nichtbeachten der Warnhinweise und Anweisungen in diesem Heft entstehen. Allgemeine Warnhinweise •...
  • Seite 13: Besondere Warnhinweise

    • Es ist unabdinglich, periodisch den Filter zu reinigen, um mögliche Brandgefahr zu vermeiden. Vorschriften bei der Benützung 1) Die untere Kante des VORT KAPPA muss mindestens 80cm von der Kochstelle entfernt sein (Abb. 1). 2) Die Absaugung muss vor dem Beginn des Kochvorgangs in Betrieb genommen werden.
  • Seite 14 Versorgungskabel einziehen (Abb. 6) An das Klemmbrett entsprechend dem Schaltplan anschließen und das Kabel mit dem im Zubehörbeutel befindlichen Kabelbinder befestigen. b) Schaltplan (Abb. 7)x VORT KAPPA mit 2 Geschwindigkeiten (N1 = Minimalgeschwindigkeit) c) Schaltplan (Abb. 8) x VORT KAPPA mit Electronic Control.
  • Seite 27 Posizionamento per dispositivo fermacavo Positioning for the wire-holder Positionnement pour dispositif serre-câble Positionierung der Kabelhaltevorrichtung Posición para dispositivo sujetacable Posicionamiento para dispositivo segura-cabo Plaatsing voor Kabelbeugel Positionering för kabelstoppanordning – Per cavo a sezione circolare: Tipo H03 VV-F – For circular section cable: Type H05 VV-F –...
  • Seite 29 equipment, or returned to a retailer on purchase of a replacement. It is the user's responsibility to dispose of this appliance through the appropriate channels at the end of its useful life. Failure to do so may incur the penalties established by laws governing waste disposal. Proper differential collection, and the subsequent recycling, processing and environmentally compatible disposal of waste equipment avoids unnecessary damage to the environment and possible related health risks, and also...
  • Seite 30 von Umwelt und Gesundheit bei und dient der Wiederverwendung der recyclingfähigen Materialien, aus denen das Gerät besteht. Für detailliertere Informationen bezüglich der verfügbaren Sammelsysteme wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Die Hersteller und Importeure kommen ihrer Verpflichtung zum umweltfreundlichen Recycling, Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach.
  • Seite 32 Vortice S.p.A. se reserva el derecho de aportar todas las variantes que mejoren los productos en venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds ope de markt gebrachte product. Vortice S.p.A. förbehåller sig rätten att under försäljning tillföra alla ändringar som förbättrar produkterna.

Inhaltsverzeichnis