Seite 1
VDP15 500A MOKE MA ACHINE WITH A DJUSTAB BLE OUT TPUT DIR RECTION N - 1500W W – DMX OOKMAC CHINE M ET RICH HTBARE U UITLAAT T - 1500W W – DMX ACHINE À FUMÉ E AVEC J JET ORIE ENTABLE E - 1500W W –...
Seite 2
P1500ASM Rev. 0 er man . Introdu uction o all reside ents of the e Europea n Union mportant e environme ental infor rmation ab bout this p product his symbol on the dev vice or the package in dicates tha at disposal o of the devic ce after its...
Seite 3
P1500ASM Rev. 0 • Familiarise e yourself w with the fun nctions of t he device b before actu ally using i t. Do not a allow operation by unqualif fied people . Any dama age that m ay occur w ill most pro obably be d due to...
In the case of the 1-channel VDP1500ASM, you will have to set the start address of the first VDP1500ASM to 1, the second VDP1500ASM to 2 (1 + 1), the third to 3 (2 + 1) and so on. • DMX512 Setting This smoke machine is controlled via 1 DMX channel.
Seite 5
P1500ASM Rev. 0 Gebruik kershan ndleidin . Inleidin an alle ing gezetenen van de Eu uropese Un elangrijke milieu-inf formatie b betreffend de dit prod duct Dit symbool op het toe stel of de v verpakking geeft aan d dat, als het t na zijn lev venscyclus wordt wegge...
Seite 6
P1500ASM Rev. 0 • Maak het t toestel vast t met een g geschikte v veiligheidsk kabel (bvb. VDLSC7 o of VDLSC8) • Leer eerst de functies s van het t oestel kenn nen voor u het gaat g ebruiken. O Ongeschool de persone mogen dit...
Seite 7
P1500ASM Rev. 0 • DMX51 12-keten m met eindw weerstand en DMX eind dweerstand d is aanbev volen als de e DMX-kabe el vrij lang is of wordt ebruikt in ee en omgevin ng met vee el elektrisch he ruis (bv. een discot theek).
Seite 9
P1500ASM Rev. 0 . Directiv ves géné érales ® e référer à l la garantie e de servic ce et de q ualité Vell leman n fin de noti ice. • Cet appare eil a été dé éveloppé po our usage p professionn el dans des s discothèq...
Connecter le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDP1500ASM. Il est possible de relier plusieurs VDP1500ASM à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé...
Seite 11
P1500ASM Rev. 0 mensions 540 x 25 56 x 231mm oids 15kg quide fumig gène liquide fu umigène pr rofessionne l haute den nsité (5l, ré éférence VD DLSLHT5, non incl. ), liquide fu umigène ha aute densité é (5l, référ ence VDLS SLH5, non incl.) ou...
Seite 12
P1500ASM Rev. 0 superficie afilada. Si es necesar rio, pida a s su distribuid dor reempl azar el cab ble de alime entación. • Desconect te siempre el aparato si no va a usarlo dura ante un larg go período de tiempo o antes de limpiarlo.
Seite 13
P1500ASM Rev. 0 b. Ajusta r el ángulo • Desa atornille y q quite los do os tornillos. • Ajust te el ángulo • Fije e el ángulo a l volver a a atornillar lo os dos torni llos. c. LED •...
Seite 14
P1500ASM Rev. 0 . Especif ficacione imentación máx . 230VCA / / 50Hz onsumo máx . 1500W usible 10A, , 250VCA (5 5 x 20mm) (referencia a FF10N) empo de ca alentamient 9 mi nutes olumen de s salida de hu umo ±...
VDP1500ASM Rev. 01 • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. • Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur...
Seite 16
P1500ASM Rev. 0 • Entfernen Sie alle en tflammbare en Material en in einem m Abstand von 0.5m. • Lassen Sie e das Gerät t von einem m qualifizier rten Elektri ker anschli eßen. • Schließen Sie das Ge erät über de en Stecker an das Net tz an.
VDP1500ASM Rev. 01 • DMX512-Einstellung Diese Nebelmaschine wird über 1 DMX-Kanal gesteuert. Stellen Sie den Kanal über die DIP-Schalter ein. Das Beispiel zeigt 19 als eingestellte Adresse an. 6. Reinigung und Wartung • Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Seite 18
VDP1500ASM Rev. 01 Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® has over 35 years of experience in the electronics Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de world and distributes its products in more than 85 countries.
Seite 19
VDP1500ASM Rev. 01 Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt monde de l’électronique avec une distribution dans plus de und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Seite 20
VDP1500ASM Rev. 01 Garantía de servicio y calidad Velleman® Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no países.