Seite 1
P1500S SSM2 STAGE E AND WAL L MOUNTIN NG SMOKE MACHINE-1 1500W – D ROOKM MACHINE - 1500W - D DMX-GESTU UURD MACHI INE À FUMÉ ÉE - 1500W W - PILOTAG GE DMX MÁQU INA DE HU MO - 1500W W - CONTR ROLADA POR R DMX...
Seite 2
VDP1500SSM2 terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
VDP1500 0SSM2 USER MA ANUAL 1. Int troduction To all re esidents of the e European Un Importa ant environme ntal informati on about this product This symbol on the device or t he package indi icates that dispo osal of the devic ce after its lifec ycle could harm the...
Seite 4
VDP1500 0SSM2 5. Ove erview Refer to t the illustrations s on page 2 of th his manual. /off switch interval/o output time adju ustment P switches smoke ou utput adjustmen wer cord interval/o output time swit tch / LED in remote contr rol connection automatic...
Seite 5
VDP1500 0SSM2 output t [5] of the smo oke machine to the 3-pin XLR i nput [5] of the next smoke ma achine in the se eries using a a high-quality, t two-core, scree ned cable (not included). • DMX c chain with termi nator: A DMX...
Seite 6
VDP1500 0SSM2 10. Tec chnical Spe ecifications power su pply 230 V VAC ~ 50 Hz power co nsumption 1500 smoke ou utput ± 56 66 m³/min (20,0 000cu ft/min) output di stance ±8m tank capa acity 2.5 li itres dimensio 350 x x 305 x 120mm...
Seite 7
VDP1500 0SSM2 • De gar rantie geldt niet t voor schade do oor het negeren n van bepaalde richtlijnen in de eze handleiding uw dea aler zal de vera ntwoordelijkhei d afwijzen voor r defecten of pro oblemen die hie r rechtstreeks verban nd mee houden.
Seite 8
VDP1500 0SSM2 • Schroe ef de dop van he et reservoir los. . Vul de helft va an de tank met e een rookvloeisto of van goede kwalite eit. Wij raden h et gebruik van H HQPower™-rook kvloeistof (High h-Density of Pro High-Density) a aan.
VDP1500SSM2 rookvloeistof binnenin het reservoir en vul tot de helft met de reinigingsvloeistof. Koppel de rookmachine opnieuw aan het lichtnet en schakel in [1]. Laat de rookmachine in automatische functie (rode knop [9]) ingeschakeld tot alle reinigingsvloeistof is opgebruikt. Schakel daarna de rookmachine uit [1] en laat voldoende afkoelen.
Seite 10
VDP1500 0SSM2 OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole su r l'appareil ou l 'emballage indiq que que l’élimin nation d’un appa areil en fin de vi peut polluer l'e environnement.
Seite 11
VDP1500 0SSM2 5. Des scription Se référe er aux illustratio ons en page 2 d e cette notice. inte errupteur march he/arrêt réglage d délai inte errupteurs DIP réglage d débit cord don d’alimentat tion sélecteur + LED pilotage e avec minuterie nnexion 5 points s télécommande sélecteur...
Seite 12
VDP1500 0SSM2 b) Pilota age en mode D • Connex xion DMX : Il est p possible de relie r plusieurs cano ons à fumée à p partir d’une conn nexion sérielle. Connecter un c âble à fiche XLR 3 points à la sortie XLR fe emelle 3 points [5] du canon à...
Seite 13
VDP1500 0SSM2 • S’as ssurer que la fic che de la télécom mmande soit en ntièrement insé rée ns la connexion [4]. Le canon à fumée ne pro oduit • Le c canon à fumée n’est pas précha auffé. Patienter jusqu’à...
Seite 14
VDP1500 0SSM2 Proteja e el aparato y el m mando a distanc cia choques dura ante el uso. ¡Riesgo de descarga e eléctrica al abr rir la caja! No abra la caja del apar rato ni el mando o a distancia. 3.
Seite 15
VDP1500 0SSM2 7. Uso Desact tive el aparato o y desconécte elo de la red el léctrica antes continu uar. • Desato ornille la tapa de el depósito. Rel lene la mitad de el depósito con un líquido de hu umo de alta cal idad.
Seite 16
VDP1500 0SSM2 8. Ma ntenimient Desact ive el aparato y desconécte lo de la red elé éctrica antes d mantenim miento. • Limpie e el depósito, el tubo de alimen ntación de líquid o y la tapa de s salida después d de cada 40 hora as de uso.
VDP1500 0SSM2 BEDIE ENUNGS ANLEITU 1. Ein nführung An alle E Einwohner der r Europäischen n Union Wichtige e Umweltinfor rmationen übe er dieses Produ Dieses Symbol auf dem Produk kt oder der Verp packung zeigt a n, dass die Ents sorgung dieses Produktes nach seinem Lebens...
Seite 18
VDP1500 0SSM2 5. Um mschreibung Siehe Ab bildungen, Seite e 2 dieser Bedie enungsanleitung N/AUS-Schalter Einstellknop pf Intervall P-Schalter Einstellknop pf Ausstoß-Volu umen tzkabel Timerfunkti ion + LED ol. Anschluss fü ür Fernbedienun Schalter für r den automatis schen Ausstoß + + LED ol.
Seite 19
Wenn Sie die Ein nstellungen ände ern, wird nur da as besagte Gerä ät beeinflusst. Im Fall e der 1-Kanal V VDP1500SSM2 2, werden Sie di e Startadresse des ersten Gerä ätes auf 1, der zweiten n Einheit auf 2 (...
VDP1500SSM2 10. Technische Daten Stromversorgung 230 VAC ~ 50 Hz Stromverbrauch 1500 W Ausstoß-Volumen ± 566 m³/Min. Bereich ±8m Tankinhalt 2.5 Liter Abmessungen 350 x 305 x 120mm Gewicht 9 kg optional empfohlenes Nebelfluid High-Density Nebelfluid (Bestell-Nr. VDLSLH5 (5 Liter)) (nicht Pro High-Density Nebelfluid (Bestell-Nr.
Seite 21
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen ® Velleman Service and Quality Warranty onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). ® Velleman has over 35 years of experience in the electronics world and - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, distributes its products in more than 85 countries.
Seite 22
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé ® Velleman Service- und Qualitätsgarantie défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une ®...