Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conseils D'utilisation Et De Sécurité; Possibilités D'utilisation - IMG STAGELINE PMX-164 Bedienungsanleitung

Mischverstärker mit audiospieler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Table de mixage amplifiée
Cette notice s'adresse aux utilisateurs sans
connaissances techniques particulières . Veuil-
lez lire la présente notice avant le fonction-
nement et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement . Vous trouverez sur
la page 2, l'ensemble des éléments et bran-
chements .
1 Présentation
1 Entrées micro, respectivement pour les
canaux CH 1 à CH 6, prises XLR
2 Entrées pour les sources audio mono avec
niveau de signal ligne (par exemple récep-
teurs de microphones sans fil, instruments
de musique), respectivement pour les ca-
naux CH 1 à CH 5, prises jack
3 Réglages de tonalité pour les aigus
(TREBLE) et les graves (BASS), respective-
ment pour les canaux CH 1 à CH 6
4 Réglages de volume LEVEL, respectivement
pour les canaux CH 1 à CH 6
5 Réglages EFF pour régler la part de l'effet
Echo, respectivement pour les canaux CH1
à CH 6
6 Prises RCA LINE pour brancher une source
audio stéréo (par exemple lecteur CD/ MP3,
radio, table de mixage) au canal CH 6
7 Réglage de volume général LEVEL pour
l'effet Echo
8 Réglage TIME pour la vitesse de l'effet
Echo
9 Réglage REPEAT pour le nombre de répé-
titions de l'effet Echo
10 Prise jack LINE IN pour rediriger les signaux
traités et sortis via la prise LINE OUT (11)
Remarque : Si une fiche est branchée à cette
prise, la voie de signal interne est interrompue .
11 Prise jack LINE OUT pour sortir le signal de
mixage pour un traitement externe (par
exemple avec un compresseur de dyna-
mique ou un égaliseur)
Remarque : Si une fiche est branchée à cette
prise, la voie de signal interne est interrompue .
12 Prise jack SUB OUT pour brancher un sys-
tème amplifié de grave supplémentaire
(par exemple subwoofer actif)
13 Affichage LCD pour le lecteur audio / ré-
cepteur Bluetooth
14 Touches de commande pour le lecteur
audio / récepteur Bluetooth (
15 Fente pour une carte mémoire SD pour lire
des fichiers audio
16 Port USB (type A) pour brancher une clé
USB pour lire des fichiers audio
17 Réglage de tonalité (égaliseur 5 bandes)
pour régler la tonalité générale
18 Prises RCA CD/ TAPE IN pour brancher une
source audio stéréo (par exemple lecteur
CD/ MP3, radio, table de mixage, magné-
tophone)
19 Prises RCA REC OUT pour brancher un
enregistreur
20 Réglage de volume TAPE IN pour l'entrée
CD/ TAPE IN (18)
10
21 Réglage MASTER pour le volume général
22 Témoin de fonctionnement ON
23 Interrupteur marche / arrêt POWER
24 Cordon secteur à brancher à une prise
secteur 230 V/ 50 Hz
25 Porte fusible pour le fusible secteur
Tout fusible fondu doit impérativement
être remplacé par un fusible de même
type .
26 Prises jack SPEAKER OUTPUT pour bran-
cher une ou deux enceintes avec respecti-
vement une impédance minimale de 4 Ω
2 Conseils d'utilisation
et de sécurité
L'appareil répond à toutes les directives néces-
saires de l'Union européenne et porte donc
le symbole
AVERTISSEMENT L'appareil est alimenté par
L'appareil n'est conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur . Protégez-le des éclabous-
sures, de tout type de projections d'eau et
d'une humidité d'air élevée . La température
ambiante admissible est 0 – 40 °C .
En aucun cas, vous ne devez poser d'ob-
jet contenant du liquide ou un verre sur
l'appareil .
La chaleur dégagée par l'appareil doit être
évacuée par une circulation d'air correcte .
N'obstruez pas les ouïes de ventilation du
boîtier .
Ne faites pas fonctionner l'appareil et dé-
branchez le cordon secteur immédiatement
dans les cas suivants :
1 . l'appareil ou le cordon secteur présente
des dommages visibles .
2 . après une chute ou accident similaire,
vous avez un doute sur l'état de l'ap-
pareil .
3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent
être réparés par un technicien spécialisé .
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant
 chapitre 5 .4)
sur le cordon secteur ; retirez toujours le
cordon secteur en tirant la fiche .
Tout cordon secteur endommagé ne doit
être remplacé que par le constructeur ou
un technicien qualifié .
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas de pro-
duits chimiques ou d'eau .
Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages corporels ou matériels ré-
sultants si l'appareil est utilisé dans un but
autre que celui pour lequel il a été conçu,
s'il n'est pas correctement branché ou utili-
sé ou s'il n'est pas réparé par une personne
habilitée ; en outre, la garantie deviendrait
.
une tension dangereuse .
Ne touchez jamais l'inté-
rieur de l'appareil et ne
faites rien tomber dans les
ouïes de ventilation car, en
cas de mauvaise manipu-
lation, vous pouvez subir
une décharge électrique .
caduque . De même, notre responsabilité
ne saurait être engagée en cas de pertes
de données et leurs conséquences, causées
par une mauvaise utilisation ou un défaut .
Lorsque l'appareil est définitivement
retiré du service, vous devez le dé-
poser dans une usine de recyclage
de proximité pour contribuer à son
élimination non polluante .
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Possibilités d'utilisation
La PMX-164 est une table de mixage ampli-
fiée mono avec lecteur audio et récepteur
Bluetooth intégrés . Il est possible de lire des
fichiers audio de supports de mémoire ou
depuis un smartphone ou une tablette sans
connexion filaire . La table de mixage amplifiée
est conçue pour des applications de sonorisa-
tion diverses, par exemple performances de
musique, discours ou musique d'ambiance .
En plus des microphones, il est également
possible de brancher d'autres sources audio
(par exemple instruments de musique ou lec-
teurs CD) et si souhaité, d'ajouter un effet
Echo .
La table de mixage amplifiée dispose
d'une possibilité de repiquage pour un trai-
tement externe du signal de mixage (par
exemple compresseur de dynamique ou éga-
liseur), d'une sortie pour brancher un enre-
gistreur et d'une sortie basse fréquence, par
exemple pour brancher un subwoofer actif .
4 Branchements
Tous les branchements ne doivent être effec-
tués ou modifiés que si l'appareil est éteint .
4.1 Microphones
Reliez des microphones via un cordon XLR à
la prise MIC (1) des canaux d'entrée CH 1 – 6 .
Pour des microphones nécessitant une
alimentation fantôme, insérez une alimenta-
tion fantôme .
4.2 Sources audio mono
Reliez des sources audio mono avec niveau
de signal ligne (par exemple récepteurs de
microphones sans fil, tables de mixage ou ins-
truments de musique) aux prises jack LINE (2)
des canaux d'entrée CH 1 – 5 .
4.3 Sources audio stéréo
Reliez une source audio stéréo avec niveau
de signal ligne (par exemple lecteur CD/ MP3,
radio, table de mixage, sortie d'un enregis-
treur) aux prises RCA LINE (6) du canal d'en-
trée CH 6, si vous souhaitez disposer d'un
réglage de tonalité et d'un effet Echo .
Lorsque vous branchez une source audio
aux prises CD/ TAPE IN (18), aucun réglage
de tonalité et aucun effet Echo ne sont dis-
ponibles .
Remarque : Dans la mesure où la PMX-164 fonc-
tionne en mono, les deux canaux d'un signal stéréo
sont mixés en interne en un signal mono .

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis