Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Olympia Vitus 4G Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Vitus 4G:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Kurzanleitung
Quick Reference Guide
Istruzioni sommarie
Instrucciones breves
Mode d'emploi rapide
Beknopte gebruiksaanwijzing
Συνοπτικός οδηγός
Die ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie im Internet.
A detailed operating manual is available online.
Le istruzioni d'uso complete sono disponibili su internet.
Encontrará el manual de instrucciones detallado en Internet.
Vous trouverez le mode d'emploi détaillé sur Internet.
De uitvoerige gebruiksaanwijzing vindt u op internet.
Οι αναλυτικές Οδηγίες Χρήσης διατίθενται στο διαδίκτυο.
www.go-europe.com
Vitus 4G
M
M
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V 1.15.2
01.2024
ID: 2226, 2227
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympia Vitus 4G

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt D Contents G Sicherheitshinweise ......6 Safety Instructions ......32 Übersicht .
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bewahren Sie sich vor körperlichen Schäden und beachten Sie die Hinweise! Warnung ! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags! Niemals selbst das Mobiltelefon oder Komponenten öffnen oder reparieren. Niemals blanke Kontakte mit metallischen Gegenständen berühren. Niemals mit nassen Händen den Ladeadapter stecken oder lösen. Warnung ! Es besteht Erstickungsgefahr! Von Kindern fernhalten! Halten Sie Verpackungs- und Schutzfolien sowie Akkus von Kindern fern.
  • Seite 7 • Unsachgemäßer Umgang mit Batterien/Akkus kann Ihre Gesundheit und die Umwelt gefährden. Batterien/Akkus können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten (Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei). Daher ist eine getrennte Entsorgung und Verwertung von Altbatterien für Umwelt und Gesundheit unumgänglich. •...
  • Seite 8 • Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen. • Leere Batterien/Akkus sind aus dem Gerät zu entfernen und sicher zu entsorgen. • Die Batterien/Akkus sind vor der Entsorgung des Geräts zu entfernen. •...
  • Seite 9 Wichtig ! Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht in verbotenen Bereichen! Verbotene Bereiche können z. B. Krankenhäuser, Tankstellen, Flugzeuge u. Ä. sein. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften! Wichtig ! Bei der Absicherung für Notfälle nicht allein auf das Mobiltelefon verlassen! Aus technischen Gründen ist es nicht möglich, in jeder Situation sichere Verbindungen zu garantieren.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Mobiltelefon ist geeignet für die Verwendung innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
  • Seite 11: Übersicht

    Übersicht Die nebenstehende Abbildung zeigt Ihnen Ihr Mobiltelefon im Detail. Machen Sie sich mit allen Bedienelementen vertraut, bevor Sie Ihr Mobiltelefon in Betrieb nehmen. Lautsprecher Softkey rechts Display 2,8″ Taste Auflegen Navigationstasten Taste Raute Softkey links Taschenlampe Taste Annehmen Kamera Taste Kamera Taste Taschenlampe Tastatur...
  • Seite 13: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Prüfen Sie den Verpackungsinhalt Ihres Mobiltelefons, bevor Sie Ihr Mobiltelefon in Betrieb nehmen. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an unseren Service. Mobiltelefon Vitus Tischladegerät Akku USB-C-Kabel Ladeadapter Kurzanleitung Erste Schritte Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 14: Sim-Karte Einlegen

    SIM-Karte einlegen Bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden können, müssen Sie Ihre SIM-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) in Ihr Mobiltelefon einlegen. Verwenden Sie nur SIM-Karten im abgebildeten Format (nano-SIM). Nehmen Sie die Akkufachabdeckung ab. Nutzen Sie dafür die Aussparung an der unteren Seite der Akku- fachabdeckung.
  • Seite 15: Akku Einlegen

    Akku einlegen Bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden können, legen Sie den mitgelieferten Akku in Ihr Mobiltelefon ein. Legen Sie den Akku wie abgebildet ein. Achten Sie dabei auf die Ausrichtung des Akkus. Setzen Sie die Akkufachabdeckung auf. Die Akkufach abdeckung rastet hörbar ein. Vorsicht ! Entfernen Sie den Akku nicht, während das Mo biltelefon geladen wird.
  • Seite 16: Akku Aufladen Mit Ladeschale

    Akku aufladen mit Ladeschale Schließen Sie das Netzteil des Ladeadapters an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Schließen Sie den USB-Stecker an die USB-Anschlussbuchse der Ladeschale an. Der USB-Stecker ist verpolungssicher. Stellen Sie das Mobiltelefon in die Ladeschale. Vorsicht ! Entfernen Sie den Akku nicht, während das Mo biltelefon geladen wird. Entfernen Sie das Ladekabel von Ihrem Mobiltelefon, bevor Sie den Akku austauschen oder entnehmen.
  • Seite 17: Mobiltelefon Einschalten

    Mobiltelefon einschalten Drücken Sie die Taste Auflegen für 3 Sekunden. Ihr Mobiltelefon wird eingeschaltet. Nach kurzer Zeit zeigt das Display den Startbildschirm. Mobiltelefon ausschalten Drücken Sie die Taste Auflegen für 3 Sekunden. Ihr Mobiltelefon wird ausgeschaltet. Das Display er lischt. Wenn Ihr Mobiltelefon ausgeschaltet ist, können Sie die Notruffunktion (über die Notruftaste Ihres Mobil- telefons) nicht nutzen.
  • Seite 18: Mobiltelefon Bedienen

    Mobiltelefon bedienen Navigieren Sie mit den folgenden Tasten durch das Menü Ihres Mobiltelefons. Einige Tasten haben je nach Menü eine doppelte Belegung. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der ausführlichen Bedienungsanleitung unter www.go-europe.com. Öffnen Sie ein Untermenü oder bestätigen Sie Ihre Eingaben. Navigieren Sie im Menü...
  • Seite 19 Wenn Sie Anrufe annehmen, beenden oder abweisen möchten, verwenden Sie dafür die folgenden Tasten: Nehmen Sie einen eingehenden Anruf an oder beginnen Sie ein Gespräch. Beenden Sie ein laufendes Gespräch. Weisen Sie einen eingehenden Anruf ab. Wenn Sie Rufnummern bzw. Ziffern eingeben oder Eingaben löschen möchten, verwenden Sie dafür die folgenden Tasten: Löschen Sie Eingaben.
  • Seite 20 Die Bedienelemente an der Seite bzw. an der Rückseite Ihres Telefons haben die folgenden Funktionen: Lösen Sie einen Notruf an gespeicherte Rufnummern aus. Laden Sie den Akku Ihres Mobiltelefons Stellen Sie die Lautstärke Ihres Mobiltele- bzw. stellen Sie eine Verbindung zu einem fons ein.
  • Seite 21: Die Wichtigsten Funktionen Im Überblick

    Die wichtigsten Funktionen im Überblick In den folgenden Bedienschritten sehen Sie eingerahmte Texte. Diese Rahmen symbolisieren Texte, die Sie im Display Ihres Mobiltelefons sehen. Sprache einstellen Drücken Sie den linken Softkey, um das Hauptmenü zu öffnen. ┣Einstellungen┫ ┣Telefoneinstellungen┫ ┣Sprache┫ Navigieren Sie zum Menüpunkt Wählen Sie Ihre Sprache aus.
  • Seite 22: Kontakte Zum Telefonbuch Hinzufügen

    Kontakte zum Telefonbuch hinzufügen Speichern Sie bis zu 2000 Kontakte in Ihrem Telefonbuch. Drücken Sie den linken Softkey, um das Hauptmenü zu öffnen. ┣Telefonbuch┫ ┣Optionen┫ ┣Neu┫ Navigieren Sie zum Menüpunkt ┣Telefon┫ ┣SIM Karte┫ Wählen Sie einen Speicherort ( bzw. ┣OK┫ Geben Sie den Namen und die Rufnummer ein und bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit ┣Sichern┫...
  • Seite 23: Kontakte Zur Direktwahl/Favorit Hinzufügen

    Kontakte zur Direktwahl/Favorit hinzufügen Drücken Sie den linken Softkey, um das Hauptmenü zu öffnen. ┣Telefonbuch┫ ┣Optionen┫ ┣Andere┫ ┣Direktwahlnummern┫ ┣M1┫ ┣M2┫ Navigieren Sie zum Menüpunkt ┣Sichern┫ Geben Sie den Namen und die Rufnummer ein und bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit Über Direktwahl anrufen Drücken Sie den Taste Favorit M1 oder M2, um den jeweiligen Favoriten per Direktwahl anzurufen.
  • Seite 24: Notruf-Funktion Einschalten

    Notruf-Funktion einschalten Drücken Sie den linken Softkey, um das Hauptmenü zu öffnen. ┣Einstellungen┫ ┣SOS Einstellungen┫ ┣Alarm┫ Navigieren Sie zum Menüpunkt ┣Ein┫ Drücken Sie den linken Softkey und wählen Sie Rufnummer zur Notruf-Funktion hinzufügen Drücken Sie den linken Softkey, um das Hauptmenü zu öffnen. ┣Einstellungen┫...
  • Seite 25: Bluetooth Einschalten

    Bluetooth Mit der Bluetooth-Funktion, einem Standard zur Datenübertragung über Funk, können Sie beispielsweise einen kompatiblen Kopfhörer kabellos mit Ihrem Mobiltelefon verbinden. Bluetooth einschalten Schalten Sie die Funktion Bluetooth ein, wenn Sie kompatible Geräte mit Ihrem Mobiltelefon verbinden möchten. Drücken Sie den linken Softkey, um das Hauptmenü zu öffnen. ┣Einstellungen┫...
  • Seite 26: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften GSM: 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz Frequenzband WCDMA: Band 1/8 FDD LTE: B1 / B3 / B7 / B8 / B20 Bluetooth: 2,402 - 2,480 GHz Sendeleistung (max.) GSM: (850 / 900 / 1800 / 1900 MHz): max. 2 W Bluetooth 2,402 - 2,480 GHz: max.
  • Seite 27: Entsorgung

    Entsorgung Informieren Sie sich über die Möglichkeiten der unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten und verbrauchten Batterien bei Ihrem Händler. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte und Batterien aufgrund gesetzlicher Bestimmungen getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Entfernen Sie die Batterien/Akkus aus Ihrem Gerät. Entsorgen Sie Ihr Gerät und Batterien/Akkus bei der Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers.
  • Seite 28 Beachten Sie die Kennzeichnung des Verpackungsmaterials bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und Nummern (a) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
  • Seite 29: Personenbezogene Daten Löschen

    Personenbezogene Daten löschen Löschen Sie alle personenbezogenen Daten von Ihrem Gerät, bevor Sie das Gerät entsorgen. Setzen Sie dazu ihr Gerät auf die Werkseinstellungen zurück. Weitere Symbole Das Symbol gibt an, dass die Bauart des Produkts der Schutzklasse II entspricht (doppelte Isolierung). Ein Sicherheitsanschluss an die elektrische Erdung (Masse) ist nicht erforderlich.
  • Seite 30: Fragen Und Service

    Fragen und Service Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., mobil maximal 42 ct/Min.) zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie auch in unserem Retouren-Portal (RMA) im Bereich Support auf unserer Internetseite rma.go-europe.com.
  • Seite 31: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Wir, GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen, DEUTSCHLAND, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt den EU-Richtlinien: 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Den gesamten Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse oder durch Scannen des QR-Codes: Das CE-Kennzeichen auf den Geräten bestätigt die Konformität. Die Konformitätserklärungen zu diesen Produkten finden Sie unter http://productip.com/?f=22dfa1 Hersteller GO Europe GmbH...
  • Seite 182 Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor. Subject to change without prior notice. Con riserva di modifiche tecniche e al contenuto. Nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y de contenido. Nous nous réservons le droit de modifier le contenu et les caractéristiques techniques. We behouden ons het recht voor om inhoudelijke en technische wijzigingen aan te brengen.

Inhaltsverzeichnis