Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Levenhuk 670T Bedienungsanleitung

Levenhuk 670T Bedienungsanleitung

Biological microscopes

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Levenhuk biological microscopes
Levenhuk 625 (binocular)
Levenhuk 670T (trinocular)
Levenhuk D670T (trinocular)
User Manual
Návod k použití
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Посібник користувача
Radost zaostřit
Mit Vergnügen näher dran!
Radość przybliżania
Приближает с удовольствием
Наближує з радістю

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Levenhuk 670T

  • Seite 1 Levenhuk biological microscopes Levenhuk 625 (binocular) Levenhuk 670T (trinocular) Levenhuk D670T (trinocular) User Manual Návod k použití Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Посібник користувача Radost zaostřit Mit Vergnügen näher dran! Radość przybliżania Приближает с удовольствием Наближує з радістю...
  • Seite 2 Eyepieces Okuláry Okulare Binocular/ Trinocular head Binokulární/ Trinokulární hlava Binokularkopf/ Trinokularkopf Revolving nosepiece Otočná hlavice Objektivrevolver Locking screw Aretační šroub Verriegelungsschraube Objective lenses Čočky objektivu Objektivlinsen Rameno Stativarm Stage Pracovní stolek Objekttisch Specimen holder Držák preparátů Probenhalter Condenser adjustment knob Stavěcí...
  • Seite 3: General Information

    The binocular head of 625 and trinocular heads of 670T and D670T are inclined at a 30° angle to the stage that moves up and down with precise coarse and fine focus systems.
  • Seite 4 For additional precision, a condenser may be adjusted separately. Head: a binocular (Levenhuk 625) or a trinocular (Levenhuk 670T / Levenhuk D670T) head is mounted at a 30° angle at the upper end of the arm.
  • Seite 5: Care And Maintenance

    Store the microscope in a dry and cool place, away from possible impacts and dust. Do not try to perform repairs of any kind on this instrument – contact a Levenhuk service center instead. If you are not using your microscope for extended periods of time, store the objective lenses and...
  • Seite 6: Using The Microscope

    Levenhuk, Ltd. warrants the product against defects in materials. Within the warranty period the Buyer can return the defect product to the Vendor or to a Levenhuk service center. Levenhuk, Ltd. will repair or replace the defect product at its own discretion.
  • Seite 7: Obecné Informace

    širokým zorným polem a osvětlením s regulací jasu, které společně zajišťují výsledný obraz nejlepší kvality. Díky své vysoké kvalitě a přiměřené ceně jsou mikroskopy Levenhuk 625, Levenhuk 670T a Levenhuk D670T dokonalou volbou pro specialisty ze všech vědních oborů. Mohou se dobře uplatnit v klinickém výzkumu a při názorných ukázkách, na univerzitách i v laboratořích, a lze je...
  • Seite 8 5 mpx, ovladač USB 2.0, software pro prohlížení a úpravy snímků, ochranný kryt. Součásti mikroskopu Levenhuk 625 / Levenhuk 670T / Levenhuk D670T se skládá z devíti částí: Stativ: slouží nejen jako opora mikroskopu, ale zároveň je v něm uložen osvětlovací zdroj, elektronika a řídící mechanismy.
  • Seite 9: Péče A Údržba

    Mikroskop uložte na suchém a chladném místě mimo dosah možných zdrojů otřesů a prachu. Nepokoušejte se na tomto přístroji provádět žádné opravy – vždy se obraťte na servisní středisko Levenhuk. Pokud svůj mikroskop nebudete delší dobu používat, uložte čočky objektivu a okuláru odděleně od samotného mikroskopu.
  • Seite 10 že spotřebitel dodrží pokyny pro přepravu a skladování výrobku a návod k použití. Společnost Levenhuk Ltd. ručí za to, že se v záruční době na výrobku nevyskytnou vady materiálu. Během záruční doby může kupující vadný výrobek předat prodejci nebo servisnímu středisku společnosti Levenhuk.
  • Seite 11: Allgemeine Informationen

    Instrumente auf neustem Stand der Technik, die mit viel Liebe zum Detail entwickelt wurden. Der Binokularkopf des 625 und die Trinokularköpfe von 670T und D670T sind in einem Winkel von 30° gegen den Objekttisch geneigt. Der Objekttisch kann von präzisen Grob- und Feintrieben auf- und abwärts bewegt werden.
  • Seite 12: Funktionsprinzip Und Beleuchtung

    Phiole mit Immersionsöl, 5-Megapixel-Digitalkamera, Software- und Treiber-CD, Staubabdeckung. Mikroskopteile Das Levenhuk 625 / Levenhuk 670T / Levenhuk D670T besteht aus neun Komponenten: Sockel: trägt das Gewicht des Mikroskops und beherbergt Beleuchtungsquelle, Elektronik und Steuermechanismen. Stativarm: hält Sockel, Objekttisch und Kopf des Mikroskops zusammen. Grob- und Feintrieb ermöglichen gleichmäßige vertikale Bewegungen Objekttischs.
  • Seite 13: Pflege Und Wartung

    Lagern Sie das Mikroskop an einem trockenen, kühlen und staubfreien Ort außerhalb der Reichweite möglicher mechanischer Stöße. Nehmen Sie keine Reparaturen an diesem Gerät vor – wenden Sie sich stattdessen an ein Levenhuk-Servicezentrum. Bewahren Sie bei längeren Phasen der Nichtbenutzung die Objektivlinsen und Okulare getrennt vom Mikroskop auf.
  • Seite 14: Arbeiten Mit Dem Mikroskop

    Glühlampe abgekühlt ist. Achtung: Die Lampe muss eben ausgerichtet und ganz bis zum Anschlag eingesteckt werden. Internationale Garantie Der Hersteller garantiert, dass die Qualität des erworbenen Levenhuk-Produkts den Anforderungen aus der technischen Dokumentation entspricht, sofern der Verbraucher die Transportregeln und Lagerbedingungen einhält und die Bedienungsanleitung befolgt.
  • Seite 15: Informacje Ogólne

    Mikroskopy biologiczne Levenhuk 625, Levenhuk 670T i Levenhuk D670T to nowoczesne urządzenia optyczne wykonane z wielką dbałością o szczegóły. Dwuokularowa głowica mikroskopu 625 i trójokularowe głowice mikroskopów 670T i D670T są nachylone pod kątem 30° względem stolika przemieszczanego w górę i w dół za pomocą układów zgrubnej i precyzyjnej regulacji ostrości.
  • Seite 16 świetle odbitym. Kamera cyfrowa Mikroskop Levenhuk D670T jest wyposażony jest w kamerę cyfrową C510T NG z 5-megapikselową matrycą. Kamera ta pozwala na obserwację preparatów z precyzyjną ostrością, w 24-bitowej głębi kolorów na monitorze komputera. Obrazy można zapisać na dysku twardym.
  • Seite 17: Konserwacja I Pielęgnacja

    Dzięki specjalnemu oprogramowaniu znajdującemu się w zestawie możesz przeglądać i edytować obserwowane obrazy. Obsługiwane formaty plików: *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif, *.psd, *.ico, *.emf, *.wmf itp. Podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB. Działa on również jako kabel zasilający, więc nie trzeba podłączać...
  • Seite 18 Levenhuk. W przypadku korzystania z mikroskopu przez dłuższy czas soczewki obiektywowe i okulary oraz mikroskop należy przechowywać osobno. Użytkowanie mikroskopu Umieścić okulary w głowicy dwuokularowej i zamocować soczewki obiektywowe w misce rewolwerowej w kolejności od najmniejszej do największej. Umieścić preparat na środku stolika i zamocować...
  • Seite 19: Общие Сведения

    и галогеновой лампой с регулируемой яркостью, что обеспечивает наилучшее качество изображения. Микроскопы Levenhuk 625 / Levenhuk 670 / Levenhuk D670T отличаются тем, что в них великолепно сочетаются умеренная цена и прекрасное качество. Они используются для клинических исследований и обучающих демонстраций, бактериоскопии и цитоскопии в...
  • Seite 20 WF20x (по 2 шт.), галогеновая лампа 6В/20Вт, фильтр (синий), флакон иммерсионного масла, цифровая камера 5.0 mpx, русифицированное ПО, драйверы, пылезащитный чехол. Микроскоп Levenhuk 625 / Levenhuk 670 / Levenhuk D670T состоит из девяти основных составных частей: Основание: база, несущая на себе основную массу микроскопа, в которую встроены система...
  • Seite 21: Меры Предосторожности

    заменяемых компонентов, чтобы не нарушить правильное положение составных частей. Храните микроскоп в сухом и прохладном месте вдали от загрязнения и мест повышенной влажности. Если прибор вышел из строя, обратитесь в ремонтные центры компании Levenhuk. Если объективы и окуляры не используются долгое время, храните их упакованными в сухую...
  • Seite 22: Международная Гарантия

    Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции. В течение гарантийного периода покупатель может вернуть неисправное изделие продавцу либо в Сервисный центр компании Levenhuk. Компания Levenhuk по своему усмотрению отремонтирует или бесплатно заменит неисправное изделие. Претензии по качеству изделия не принимаются при отсутствии правильно оформленного...
  • Seite 23: Загальна Інформація

    Біологічні мікроскопи Levenhuk 625, Levenhuk 670T та Levenhuk D670T – сучасні шедеври оптичних приладів, створені з великою увагою до деталей. Бінокулярна голівка для 625 і тринокулярні голівки для 670T і D670T нахилені під 30° кутом до столика, який рухається вверх і вниз за допомогою систем грубого і точного фокусування.
  • Seite 24 фотоапарат, компакт-диск з програмним забезпеченням і драйверами, кришка від пилу. Частини мікроскопу Levenhuk 625 / Levenhuk 670T / Levenhuk D670T складаються з дев’яти частин: Основа: не тільки підтримує вагу мікроскопа, а ще й вміщає джерело освітлення, електронні та управляючі механізми.
  • Seite 25 Зберігайте мікроскоп в сухому і прохолодному місці, захищеному від можливих впливів та пилу. Не намагайтеся проводити ніякий ремонт цього приладу – натомість зв’яжіться з сервісним центром Levenhuk. Якщо мікроскоп не використовується довгі періоди часу, зберігайте лінзи об’єктива і окуляри окремо від самого мікроскопа.
  • Seite 26 Компанія Levenhuk Ltd. гарантує відсутність дефектів у матеріалах конструкції. Протягом гарантійного періоду Покупець може повернути дефектний виріб Продавцю або у сервісний центр Levenhuk. Компанія Levenhuk Ltd. на власний розсуд відремонтує або замінить дефектний виріб. У випадку невірно заповненого гарантійного талона, заповненого з виправленнями або його...
  • Seite 27 Może być stosowana z dowolnym mikroskopem optycznym Цифровые камеры-окуляры для микроскопов Levenhuk серия C Подходят для работы со всеми видами оптических микроскопов Цифрові фотоапарати Levenhuk серії C на окуляри для мікроскопів Можуть використовуватися з усіма типами оптичних мікроскопів Radost zaostřit Mit Vergnügen näher dran!
  • Seite 28 Zestaw do badań Levenhuk N50 Набор для опытов Levenhuk N50 Експериментальний комплект Levenhuk N50 Developed and manufactured for Levenhuk,Ltd. Long Island City, NY 11101 USA. Levenhuk® is a registered trademark of Levenhuk, Ltd. Copyright © 2006-2013 Levenhuk Ltd. All rights reserved...

Diese Anleitung auch für:

D670t625

Inhaltsverzeichnis