Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NOT SO2020-2030 NC00001429
4/05/07
14:12
Page 1
NC00001429/01 - 13/07 S02020 - SO2030

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CALOR SO2030

  • Seite 1 NOT SO2020-2030 NC00001429 4/05/07 14:12 Page 1 NC00001429/01 - 13/07 S02020 - SO2030...
  • Seite 2 NOT SO2020-2030 NC00001429 4/05/07 14:12 Page 2 Notice d'emploi A lire attentivement et à conserver Gebruiksaanwijzing Zorgvuldig lezen en bewaren Gebrauchsanweisung Bitte vor dem Gebrauch aufmerksam durchlesen SILENCE NC00001429/01 - 13/07 S02020 - SO2030...
  • Seite 3 NOT SO2020-2030 NC00001429 4/05/07 14:12 Page 3 SILENCE...
  • Seite 4 NOT SO2020-2030 NC00001429 4/05/07 14:12 Page 4 50 cm 30 cm 30 cm 20 cm CLIP 1 CLIP 2...
  • Seite 5: Très Important

    Lisez attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation. Votre soufflant Sprinto Silence vous assure un confort optimal avec un niveau sonore très bas : 4 fois plus silencieux en position 1000W (SO2020) / 1200W (SO2030).* * comparé au précédent modèle Sprinto à puissance égale AVERTISSEMENTS Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d’observer les recommandations suivantes :...
  • Seite 6: Installation Murale

    Sélectionner la fonction désirée, à l’aide du bouton A, en plaçant le repère du bouton en face du symbole : : arrêt :Ventilation froide : “SILENCE” 1000W (SO2020) ou 1200W (SO2030) : 2000W (SO2020) ou 2400W (SO2030) • Voyant : Voyant de mise sous tension C, il est allumé...
  • Seite 7: Entretien

    NOT SO2020-2030 NC00001429 4/05/07 14:12 Page 7 ENTRETIEN • Votre appareil doit être débranché avant toute opération d’entretien. • Vous pouvez le nettoyer avec un chiffon légèrement humide. • IMPORTANT : ne jamais utiliser de produits abrasifs qui risqueraient de détériorer l’aspect de votre appareil. •...
  • Seite 8 Lees eerst zorgvuldig alle veiligheidsvoorschriften voor ieder gebruik. Uw ventilatorkachel Sprinto Silence garandeert u optimaal comfort dankzij het lage geluidsniveau: 4 keer stiller bij een vermogen van 1000 W (SO2020) / 1200 W (SO2030).* * vergeleken met het voorgaande Sprinto model van hetzelfde vermogen...
  • Seite 9: Bevestiging Aan De Muur

    Kies de gewenste functie door het streepje op knop A tegenover het gewenste symbool te draaien: : stop : koude ventilatie : “SILENCE” 1000W (SO2020) ob 1200W (SO2030) : 2000W (SO2020) ob 2400W (SO2030) • Controlelampjes: Controlelampje ‘aan/uit’ C, gaat branden zodra het apparaat ingeschakeld wordt.
  • Seite 10 NOT SO2020-2030 NC00001429 4/05/07 14:12 Page 10 ONDERHOUD • Alvorens onderhoudsbeurten te verrichten, dient u de stekker van uw apparaat uit het stopcontact te halen. • U kunt hem met een licht bevochtigde doek afnemen. • BELANGRIJK: Nooit schuurproducten gebruiken die het uiterlijk van uw apparaat zouden kunnen beschadigen. •...
  • Seite 11 Deutsch Vor der Benutzung aufmerksam durchlesen und aufbewahren. Ihr Sprinto Silence Heizlüfter bietet optimalen Komfort bei äußerst niedrigem Geräuschpegel: 4 Mal leiser in Position 1000W (SO2020) / 1200W (SO2030)*. * im Vergleich zum Vorgängermodell Sprinto bei gleicher Leistung HINWEISE Bitte lesen Sie die vorliegende Anleitung unbedingt aufmerksam durch, und beachten Sie die folgenden Empfehlungen : •...
  • Seite 12: Betrieb

    Wählen Sie die gewünschte Funktion mit Hilfe des Schalters A, indem Sie die Markierung des Schalters auf eines der folgenden Symbole drehen : : Aus : Gebläse Katluft : “SILENCE” 1000W (SO2020) oder 1200W (SO2030) : 2000W (SO2020) oder 2400W (SO2030) • Anzeigeleuchte : Kontrollleuchte C: leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 13: Bei Störungen

    NOT SO2020-2030 NC00001429 4/05/07 14:12 Page 13 PFLEGE • Vor der Durchführung von Pflegearbeiten ist unbedingt der Netzstecker herauszuziehen. • Sie können das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen. • Wichtig : Niemals Schleifmittel benutzen, da diese die Oberflächen Ihres Gerät beschädigen könnten. •...
  • Seite 14 BELGIQUE /BELGIË Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d’achat sauf législation spécifique à votre pays.Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées...

Diese Anleitung auch für:

S02020

Inhaltsverzeichnis