Wichtige Hinweise, Informationen Important information Ex- geschützte Rosenberg Ventilatoren sind Ex protected Rosenberg fans are not ready keine gebrauchsfertigen Produkte und for use products and must only be used dürfen erst betrieben werden, wenn sie in after having been fitted to machines, venti- Maschinen, lufttechnische Geräte und...
(DIN EN 13857) oder sonstige bauliche construction devices! Anlagen sichergestellt ist! Ex-geschützte Rosenberg- Rosenberg explosion proof radial Ventilatoren sind nach dem Stand fans are produced in accordance der Technik zum Zeitpunkt der Aus- with the latest technical standards lieferung hergestellt!
spannung stufenlos transformatorisch in our factory. steuerbar und werden in Werk statisch und dynamisch ausgewuchtet. Die Motoren erfüllen die Anforderungen der The motors meet the requirements of pro- Zündschutzart Ex e (gemäß EN 60079-0 / tection type Ex e (according EN 60079-0 / EN 60079-7 Ex e;...
(Passende und geprüfte Schutzgitter (Suitable and tested protection sind bei uns als Zubehör erhältlich) guards can be supplied as accessory). Axialventilatoren ohne Gehäuse (Baureihen Axial fans without casing (series ADK...Ex ADK...Ex bzw. AKD...Ex) für Geräteeinbau and AKD...Ex) for installation in units a) ohne Tragaufhängung a) without supporting suspension b) mit einseitiger Tragaufhängung und...
Im Förderstrom dürfen keinesfalls There must be no case of any solid feste oder flüssige Stoffe (z.B. Farb- or liquid materials (i.e. paint particles partikel aus Lackieranlagen oder from lacquering equipment or rust Flugrost) enthalten sein, die sich auf film) in the air flow which may de- dem Motor absetzen können! Gege- pose on the motor.
Seite 7
Aufstellung im Außenbereich nur nach o Installtion in the outddor area only pssoi- ausdrückliche Vermerk und Bestäti- ble after consultation with gung in den bestellunterlagen. Rosenberg. Ventilatoren nicht verspannen! Do not distort fans Verformungen und Verlagerungen Warping and shifting must not result in dürfen nicht zum Anschlagen oder...
Seite 8
Befestigung an allen Befestigungs- Fastening at all fastening spots with punkten mit geeigneten Befestigungs- suitable means of mounting. mitteln. Bei Einbau mit vertikaler Welle muss, When mounting single-inlet fans with bei einseitig saugenden Ventilatoren, vertical shaft, in order to guarantee the die untenliegende Kondenswasser- drain of condensate the hole on the bohrung am Motor geöffnet, die oben-...
Zubehör) montieren oder Ventilator Accessories) or prevent entry to abschranken fan. Lüfterrad per Hand einige Check impeller rotate by hand for soft Umdrehungen durchdrehen und running. Leichtgängigkeit prüfen Drehrichtung lt. Drehrichtungspfeil auf Ge- Check direction of rotation as per direction häuse durch kurzes (impulsartiges) Ein- arrow on the casing by short (impulsively) schalten kontrollieren...
Schadensfalle durchführen. For- if they should become damaged. dern Sie dazu unsere Wartungsan- Ask for our maintenance guide or leitung für Rosenberg Außenläu- contact our repair department fermotoren an oder wenden Sie (special tools may be required!) sich an unsere Reparaturabteilung (Spezialwerkzeug!).
Der Schutz der Umwelt und die Schonung The protection of the environment and the der Ressourcen ist für Rosenberg Ventilato- conservation of resources are important ren GmbH ein wichtiges Thema. Aus die- issues for Rosenberg Ventilatoren GmbH.
Die Maschine besteht aus Teilen mit The machine is made up of heavy hohem Gewicht. Diese können beim parts. These can fall during disman- Zerlegen herunterfallen. Schwere tling. Serious injury and property Körperverletzung und Sachschäden damage may result. können die Folge sein. Sichern Sie Maschinenteile gegen Secure machine parts against falling Absturz, bevor Sie diese lösen.
Personal vorgenommen werden. 13 Kundendienst, Service, Herstelleradresse Address of producer Rosenberg-Produkte unterliegen einer Rosenberg-products are subject to steady ständigen Qualitätskontrolle und ent- quality controls and are in accordance with sprechen den geltenden Vorschriften. valid regulations. Für alle Fragen, die Sie im Zusammenhang...
14.1 Konformitätserklärung Declaration of conformity Hiermit erklären wir in alleiniger Verantwor- Herewith, we declare under our sole re- tung, dass Rosenberg Produkte den An- sponsibility that Rosenberg products meet forderungen aus den geltenden EG/EU- all the requirements of the applicable Richtlinien entsprechen.
14.2 Einbauerklärung Declaration of incorporation Rosenberg Produkte fallen unter die Best- Rosenberg products are covered by the immungen einer unvollständigen Maschine. provisions of an incomplete machine. Be- Aus diesem Grund wurde die Nachfolgende cause of this the following declaration of Einbauerklärung erstellt.
Befesti- Laufrad streift gungen am Laufrad und an der Düse kon- trollieren. Motorlaufrad sofort stillsetzen, Rückspra- Vibrationen / Geräusche Deformation che mit Rosenberg im Ventilator. Kundendienst. Verschmutzung des Motor- Motorlaufrad säubern laufrads Motorlaufrad sofort stillsetzen, Rückspra- Lagerschaden che mit Rosenberg Kundendienst Prüfen ob Kabel be-...
Chafing of impeller. Check impeller for dirt and clear- Chafing of impeller ance. Check mounting of Impeller and inlet cone Stop fan immediately. Deformation Contact Rosenberg sup- port Vibrations / noises in fan. Dirty impeller Clean impeller an impeller. Damaged ball bearings.