Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EWC 1350 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EWC 1350:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EWC 1350
................................................ .............................................
HR PERILICA RUBLJA
DE WASCHMASCHINE
SK PRÁČKA
UPUTE ZA UPORABU
BENUTZERINFORMATION
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
2
23
46

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EWC 1350

  • Seite 1 ..................... EWC 1350 HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com SADRŽAJ Informacije o sigurnosti Programi pranja Sigurnosne upute Čišćenje i održavanje Opis proizvoda Rješavanje problema Upravljačka ploča Tehnički podaci Prije prve uporabe Potrošnja Svakodnevna uporaba Postavljanje Korisni savjeti i preporuke Briga za okoliš...
  • Seite 3: Sigurnosne Upute

    3 • Poštujte ograničenja za maksimalnu količinu punjenja u3 kg (pogledajte poglavlje "Tablice programa"). • Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni serviser ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost. • Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti između 0,5 bar (0,05 MPa) i 8 bar (0,8 MPa) •...
  • Seite 4: Održavanje I Čišćenje

    4 electrolux da teče sve dok ne postane potpuno či- • Za čišćenje uređaja ne koristite rasprši- sta. vanje vode i pare. • Prilikom prve upotrebe uređaja provjerite • Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. da nema curenja. Koristite samo neutralna sredstva za čiš- ćenje.
  • Seite 5 5 PREDNJA STRANA UREĐAJA Spremnik sredstva za pranje Upravljačka ploča Ručka za otvaranje vrata Podesive nožice (prednja strana)
  • Seite 6: Upravljačka Ploča

    6 electrolux STRAŽNJA STRANA UREĐAJA Transportni vijci Crijevo za odvod vode Električni priključni kabel Crijevo za dovod vode SPREMNIK SREDSTVA ZA PRANJE Spremnik za deterdžent u prahu ili tekući deterdžent koji se koristi za glavno pranje. Ako koristite tekući deterdžent ulijte ga netom prije početka programa.
  • Seite 7 7 Spremnik sredstva za pranje Tipka START/PAUZA Tipka OPCIJA Prikaz tijeka programa Tipka PRETPRANJE Gumb za odabir brzine CENTRIFU- GIRANJA Tipka EKONOMIČNO Programator Tipka DODATNO ISPIRANJE TABLICA SIMBOLA = Ekstra brzo = Ekonomično = Brzo = Dodatno ispiranje = Pretpranje...
  • Seite 8: Prije Prve Uporabe

    8 electrolux čajeno zaprljano rublje i istovremeno Indikator A pali se kada perilica obavlja fa- uštedjeti energiju. zu pranja. Indikator B pali se kada perilica ispire DODATNO ISPIRANJE rublje. Ovaj je uređaj predviđen za uštedu vode. Indikator C pali se kada perilica centrifugi- Ako je potrebno ispiranje rublja korištenjem...
  • Seite 9 9 IZMJERITE KOLIČINU SREDSTVA ZA Po završetku programa morate pro- PRANJE I OMEKŠIVAČ gramator okrenuti u položaj kako bi- ste isključili uređaj. Izvucite spremnik sredstva za pranje do graničnika. Izmjerite potrebnu količinu de- Važno Ako programator okrenete na neki terdženta i ulijte ga u veliki pretinac s lijeve...
  • Seite 10 10 electrolux OTVARANJE VRATA NAKON POČETKA PROGRAMA Najprije pauzirajte uređaj pritiskom na tipku Nakon nekoliko minuta vrata će se moći ot- voriti ako su zadovoljeni sljedeći uvjeti: • Temperatura vode je manja od 55°C. • Razina vode je ispod donjeg ruba vrata.
  • Seite 11: Korisni Savjeti I Preporuke

    11 KORISNI SAVJETI I PREPORUKE RAZVRSTAVANJE RUBLJA Slijedeće su težine približne: Slijedite simbole pranja na etiketi rublja te plahta, muška pidžama 500 g upute za pranje proizvođača. Razvrstajte stolnjak 250 g rublje kako slijedi: bijelo, obojeno, sinte- tičko, osjetljivo, vuna.
  • Seite 12: Programi Pranja

    12 electrolux STUPNJEVI TVRDOĆE VODE doća vode srednja ili visoka, preporučujemo vam da dodate omekšivač prema uputama Tvrdoća vode je klasificirana na takozvane proizvođača. Ako je voda meka, prilagodite "stupnjeve" tvrdoće. Informacije o tvrdoći količinu sredstva za pranje. vode u svom području možete dobiti od vo- dovodnog poduzeća ili općine.
  • Seite 13: Čišćenje I Održavanje

    13 Program/ Tempera- Vrsta rublja Opcije Opis programa tura Za izbacivanje vode posljednjeg ispiranja u programima kod kojih Izbacivanje vode IZBACIVANJE je uključena opcija Maks. kol. rublja 3 kg VODE Zadržavanje vode ili Bez centrifuge. Poseban program cen- trifuge za odjeću koja se pere ručno i nakon...
  • Seite 14 14 electrolux ČIŠĆENJE SPREMNIKA SREDSTVA ZA PRANJE Spremnik za deterdžent i dodatke treba re- dovito čistiti. 1. Ako je potrebno, ladicu možete potpu- no izvaditi iz stroja kako bi je mogli oči- stiti. Morate je čvrsto povući prema van kako bi se graničnici oslobodili.
  • Seite 15: Rješavanje Problema

    15 Uređaj se smije koristiti i skladištiti samo u temperaturi. Proizvođač ne odgovara za zatvorenom prostoru na normalnoj sobnoj štete nastale zbog smrzavanja. RJEŠAVANJE PROBLEMA Određeni problemi koji se javljaju kao re- • 1 treptaj: problem s dovodom vode.
  • Seite 16 16 electrolux Problem Mogući uzrok/Rješenje Koristili ste premalo sredstva ili neodgovarajuće sredstvo za pranje. • Povećajte količinu sredstva za pranje ili koristite neku drugu marku. Nezadovoljavajući rezultati Tvrdokorne mrlje nisu tretirane prije pranja. pranja: • Koristite komercijalne proizvode za tretman tvrdokornih mrlja.
  • Seite 17: Tehnički Podaci

    17 Mod..Prod. No..Ser. No..TEHNIČKI PODACI Dimenzije Širina 50 cm Visina 67 cm Dubina 55 cm Spajanje na električnu mrežu Podaci o električnom priključku nalaze se na nazivnoj pločici na Napon –...
  • Seite 18: Postavljanje

    18 electrolux Programi Količi- Potrošnja Potrošnja vo- Približno Preostala električne de (u litrama) trajanje pro- vlaga (%) rublja energije (kWh) grama (u (kg) minutama) Standardni pro- gram za pamuk 0.54 na 60 °C Standardni pro- gram za pamuk 0.49 na 40 °C 1) po završetku faze centrifugiranja.
  • Seite 19 19 1. Postavite nešto ambalaže od polistirena 3. Prikladnim ključem odvrnite i skinite tri na pod iza perilice, te zatim perilicu vijka i njihove odstojnike sa stražnje pažljivo spustite stražnjom stranom na strane perilice. tu ambalažu. Pripazite da ne prignječite crijeva.
  • Seite 20: Dovod Vode

    20 electrolux 2. Kraj crijeva za dovod vode na stroju može se okrenuti u bilo kojem smjeru. Ispravno namjestite crijevo tako da olabavite prstenastu maticu. Nakon što ste podesili crijevo za dovod vode, do- bro pričvrstite prstenastu maticu kako biste spriječili curenje.
  • Seite 21 21 tom pričvrstiti za slavinu ili ga montirati na Mora postojati zračni prekid uokolo i ispod zid. kraja crijeva za odvod vode. To znači da unutrašnji promjer odvodne cijevi mora biti veći od vanjskom promjera crijeva. Pričvršćeno na odvod sudopera sa si- fonom.
  • Seite 22: Briga Za Okoliš

    22 electrolux BRIGA ZA OKOLIŠ >PP<=polipropilen Simbol na proizvodu ili na njegovoj To znači da mogu biti reciklirani ako ih se ambalaži označuje da se s tim proizvodom pravilno odloži u za to namijenjene sabirne ne smije postupiti kao s otpadom iz kontejnere.
  • Seite 23: Sicherheitsinformationen

    23 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitsinformationen Waschprogramme Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Was tun, wenn … Bedienfeld Technische Daten Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigung und Pflege Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Änderungen vorbehalten.
  • Seite 24: Allgemeine Sicherheit

    24 electrolux ALLGEMEINE SICHERHEIT • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 3 kg (sie- he Kapitel „Programmtabelle“).
  • Seite 25: Entsorgung

    25 se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste- • Berühren Sie während des Betriebs nicht cker nach der Montage noch zugänglich das Türglas. Das Glas kann sehr heiß ist. sein. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das • Achten Sie darauf, dass alle Metallobjek- Gerät von der Spannungsversorgung zu...
  • Seite 26: Gerätevorderseite

    26 electrolux GERÄTEVORDERSEITE Waschmittelschublade Bedienfeld Türgriff Einstellbare Schraubfüße (vorn)
  • Seite 27: Geräterückseite

    27 GERÄTERÜCKSEITE Transportsicherungen Ablaufschlauch Elektrokabel Zulaufschlauch WASCHMITTELSCHUBLADE Fach für Pulver- oder flüssige Wasch- mittel, die für die Hauptwäsche verwendet werden. Wenn Sie flüssiges Waschmittel verwenden, füllen Sie es erst kurz vor Be- ginn des Waschprogramms ein. Fach für flüssige Pflegemittel (Weich- spüler, Stärke).
  • Seite 28: Extra Kurz

    28 electrolux Waschmittelschublade Taste START/PAUSE Taste OPTION Programmablaufanzeige Taste VORWÄSCHE Wahlschalter DREHZAHLREDUZIE- RUNG Taste ENERGIESPAREN Programmwahlschalter Taste EXTRA SPÜLEN SYMBOLTABELLE = Extra Kurz = Energiesparen = Kurz = Spülen Plus = Vorwäsche = Start/Pause = Waschen = Programmende = Spülgänge = Tür verriegelt...
  • Seite 29: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    29 schmutzte Wäsche waschen und gleichzei- Die Kontrolllampe A leuchtet, wenn das Ge- tig Energie sparen möchten. rät den Hauptwaschgang durchführt. Die Kontrolllampe B leuchtet, wenn das Ge- SPÜLEN PLUS rät spült. Dieses Gerät ist so konstruiert, dass es nur Die Kontrolllampe C leuchtet, wenn das wenig Wasser verbraucht.
  • Seite 30: Abmessen Der Erforderlichen Waschmittel- Und Weichspülermenge

    30 electrolux WÄHLEN SIE DAS GEWÜNSCHTE PROGRAMM MIT DEM PROGRAMMWAHLSCHALTER (9). Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Der Pro- grammwahlschalter lässt sich nach rechts oder links drehen. Die grüne Kontrolllampe der Taste 6 be- ginnt zu blinken. In der Programmablaufanzeige leuchten die ABMESSEN DER ERFORDERLICHEN Kontrolllampen für alle Phasen auf, aus de-...
  • Seite 31: Öffnen Der Tür Nach Dem Programmstart

    31 Kein Schleudern Bevor Sie Änderungen vornehmen können, Mit dieser Option werden alle Schleuder- müssen Sie das Programm unterbrechen. gänge unterbunden. Für besonders emp- Drücken Sie hierzu die Taste 6. findliche Wäschestücke. Das Gerät fügt den Das Programm kann geändert werden, so- Koch-/Buntwäsche- und Pflegeleicht-Pro-...
  • Seite 32: Praktische Tipps Und Hinweise

    32 electrolux Kontrolllampe E erlischt, die Tür kann geöff- Drehen Sie am Programmende den Pro- net und die Wäsche herausgenommen wer- grammwahlschalter auf , um das Gerät den. auszuschalten. Sollte sich bei Programmende noch Wasser Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät, in der Trommel befinden (wenn die Option und prüfen Sie sorgfältig, ob die Trommel...
  • Seite 33: Wasch- Und Zusatzmittel

    33 WASCH- UND ZUSATZMITTEL Waschmittel für Vorwaschgänge muss direkt in die Trommel gegeben werden. Gute Waschergebnisse sind auch von der Wahl des Waschmittels und der richtigen Bei der Verwendung von Waschmittelkon- Füllmenge abhängig. Dies trägt auch zur zentraten oder Flüssigwaschmitteln muss Vermeidung von Abfall und zum Umwelt- ein Programm ohne Vorwäsche ausge-...
  • Seite 34 34 electrolux Programm/Tempera- Programmbeschrei- Wäscheart Optionen bung DREHZAHLREDUZIE- Hauptwaschgang RUNG/SPÜLSTOPP - Spülgänge Feinwäsche: Acryl, FEINWÄSCHE Kurzer Schleudergang EXTRA KURZ - VOR- Viskose, Polyester. 40°-30° max. 700 U/min WÄSCHE - SPÜLEN Max. Beladung 1,5 kg PLUS Ein Waschprogramm sowohl für maschinen-...
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    35 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des kombinierten Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Koch- und Buntwäsche sind dies die effizientesten Programme. Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen Tempe- ratur abweichen.
  • Seite 36: Gefahren Durch Frost

    36 electrolux 2. Der Siphon am Innenrand der Wasch- mit der Zeit zusetzen. Daher sollten Sie ihn mittelschublade kann durch gleichzeiti- von Zeit zu Zeit reinigen. ges Drücken nach innen und Hochzie- Schließen Sie den Wasserhahn. Schrauben hen nach oben herausgenommen wer- Sie den Wasserzulaufschlauch ab.
  • Seite 37 37 dienst rufen, sollten Sie die nachstehenden • blinkt 2 Mal: Störung beim Wasserab- Punkte überprüfen. lauf. Während des Gerätebetriebs kann die Kon- • blinkt 4 Mal: Tür geöffnet. trolllampe Ende blinken, um anzuzeigen, Sobald das Problem beseitigt ist, drücken dass das Gerät nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 38 38 electrolux Problem Mögliche Ursache / Abhilfe Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein ungeeignetes Wasch- mittel benutzt. • Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein an- deres Waschmittel. Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehandelt. Die Waschergebnisse sind • Verwenden Sie zur Behandlung hartnäckiger Flecken handels- unbefriedigend: übliche Produkte.
  • Seite 39: Technische Daten

    39 Mod..Prod. No..Ser. No..TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite 50 cm Höhe 67 cm Tiefe 55 cm Elektrischer Anschluss Die Daten der elektrischen Anschlusswerte finden sich auf dem Spannung - Gesamtleistung - Typenschild innen an der Gerätetür.
  • Seite 40 40 electrolux Programme Bela- Energiever- Wasserver- Ungefähre Restfeuchte dung brauch (kWh) brauch (Liter) Programm- (kg) dauer (in Mi- nuten) Standardpro- gramm Baum- 0.59 wolle 60 °C Standardpro- gramm Baum- 0.54 wolle 60 °C Standardpro- gramm Baum- 0.49 wolle 40 °C 1) Am Ende der Schleuderphase.
  • Seite 41: Montage

    41 Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EG) der Kommission 2015/2010 zur Anwendung der Richtlinie 2009/125/EC. MONTAGE ANHEBEN DES GERÄTES 1. Breiten Sie etwas Styropor-Verpa- ckungsmaterial auf dem Fußboden aus Gehen Sie beim Anheben des Gerätes mit und legen Sie dann das Gerät vorsich-...
  • Seite 42: Aufstellung

    42 electrolux 2. Stellen Sie das Gerät wieder in die auf- AUFSTELLUNG rechte Lage und nehmen Sie das Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, Stromversorgungskabel und den Ab- harten Boden auf. Stellen Sie sicher, dass und Zulaufschlauch aus den Schlauch- die Luftzirkulation um das Gerät herum...
  • Seite 43 43 1. Den Zulaufschlauch an einen Wasser- WASSERABLAUF hahn mit einem 3/4"-Außengewinde Das Ende des Ablaufschlauchs kann auf anschließen. Verwenden Sie stets den drei Weisen angeschlossen werden: mit dem Gerät mitgelieferten Schlauch. Das Ende des Schlauchs wird mit der mit dem Gerät mitgelieferten Plastik-...
  • Seite 44: Umwelttipps

    44 electrolux Zwischen dem Ende des Ablaufschlauchs Der Ablaufschlauch darf höchstens 50 mm und dem Standrohr muss noch ein wenig in das Standrohr eingeführt werden und ist Platz sein. Das heißt, der Innendurchmes- in dieser Position zu befestigen. Der Ablauf- ser des Standrohrs muss größer als der Au-...
  • Seite 45 45 >PS<=Polystyrol spart Waschmittel, Wasser und Energie >PP<=Polypropylen (und die Umwelt wird weniger belastet). Solche Materialien können der Wiederver- • Die Maschine arbeitet wirtschaftlicher, wertung zugeführt werden, indem sie ord- wenn sie ganz gefüllt ist. nungsgemäß in den entsprechenden Sam- •...
  • Seite 46: Bezpečnostné Informácie

    46 electrolux Electrolux. Thinking of you. Viac o nás na www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostné informácie Umývacie programy Bezpečnostné pokyny Ošetrovanie a čistenie Popis výrobku Čo robiť, keď... Ovládací panel Technické údaje Pred prvým použitím Spotreba Každodenné používanie Inštalácia Užitočné rady a tipy Ochrana životného prostredia...
  • Seite 47: Bezpečnostné Pokyny

    47 • Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. • Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 3 kg (pozrite si kapitolu „Tabuľka programov“). • Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vy- meniť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo u kvalifiko- vanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
  • Seite 48: Popis Výrobku

    48 electrolux • Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej povolenom príslušenstve vám poskytne siete pomocou novej dodanej súpravy servisné stredisko. hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú OŠETROVANIE A ČISTENIE opätovne použiť. • Pred pripojením spotrebiča k novému po- Varovanie Hrozí nebezpečenstvo trubiu alebo potrubiu, ktoré...
  • Seite 49 49 PREDNÁ STRANA PRÁČKY Zásuvka dávkovača umývacieho prostriedku Ovládací panel Rukoväť na otvorenie dvierok Nastaviteľné nožičky (vpredu)
  • Seite 50: Ovládací Panel

    50 electrolux ZADNÁ STRANA PRÁČKY Prepravné skrutky Odtoková hadička Prívodný elektrický kábel Prívodná hadica ZÁSUVKA DÁVKOVAČA UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU Priehradka na práškový alebo tekutý prací prostriedok používaný pri hlavnom praní. Pri použití kvapalných pracích pro- striedkov ich nalejte tesne pred spustením programu.
  • Seite 51 51 Zásuvka na pracie prostriedky Tlačidlo ŠTART/PRESTÁVKA Tlačidlo VOLITEĽNÝCH FUNKCIÍ Ukazovateľ priebehu programu Tlačidlo PREDPIERANIE Volič zníženia rýchlosti ODSTRE- ĎOVANIA Tlačidlo ÚSPORNÝ PROGRAM Volič programov Tlačidlo SUPER PLÁKANIE TABUĽKA S POPISOM SYMBOLOV = Extra rýchly = Úsporný = Rýchly = Super plákanie...
  • Seite 52: Pred Prvým Použitím

    52 electrolux použiť, keď chcete prať bežne zašpinenú Ukazovateľ A svieti počas vykonávania fázy bielizeň a ušetriť energiu. prania. Ukazovateľ B svieti počas plákania. EXTRA PLÁKANIE Ukazovateľ C svieti, keď práčka odstreďu- Spotrebič bol navrhnutý tak, aby šetril vodu. Ak bude potrebné vyplákať bielizeň vo väč- Ukazovateľ...
  • Seite 53 53 VOLIČOM PROGRAMU (9) NASTAVTE POŽADOVANÝ PROGRAM Volič programov otočte do polohy požado- vaného programu. Koliesko voliča možno otáčať v smere alebo proti smeru hodino- vých ručičiek. Zelený ukazovateľ tlačidla 6 začne blikať Na displeji priebehu programu svietia uka- zovatele zodpovedajúce všetkým fázam...
  • Seite 54 54 electrolux Maximálna povolená rýchlosť odstreďova- kať príslušný ukazovateľ. Opätovným stla- nia pre každý program je uvedená v kapito- čením tlačidla program znovu spustíte. le Pracie programy. ZRUŠENIE PROGRAMU NASTAVTE ŽELANÚ VOLITEĽNÚ Otočte volič programu do polohy , pre- FUNKCIU POMOCOU TLAČIDIEL 2, 3, 4 biehajúci program tým zrušíte.
  • Seite 55: Užitočné Rady A Tipy

    55 UŽITOČNÉ RADY A TIPY TRIEDENIE BIELIZNE Nasledujúce hmotnosti sú iba orientačné: Dodržiavajte symboly na visačke na kaž- obliečka na perinu 700 g dom kuse bielizne a pokyny výrobcu. Bieli- pánska pracovná košeľa 600 g zeň roztrieďte na tieto skupiny: bielu, fareb- nú, syntetickú, jemnú...
  • Seite 56: Umývacie Programy

    56 electrolux Pri dávkovaní dodržiavajte odporúčania vý- oblasti Vám poskytne príslušná vodárenská robcu a neprekračujte značku "MAX" v spoločnosť alebo miestny úrad. Ak je tvr- priehradke zásuvky. dosť vody stredná alebo vysoká, odporúča- me vám pridať zmäkčovač vody a vždy pri- STUPNE TVRDOSTI VODY tom dodržiavať...
  • Seite 57: Ošetrovanie A Čistenie

    57 Program/Teplota Druh bielizne Voliteľné funkcie Popis programu Na vypustenie vody po poslednom plákaní pri Odčerpanie vody programoch s voliteľ- Hmotnosť náplne max. ODČERPANIE nými funkciami Pláka- 3 kg nie stop alebo Bez od- streďovania. Samostatné odstreďo- vanie určené pre ručne vypranú...
  • Seite 58 58 electrolux 1. V prípade potreby sa celá zásuvka dá vybrať a vyčistiť. Musíte ju silne potia- hnuť von, aby sa uvoľnila zo zarážky. Zásuvku vráťte na miesto a zapnite pro- gram plákania bez bielizne v bubne. ČISTENIE PRÍTOKOVÉHO VODNÉHO FILTRA Ak je voda v domácnosti veľmi tvrdá...
  • Seite 59: Čo Robiť, Keď

    59 izbovej teplote. Výrobca nezodpovedá za akékoľvek škody spôsobené mrazom. ČO ROBIŤ, KEĎ... Niektoré problémy sú spôsobené nedodr- • 1 bliknutie: problém s prívodom vody. žaním jednoduchých úkonov údržby alebo • 2 bliknutia: problém s odtokom vody. prehliadnutím a možno ich jednoducho od- •...
  • Seite 60 60 electrolux Problém Možná príčina/Riešenie Bolo použité malé množstvo pracieho prostriedku alebo nevhodný prací prostriedok. • Zvýšte množstvo pracieho prostriedku alebo použite iný prášok. Zájdené škvrny neboli ošetrené pred praním. Neuspokojúce výsledky • Na odolné škvrny použite prostriedky dostupné na trhu.
  • Seite 61: Technické Údaje

    61 Mod..Prod. No..Ser. No..TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Šírka 50 cm Výška 67 cm Hĺbka 55 cm Zapojenie do elektrickej siete Informácie o elektrickej prípojke sa uvádzajú na typovom štítku, Napätie –...
  • Seite 62: Inštalácia

    62 electrolux Programy Náplň Spotreba Spotreba vody Približné trva- Zvyšková (kg) energie (kWh) (litre) nie programu vlhkosť (minúty) Štandardný pro- gram bavlna 60 0.54 °C Štandardný pro- gram bavlna 40 0.49 °C 1) Na konci fázy odstreďovania. Vypnutý režim (W) Pohotovostný...
  • Seite 63 63 1. Rozprestrite polystyrén z balenia na 3. Vhodným skrutkovačom odskrutkujte a podlahu za práčku a potom na neho vyberte tri skrutky a vymedzovacie vlož- spotrebič opatrne položte ležať na za- ky zo zadnej steny spotrebiča. dnú stenu. Dávajte pozor, aby sa pri- tom nezalomili hadice.
  • Seite 64 64 electrolux 2. Koniec prívodnej hadice, ktorý je pripo- jený k práčke, môžete nasmerovať kto- rýmkoľvek smerom. Nastavte správne hadicu povolením kruhovej matice. Po nastavení prívodnej hadice do predpí- sanej polohy sa uistite, že ste dotiahli maticu, aby ste zabránili úniku vody.
  • Seite 65: Ochrana Životného Prostredia

    65 Hadicu môžete upevniť kúskom špagátu ku Okolo hadice a pod jej odtokovým koncom kohútiku umývadla alebo k stene. musí byť vzduchová medzera. Znamená to, že vnútorný priemer odtokového potrubia musí byť väčší ako vonkajší priemer hadice. Do odtokového potrubia umývadla so sifónom.
  • Seite 66: Obalový Materiál

    66 electrolux najbližšieho zmluvného zberného dvora Znamená to, že sa môžu recyklovať po ich vykonávajúceho zber odpadu z vložení do príslušných zberných nádob. elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho EKOLOGICKÉ RADY zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto V záujme úspory vody a energie, ako aj v...
  • Seite 67 67...
  • Seite 68 192989922-A-372012...

Inhaltsverzeichnis