Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EWC1350 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EWC1350:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EWC 1350
................................................ .............................................
FR LAVE-LINGE
DE WASCHMASCHINE
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EWC1350

  • Seite 1 ..................... EWC 1350 FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Programmes de lavage Instructions de sécurité Entretien et nettoyage Description de l'appareil En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Caractéristiques techniques Avant la première utilisation...
  • Seite 3: Sécurité Générale

    3 SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé- branchez la fiche de la prise secteur. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 3 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
  • Seite 4: Mise Au Rebut

    4 electrolux rant est accessible une fois l'appareil in- • Veillez à retirer tout objet métallique du stallé. linge avant chaque lavage. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation • Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour débrancher l'appareil. Tirez toujours pour récupérer tout éventuel écoulement.
  • Seite 5: Face Avant De L'appareil

    5 FACE AVANT DE L'APPAREIL Boîte à produits Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Pieds réglables (avant)
  • Seite 6: Face Arrière De L'appareil

    6 electrolux FACE ARRIÈRE DE L’APPAREIL Dispositifs de sécurité pour le transport Tuyau de vidange Câble d'alimentation Tuyau d'alimentation BOÎTE À PRODUITS Compartiment destiné au produit de la- vage en poudre ou liquide utilisé au cours du lavage principal. Si vous employez un produit de lavage liquide, versez-le juste avant de démarrer le programme.
  • Seite 7 7 Baumwolle Coton Boîte à produits ÉCO Uniquement pour les articles en coton et Touche COURT/EXTRA COURT synthétiques, peu ou normalement sales à (Court/Kurz-Extra Court/Extra une température de 40°C ou plus. Le Kurz) temps de lavage sera prolongé et la tempé- Touche PRÉLAVAGE (Prélavage/...
  • Seite 8: Réduction De La Vitesse D'essorage

    8 electrolux • Le voyant est éteint : le hublot peut être sorage du programme sélectionné ou sé- ouvert. lectionner " Arrêt Cuve Pleine " ou " Aucun • Le voyant clignote : le hublot pourra bien- essorage ". tôt être ouvert.
  • Seite 9 9 • La position 500 équivaut à 500 tr/min pour les programmes synthétiques et lai- ne et à 450 tr/min pour le programme délicats. Arrêt cuve pleine En choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse.
  • Seite 10: Conseils Utiles

    10 electrolux À l'affichage du déroulement du program- • La température de l'eau est inférieure à me, les voyants « Lavage » et « Hublot » 55 °C. s'allument pour indiquer que l'appareil a • Le niveau de l'eau ne dépasse pas la démarré...
  • Seite 11: Poids Du Linge

    11 TEMPÉRATURES Nous vous donnons les poids moyens sui- vants à titre indicatif : Pour le lin et le coton blancs normalement sales (par exem- housse de couette 700 g 95° ou 90° ple, torchons, serviettes, nap- tabliers de travail pour hom- 600 g pes, draps, etc.)
  • Seite 12: Degrés De Dureté De L'eau

    12 electrolux Le lave-linge comprend un système de re- en contactant la compagnie de distribution circulation qui permet une utilisation opti- d'eau de votre région ou tout autre service male des lessives concentrées. compétent. En cas de dureté d'eau moyen- Respectez le dosage indiqué...
  • Seite 13: Entretien Et Nettoyage

    13 Programme/Tempé- Description du pro- Type de linge Options rature gramme Ce programme permet de rincer et d'essorer des vêtements en co- ton qui ont été lavés à la main. Le lave-linge Réduction d'essorage/ Rinçages Spülen effectue 3 rinçages, Arrêt cuve pleine/Ex-...
  • Seite 14: Nettoyage Extérieur

    14 electrolux LAVAGE D'ENTRETIEN 2. Pour nettoyer le siphon (situé sur la pa- roi intérieure du tiroir), poussez-le vers Les lavages à basse température peuvent l'intérieur et tirez-le vers le haut en mê- provoquer l'accumulation de résidus à l'in- me temps afin de le retirer. Lavez-le à...
  • Seite 15: Précautions Contre Le Gel

    15 • Placez l'extrémité des tuyaux de vidange et d'arrivée d'eau vers le bas dans le dis- positif d'évacuation des eaux dans le sol. Assurez-vous que l'extrémité du tuyau ne descend pas au-dessous du niveau d'eau du dispositif d'évacuation des eaux.
  • Seite 16 16 electrolux Anomalie Cause possible/solution Le robinet d'arrivée d’eau est fermé. • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié. L'appareil ne se remplit • Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau. pas : Le filtre du tuyau d’arrivée d'eau est obstrué.
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    17 Anomalie Cause possible/solution Vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection utilisés pour le transport. • Vérifiez la bonne installation de l’appareil. Vous n’avez pas réglé les pieds. L'appareil vibre ou est • Vérifiez que l’appareil est de niveau.
  • Seite 18: Valeurs De Consommation

    18 electrolux Charge maximale Coton 3 kg Vitesse d'essorage Maximale 1300 tr/min VALEURS DE CONSOMMATION Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
  • Seite 19 19 1. Placez sur le sol, derrière l'appareil, l'une des cales en polystyrène puis in- clinez l'arrière de l'appareil sur la cale. Veillez à ne pas écraser les tuyaux. Re- tirez la base en polystyrène du fond de l'appareil.
  • Seite 20: Emplacement

    20 electrolux 3. Avec une clé adaptée, dévissez les trois vis à l'arrière de l'appareil et retirez les 3 goujons en plastique. Attention Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'irrégularité 4. Bouchez les trous à l'aide des caches du sol.
  • Seite 21 21 2. L'autre extrémité du tuyau d'arrivée Sur le bord d'un lavabo à l'aide d'un raccordée au lave-linge peut être orien- guide en plastique livré avec l'appa- tée librement. Ajustez correctement le reil. tuyau en dévissant la bague de serra- ge.
  • Seite 22: Description De L'appareil

    22 electrolux que le diamètre intérieur de la conduite fixe Le tuyau de vidange ne doit pas être enfon- soit plus grand que le diamètre extérieur du cé dans la conduite fixe de plus de 50 mm tuyau de vidange.
  • Seite 23 23 traitement adéquat ; le linge peut alors cles ainsi que de la charge de linge à la- être lavé à une température plus basse. ver. • Dosez la lessive en fonction de la dureté de l'eau, du degré de salissure des arti-...
  • Seite 24: Sicherheitsinformationen

    24 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitsinformationen Waschprogramme Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Was tun, wenn … Bedienfeld Technische Daten Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigung und Pflege Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Gerätebeschreibung...
  • Seite 25: Allgemeine Sicherheit

    25 ALLGEMEINE SICHERHEIT • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 3 kg (sie- he Kapitel „Programmtabelle“).
  • Seite 26: Entsorgung

    26 electrolux Netzkabels an den Kundendienst oder ei- Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe nen Elektriker. des Geräts. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Berühren Sie während des Betriebs nicht Abschluss der Montage in die Steckdo- das Türglas.
  • Seite 27: Gerätevorderseite

    27 GERÄTEVORDERSEITE Waschmittelschublade Bedienfeld Türgriff Einstellbare Schraubfüße (vorn)
  • Seite 28: Geräterückseite

    28 electrolux GERÄTERÜCKSEITE Transportsicherungen Ablaufschlauch Elektrokabel Zulaufschlauch WASCHMITTELSCHUBLADE Fach für Pulver- oder flüssige Wasch- mittel, die für die Hauptwäsche verwendet werden. Wenn Sie flüssiges Waschmittel verwenden, füllen Sie es erst kurz vor Be- ginn des Waschprogramms ein. Fach für flüssige Pflegemittel (Weich- spüler, Stärke).
  • Seite 29: Extra Kurz

    29 Baumwolle Coton Waschmittelschublade Nur für Baumwoll- und Synthetikwäsche, Taste KURZ/EXTRA KURZ (Court/ die leicht oder normal verschmutzt ist, bei Kurz-Extra Court/Extra Kurz) einer Temperatur von 40 °C oder höher. Die Taste VORWÄSCHE (Prélavage/ Waschzeit verlängert sich und die Wasch- Vorwäsche)
  • Seite 30: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    30 electrolux • Die Kontrolllampe leuchtet: die Tür kann drehzahl des ausgewählten Programms nicht geöffnet werden. oder eine der Optionen „Spülstopp“ oder • Die Kontrolllampe leuchtet nicht: die Tür „Kein Schleudern“ wählen. kann geöffnet werden. PROGRAMM-WAHLSCHALTER • Die Kontrolllampe blinkt: Die Tür kann bald geöffnet werden.
  • Seite 31 31 U/min und beim Programm „Feinwäsche“ 700 U/min. • Die Stellung 500 entspricht bei den Pro- grammen „Pflegeleicht“ und „Wolle“ 500 U/min und beim Programm „Feinwäsche“ 450 U/min. Spülstopp Mit der Option „Spülstopp“ wird das Was- ser des letzten Spülgangs nicht abge- pumpt, sodass die Wäschestücke mög-...
  • Seite 32 32 electrolux STARTEN SIE DAS PROGRAMM • Die Wassertemperatur liegt unter 55 °C. DURCH DRÜCKEN DER TASTE 6. • Das Wasser steht unterhalb der Unter- kante der Tür. Zum Starten des ausgewählten Programms • Das Gerät schleudert nicht. drücken Sie diese Taste; die entsprechende Wenn sich die Tür nicht öffnen lässt, Sie...
  • Seite 33: Praktische Tipps Und Hinweise

    33 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE SORTIEREN DER WÄSCHE WÄSCHEGEWICHTE Beachten Sie die Textilpflegesymbole auf Die folgenden Gewichtsangaben sind ledig- jedem Kleidungsetikett und die Waschhin- lich Richtwerte: weise des Herstellers. Sortieren Sie die Wä- Die folgenden Gewichtsangaben sind le- sche nach: Kochwäsche, Buntwäsche, diglich Richtwerte: Synthetik, Feinwäsche, Wolle.
  • Seite 34: Wasserhärte

    34 electrolux Bei der Verwendung von Waschmittelkon- WASSERHÄRTE zentraten oder Flüssigwaschmitteln muss Die Wasserhärte ist in sogenannte "Wasser- ein Programm ohne Vorwäsche ausge- härtebereiche" eingeteilt. Informationen zur wählt werden. Füllen Sie das Flüssigwasch- Wasserhärte an Ihrem Wohnort erhalten Sie mittel unmittelbar vor dem Programmstart beim Wasserwerk oder bei Ihrer Gemeinde- in das Waschmittelfach.
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    35 Programm/Tempe- Programmbeschrei- Wäscheart Optionen ratur bung Mit diesem Programm lassen sich mit der Hand gewaschene Wäschestücke aus Baumwolle spülen und Drehzahlreduzierung/ Spülgänge schleudern. Die Spülen Spülstopp/Kein Max. Schleuderdreh- Waschmaschine führt Rinçages Schleudergang - Spü- zahl 1300 U/min 3 Spülgänge aus, ge- len Plus Max.
  • Seite 36: Waschgang Zur Pflege Der Maschine

    36 electrolux befolgen Sie die Anweisungen des Herstel- 2. Der Siphon am Innenrand der Wasch- lers des Wasserenthärters. Dies hilft, Kal- mittelschublade kann durch gleichzeiti- kablagerungen zu verhindern. ges Drücken nach innen und Hochzie- hen nach oben herausgenommen wer- WASCHGANG ZUR PFLEGE DER den.
  • Seite 37: Gefahren Durch Frost

    37 Schrauben Sie den Zulaufschlauch wieder • Unterbrechen Sie das Programm, indem fest. Sie den Programmwahlschalter auf drehen. • Hängen Sie die Enden des Zulauf- schlauchs und des Ablaufschlauchs in den Abflussgully auf dem Fußboden. Ver- gewissern Sie sich, dass das Schlauch- ende nicht in das Wasser im Abflussgully- Geruchsverschluss eintaucht.
  • Seite 38 38 electrolux Problem Mögliche Ursache / Abhilfe Der Wasserhahn ist zugedreht. • Drehen Sie den Wasserhahn auf. Der Zulaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt. Das Gerät füllt kein Wasser • Überprüfen Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs. auf: Der Filter im Zulaufschlauch ist verstopft.
  • Seite 39: Technische Daten

    39 Problem Mögliche Ursache / Abhilfe Transportsicherungen und Verpackungsteile wurden nicht entfernt. • Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig aufgestellt ist. Das Gerät wurde nicht ausgerichtet • Überprüfen Sie, ob das Gerät waagerecht steht. Das Gerät vibriert oder läuft Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt.
  • Seite 40: Reinigung Und Pflege

    40 electrolux Wasserdruck Mindestens 0,05 MPa Maximal 0,8 MPa Max. Wäschemenge Koch-/Buntwäsche 3 kg Schleuderdrehzahl Maximal 1300 U/min REINIGUNG UND PFLEGE Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte ver- ändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur.
  • Seite 41: Auspacken

    41 1. Breiten Sie etwas Styropor-Verpa- ckungsmaterial auf dem Fußboden aus und legen Sie dann das Gerät vorsich- tig mit der Geräterückseite nach unten darauf. Achten Sie darauf, dass dabei keine Schläuche gequetscht werden. Entfernen Sie den Styroporboden vom Boden des Geräts.
  • Seite 42: Aufstellung

    42 electrolux 3. Entfernen Sie mit einem passenden und ein Verschieben der Maschine während Schraubenschlüssel die drei Schrauben des Betriebs verhindern. mit den Beilagscheiben an der Rücksei- te des Gerätes. Vorsicht! Legen Sie zum Ausgleichen von Bodenunebenheiten auf keinen Fall 4.
  • Seite 43 43 2. Das Ende dieses Schlauchs, das an Das Ende des Schlauchs wird mit der das Gerät angeschlossen wird, kann in mit dem Gerät mitgelieferten Plastik- jede beliebige Richtung gedreht wer- schlauchführung über die Becken- den. Schließen Sie den Schlauch kor- kante gehängt.
  • Seite 44: Gerätebeschreibung

    44 electrolux ser des Standrohrs muss größer als der Au- Der Ablaufschlauch darf höchstens 50 mm ßendurchmesser des Ablaufschlauchs sein. in das Standrohr eingeführt werden und ist in dieser Position zu befestigen. Der Ablauf- schlauch darf nicht geknickt werden. Der Ablaufschlauch kann bis zu einer Ge- samtlänge von 3,5 m verlängert werden.
  • Seite 45 45 die Wäsche bei niedrigerer Temperatur • Dosieren Sie das Waschmittel entspre- gewaschen werden. chend der Wasserhärte, dem Verschmut- zungsgrad und der Wäschemenge.
  • Seite 46 46 electrolux...
  • Seite 47 47...
  • Seite 48 192989932-A-382012...

Inhaltsverzeichnis