Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EWC1350 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EWC1350:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

notice d'utilisation
benutzerinformation
Lave-linge
Waschmaschine
EWC 1350

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EWC1350

  • Seite 1 notice d'utilisation benutzerinformation Lave-linge Waschmaschine EWC 1350...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Description de l'appareil En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Caractéristiques techniques Avant la première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de protection de...
  • Seite 3 3 vent provoquer des blessures ou le mau- • Ne surchargez pas l'appareil. Consultez vais fonctionnement de l'appareil. Con- le tableau des programmes de lavage. tactez le service après-vente de votre • Avant le lavage, videz les poches et fer- magasin vendeur.
  • Seite 4: Description De L'appareil

    4 electrolux DESCRIPTION DE L'APPAREIL Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Le nouveau système de lavage permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
  • Seite 5: Bandeau De Commande

    5 Face arrière de l’appareil Dispositifs de sécurité pour le transport Tuyau de vidange Câble d'alimentation Tuyau d'alimentation Boîte à produits Compartiment destiné à la lessive en poudre ou liquide utilisée au cours du lava- ge principal. Si vous employez une lessive liquide, versez-la juste avant de démarrer...
  • Seite 6 6 electrolux Boîte à produits Touche COURT/EXTRA COURT Uniquement pour les articles en coton et (Court/Kurz-Extra Court/Extra Kurz) synthétiques, peu ou normalement sales à une température de 40°C ou plus. Le Touche PRÉLAVAGE (Prélavage/ temps de lavage sera prolongé et la tempé- Vorwäsche)
  • Seite 7: Avant La Première Utilisation

    7 • Le voyant est éteint : le hublot peut être sorage du programme sélectionné ou sé- ouvert. lectionner " Arrêt Cuve Pleine " ou " Aucun • Le voyant clignote : le hublot pourra bien- essorage ". tôt être ouvert.
  • Seite 8 8 electrolux Arrêt cuve pleine En choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Le programme une fois terminé, les voyants « Fin » et « Hublot fermé » s'allument pour signaler que l'eau doit être vidangée (reportez-vous au chapi-...
  • Seite 9: Conseils Utiles

    9 Modification d’une option ou d’un • L'appareil n'est pas en phase d'essora- programme en cours S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que Il est possible de modifier une option d’un cela est absolument nécessaire, mettez le programme en cours avant que l'appareil lave-linge à...
  • Seite 10 10 electrolux Températures • Synthétiques :tambour à moitié de son volume ; Pour le lin et le coton blancs • Articles délicats et lainages :tambour normalement sales (par exem- 95° ou 90° au tiers de son volume. ple, torchons, serviettes, nap- Utilisez si possible l'appareil à...
  • Seite 11 11 Herbe : savonnez légèrement, traitez avec • lessives en poudre pour tous les types de un agent de blanchiment (blancs et couleur textiles bon teint seulement). • lessives en poudre pour les tissus déli- Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé- cats (60°C max) et les lainages...
  • Seite 12: Programmes De Lavage

    12 electrolux PROGRAMMES DE LAVAGE Programme/Tempé- Description du pro- Type de linge Options rature gramme Réduction d'essorage/ Lavage Arrêt cuve pleine/Ex- Koch-/Buntwäsche Rinçages clusion d'essorage - Coton blanc (articles Coleurs Essorage long max. en coton très sales) Extra Court/Court 95°...
  • Seite 13: Entretien Et Nettoyage

    13 Programme/Tempé- Description du pro- Type de linge Options rature gramme Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et après les programmes utilisés Vidange et essorage avec l'option Arrêt cu- long Schleudern ve pleine. Vous pouvez Réduction d'essorage...
  • Seite 14 14 electrolux 2. Pour nettoyer le siphon (situé sur la pa- mater. Il est donc recommandé de le net- roi intérieure du tiroir), ôtez-le. Pour cela, toyer de temps en temps. poussez-le vers l'intérieur et tirez-le vers Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Dévissez le haut en même temps.
  • Seite 15: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    15 biante normale. Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommages dus au gel. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Nous vous recommandons vivement de fai- • 2 clignote : problème d'évacuation re les vérifications suivantes sur votre appa- d'eau.
  • Seite 16 16 electrolux Anomalie Cause possible/solution Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adap- tée au lavage en machine (trop de mousse). • Réduisez la quantité de lessive ou utilisez un autre produit de la- vage.
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    17 d'achat de l'appareil : le centre aura besoin de ces informations. Mod..Prod. No..Ser. No..CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur 67 cm Hauteur 49,5 cm Profondeur 51,5 cm Branchement électrique Les informations concernant le branchement électrique figurent...
  • Seite 18 18 electrolux Débridage 2. Remettez le lave linge d'aplomb. Retirez à l'arrière de l'appareil le câble d'alimen- Cet appareil est livré avec des dispositifs de tation électrique, les tuyaux d'arrivée protection (emballages / fixations, ...) qui d'eau et de vidange de leurs supports.
  • Seite 19 19 Emplacement 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po) Utilisez toujours le Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veil- tuyau fourni avec l'appareil. lez à ce que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des ta-...
  • Seite 20 20 electrolux Important Si le branchement se fait sur Vous pouvez connecter le tuyau d'évacua- des tuyauteries neuves ou qui n'ont pas tion directement à une conduite existante servi depuis longtemps, il est préférable de (sous le lavabo ou l'évier, par exemple) en faire couler une certaine quantité...
  • Seite 21: En Matière De Protection De L'environnement

    21 Les informations concernant le branche- ou blessure, suite au non-respect ment électrique figurent sur la plaque signa- des consignes de sécurité létique apposée sur le bord intérieur du hu- mentionnées dans ce chapitre. blot de l'appareil. L'appareil une fois installé, Vérifiez que le compteur de l'abonné...
  • Seite 22 22 electrolux économies de lessive, d'eau et de temps traitement adéquat ; le linge peut alors (l'environnement s'en trouvera également être lavé à une température plus basse. protégé !). • Dosez la lessive en fonction de la dureté • L'appareil fonctionne de manière plus de l'eau, du degré...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    23 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Waschprogramme Gerätebeschreibung Reinigung und Pflege Bedienfeld Was tun, wenn … Vor der ersten Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Änderungen vorbehalten...
  • Seite 24 24 electrolux an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie im- • Kontrollieren Sie vor dem Waschen, dass mer auf Original-Ersatzteilen. alle Taschen leer sind und dass alle Knöpfe und Reißverschlüsse geschlossen Montage sind. Waschen Sie keine ausgefransten • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim oder zerrissenen Textilien und behandeln Transport.
  • Seite 25: Gerätebeschreibung

    25 GERÄTEBESCHREIBUNG Ihr neues Gerät erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einspa- rungen von Wasser, Waschmittel und Energie. Das neue Waschsystem ermöglicht die volle Ausnutzung des Waschmittels und reduziert den Wasser- und Energieverbrauch. Gerätevorderseite Waschmittelschublade Bedienfeld Türgriff Einstellbare Schraubfüße (vorn)
  • Seite 26: Bedienfeld

    26 electrolux Geräterückseite Transportsicherungen Ablaufschlauch Elektrokabel Zulaufschlauch Waschmittelschublade Fach für Pulver- oder flüssige Wasch- mittel, die für die Hauptwäsche verwendet werden. Wenn Sie flüssiges Waschmittel verwenden, füllen Sie es erst kurz vor Be- ginn des Waschprogramms ein. Fach für flüssige Pflegemittel (Weich- spüler, Stärke).
  • Seite 27 27 Waschmittelschublade Spar Taste KURZ/EXTRA KURZ (Court/ Nur für Baumwoll- und Synthetikwäsche, Kurz-Extra Court/Extra Kurz) die leicht oder normal verschmutzt ist, bei einer Temperatur von 40 °C oder höher. Die Taste VORWÄSCHE (Prélavage/Vor- Waschzeit verlängert sich und die Wasch- wäsche)
  • Seite 28: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    28 electrolux Die Kontrolllampe Tür/Porte zeigt an, ob drehzahl des ausgewählten Programms die Tür geöffnet werden kann: oder eine der Optionen „Spülstopp“ oder • Die Kontrolllampe leuchtet: die Tür kann „Kein Schleudern“ wählen. nicht geöffnet werden. Programm-Wahlschalter • Die Kontrolllampe leuchtet nicht: die Tür Er ermöglicht die Wahl eines Programms...
  • Seite 29 29 • Die Stellung 500 entspricht bei den Pro- grammen „Pflegeleicht“ und „Wolle“ 500 U/min und beim Programm „Feinwäsche“ 450 U/min. Spülstopp Mit der Option „Spülstopp“ wird das Was- ser des letzten Spülgangs nicht abge- pumpt, sodass die Wäschestücke mög- lichst wenig knittern.
  • Seite 30: Praktische Tipps Und Hinweise

    30 electrolux Kontrolllampe blinkt nicht mehr, sondern • Das Wasser steht unterhalb der Unter- leuchtet nun kontinuierlich. kante der Tür. In der Programmablauf-Anzeige leuchten • Das Gerät schleudert nicht. die Kontrolllampen „Waschen“ und „Tür“ Wenn sich die Tür nicht öffnen lässt, Sie auf, um anzuzeigen, dass das Gerät mit...
  • Seite 31 31 Temperaturen Je voller die Trommel ist, desto effizienter werden Wasser und Energie genutzt. für normal verschmutzte weiße Füllen Sie bei stark verschmutzter Wäsche Baumwolle und Leinen (z.B. 95° oder 90° weniger Wäsche in die Trommel. Geschirrtücher, Handtücher, Tischtücher, Betttücher...) Wäschegewichte...
  • Seite 32 32 electrolux Gras: Behandeln Sie Grasflecken leicht mit • Waschpulver für alle Gewebearten Seife und Bleichmittel (nur Kochwäsche • Waschpulver für Schonwäsche (höchs- und farbechte Buntwäsche). tens 60 °C) und Wolle Kugelschreiber und Klebstoff: Befeuch- • Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit niedrigen Temperaturen...
  • Seite 33: Waschprogramme

    33 WASCHPROGRAMME Programm/Tempe- Programmbeschrei- Wäscheart Optionen ratur bung Drehzahlreduzierung/ Hauptwaschgang Spülstopp/Kein Koch-/Buntwäsche Spülgänge Schleudergang - Extra Weiße Kochwäsche Coleurs Langer Schleudergang (stark verschmutzt) Kurz/Kurz - Vorwä- 95° max. 1300 U/min sche - Spar - Extra Max. Beladung 3 kg...
  • Seite 34: Reinigung Und Pflege

    34 electrolux Programm/Tempe- Programmbeschrei- Wäscheart Optionen ratur bung Separater Schleuder- gang für handgewa- schene Kleidungsstü- cke und nach Pro- grammen mit ausge- Abpumpen und langer wählter Option Spül- Schleudergang Schleudern stopp. Sie können die Drehzahlreduzierung Max. Schleuderdreh- Essorage Schleuderdrehzahl zahl 1300 U/min durch Drehen des Max.
  • Seite 35 35 2. Der Siphon am Innenrand der Wasch- Reinigung des Wassereinlaufsiebs mittelschublade kann durch gleichzeiti- Wenn Ihr Wasser besonders hart oder kalk- ges Drücken nach innen und Hochzie- haltig ist, kann sich der Wasserzulauffilter hen nach oben herausgenommen wer- mit der Zeit zusetzen.
  • Seite 36: Was Tun, Wenn

    36 electrolux dass die Raumtemperatur mehr als 0 °C ben und gelagert werden. Der Hersteller beträgt. übernimmt für Frostschäden keinerlei Haf- Das Gerät darf nur innerhalb von Gebäuden tung. und bei normaler Zimmertemperatur betrie- WAS TUN, WENN … Einige Probleme lassen sich auf Wartungs- •...
  • Seite 37 37 Problem Mögliche Ursache / Abhilfe Sie haben zu viel Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel verwendet (zu starke Schaumbildung). • Reduzieren Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel. Überprüfen Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs auf Dichtheit. Es befindet sich Wasser auf...
  • Seite 38: Technische Daten

    38 electrolux Wenn Sie das Problem nicht genau bestim- men oder lösen können, wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Beim Anruf soll- ten Sie Angaben zum Modell, die Produkt- nummer, die Seriennummer und das Kauf- datum Ihrer Maschine zur Hand haben: Der Kundendienst benötigt diese Informationen.
  • Seite 39 39 Auspacken 2. Stellen Sie das Gerät wieder in die auf- rechte Lage und nehmen Sie das Bei der Anlieferung ist das Gerät mit einer Stromversorgungskabel und den Ab- Reihe von Transportsicherungen/Verpa- und Zulaufschlauch aus den Schlauch- ckungsteilen verpackt, um während des haltern auf der Geräterückseite.
  • Seite 40 40 electrolux Aufstellung 1. Den Zulaufschlauch an einen Wasser- hahn mit einem 3/4"-Außengewinde an- Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, schließen. Verwenden Sie stets den mit harten Boden auf. Stellen Sie sicher, dass dem Gerät mitgelieferten Schlauch. die Luftzirkulation um das Gerät herum nicht durch Teppiche, Vorleger usw.
  • Seite 41 41 Wichtig! Falls die Waschmaschine mit Der Ablaufschlauch kann direkt an ein Ab- einem neuen oder lange Zeit nicht flussrohr (z.B. unter einer Waschwanne benutzten Schlauch angeschlossen wird, oder einem Waschbecken) über dem Ge- vor dem Anschluss einige Minuten lang ruchsverschluss angeschlossen werden.
  • Seite 42: Umwelttipps

    42 electrolux Die Daten der elektrischen Anschlusswerte Verletzungen, die durch finden sich auf dem Typenschild innen an Missachtung der der Gerätetür. Sicherheitshinweise entstehen Vergewissern Sie sich, dass die Stromver- sollten. sorgung in Ihrem Haus für die erforderliche Nach der Installation des Geräts Maximallast geeignet ist.
  • Seite 43 43 • Mit einer entsprechenden Vorbehandlung • Dosieren Sie das Waschmittel entspre- lassen sich Flecken und gewisse Ver- chend der Wasserhärte, dem Verschmut- schmutzungen entfernen; danach kann zungsgrad und der Wäschemenge. die Wäsche bei niedrigerer Temperatur gewaschen werden.
  • Seite 44 192989930-A-422010...

Inhaltsverzeichnis