Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dunstabzugshaube
Hotte
Afzuigkap
DID106T50
[de] Gebrauchsanleitung ........... 3
[nl] Gebruiksaanwijzing .......... 17
[fr] Notice d'utilisation .......... 10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch DID106T50

  • Seite 1 Dunstabzugshaube Hotte Afzuigkap DID106T50 [de] Gebrauchsanleitung ... 3 [nl] Gebruiksaanwijzing ..17 [fr] Notice d’utilisation ..10...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig. Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät Brandgefahr! sicher und richtig bedienen.
  • Seite 4: Umweltschutz

    Ursachen für Schäden Stromschlaggefahr! Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie Achtung! ■ ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver- rufen. meiden. Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen. Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 5: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn Gerät ein- und ausschalten ein und erst einige Minuten nach Kochende wieder aus. Der Hinweis: Passen Sie die Leistungsstärke immer an die aktuel- Küchendunst wird so am wirkungsvollsten beseitigt. len Gegebenheiten an. Wählen Sie bei starkem Küchendunst Bedienelemente auch eine hohe Leistungsstufe.
  • Seite 6: Nachlauf-Funktion

    Nachlauf-Funktion Beleuchtung Die Nachlauffunktion lässt die Dunstabzugshaube nach dem Die Beleuchtung funktioniert auch dann, wenn die Dunstab- Abschalten einige Minuten weiterlaufen. So wird noch vorhan- zugshaube ausgeschaltet ist. dener Küchendunst entfernt. Danach schaltet sich die Dunstab- Einschalten zugshaube automatisch aus. Taste auf der Fernbedienung oder Taste auf dem Bedien-...
  • Seite 7: Sättigungsanzeige

    Sättigungsanzeige Abdeckblech im Inneren des Gerätes nicht entfernen. ■ Bei Sättigung der Metallfettfilter oder Aktivkohlefilter blinkt das entsprechende Symbol: Metallfettfilter: Anzeige F und Taste 1 leuchten ■ Aktivkohlefilter: Anzeige F und Taste 3/ leuchten ■ Metallfettfilter und Aktivkohlefilter: Anzeige F, Tasten 1 und ■...
  • Seite 8: Störungen, Was Tun

    Reinigen Sie stark verschmutzte Metallfettfilter nicht zusam- Metallfettfilter reinigen ■ men mit Geschirr. Hinweise Stellen Sie die Metallfettfilter locker in die Geschirrspülma- ■ Verwenden Sie keine aggressiven, säure- oder laugenhalti- ■ schine. Die Metallfettfilter dürfen nicht eingeklemmt werden. gen Reinigungsmittel. Bei Reinigung der Metallfettfilter auch die Halterung der Metallfettfilter einbauen ■...
  • Seite 9: Kundendienst

    E-Nr. FD-Nr. Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechni- kern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Kundendienst Gerät ausgerüstet sind. Sonderzubehör Zubehör Bestellnummer Aktivkohlefilter für DID106T50 DSZ500P --------...
  • Seite 10: Produktinfo

    Éclairage.................... 13 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous Risque d’incendie !
  • Seite 11: Protection De L'environnement

    Causes de dommages Risque de choc électrique ! Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Attention ! ■ Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de boîtier à...
  • Seite 12: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la Allumer et éteindre l'appareil cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante Remarque : Adaptez toujours la puissance d'aspiration aux fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer conditions du moment.
  • Seite 13: Position Temporisation

    Désactivation Désactivation Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la " " touche du bandeau de commande de la hotte aspirante. touche du bandeau de commande de la hotte aspirante. La fonction intermittente est désactivée.
  • Seite 14: Indicateur De Saturation

    Indicateur de saturation Ne retirez pas la tôle de protection de l'intérieur de ■ l'appareil. Lorsque les filtres à graisse métalliques ou les filtres à charbon actif sont saturés, le symbole correspondant clignote : Filtre à graisse métallique : l'affichage F et la touche 1 sont ■...
  • Seite 15: Dérangements, Que Faire Si

    Montez le filtre à charbon actif. Incorporer le filtre métallique à graisse Mettez le filtre à graisse métallique en place. Nettoyer le filtre métallique à graisse Basculez le filtre métallique à graisse vers le haut, puis Remarques encliquetez le verrouillage. N’utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de ■...
  • Seite 16: Service Après-Vente

    N° E N° FD techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. Service après-vente Accessoires en option Accessoires Référence Filtre à charbon actif pour DSZ500P DID106T50 --------...
  • Seite 17: Produktinfo

    Intervalfunctie..................19 Produktinfo Naloop-functie................... 20 Verlichting..................20 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in de online-shop: www.bosch-eshop.com Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt Risico van brand! u uw apparaat goed en veilig bedienen. Bewaar de De vetafzettingen in het vetfilter kunnen ontbranden.
  • Seite 18: Milieubescherming

    Oorzaken van schade Kans op een elektrische schok! Een defect toestel kan een schok veroorzaken. Een defect Attentie! ■ toestel nooit inschakelen. De netstekker uit het stopcontact Risico van beschadiging door corrosie. Schakel het apparaat halen of de zekering in de meterkast uitschakelen. Contact wanneer u kookt altijd in om condensvorming te voorkomen.
  • Seite 19: Bediening Van Het Apparaat

    Bediening van het apparaat Apparaat in- en uitschakelen Aanwijzing: Schakel de afzuigkap in zodra u begint met koken en schakel hem pas enkele minuten na het koken weer uit. Zo Aanwijzing: Pas de vermogensstand altijd aan de actuele wordt de keukendamp het effectiefst verwijderd. omstandigheden aan.
  • Seite 20: Naloop-Functie

    Naloop-functie Verlichting De naloopfunctie laat de afzuigkap na het uitschakelen enkele De verlichting functioneert ook wanneer de afzuigkap minuten verder lopen. Zo wordt nog aanwezige kookdamp uitgeschakeld is. verwijderd. Hierna schakelt de afzuigkap automatisch uit. Inschakelen Inschakelen Toets op de afstandsbediening of toets op het bedieningspaneel van de afzuigkap indrukken.
  • Seite 21: Filter Verwijderen En Inbrengen

    Filter verwijderen en inbrengen Aanwijzingen De actief koolfilters zijn niet bij de levering inbegrepen. Actief ■ Om het reuk- en vetafscheidingsgehalte te garanderen moeten koolfilters zijn als reserveonderdeel verkrijgbaar bij de filters regelmatig verzorgd worden. speciaalzaken, de servicedienst of in de online-shop. Metalen vetfilter Alleen originele filters gebruiken.
  • Seite 22: Storingen, Wat Te Doen

    In de afwasautomaat: Verzadigingsindicaties terugzetten Wanneer u de betreffende filter gereinigd of vervangen heeft, Aanwijzing: Bij reiniging in de afwasautomaat kunnen lichte dient u de verzadigingsindicatie terug te zetten zodat de verkleuringen optreden. Dit heeft geen invloed op de werking indicatie F niet meer knippert of verlicht is.
  • Seite 23: Servicedienst

    E-nr. FD­nr. Servicedienst Speciale accessoires Accessoires Bestelnummer Actief koolfilter voor DID106T50 DSZ500P --------...
  • Seite 24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9001145639* 980608 9001145639...

Inhaltsverzeichnis