Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Standherd
Cuisinière
Fornuis
HCA422250E
[de] Gebrauchsanleitung ........... 3
[nl] Gebruiksaanwijzing .......... 47
[fr] Notice d'utilisation .......... 24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch HCA422250E

  • Seite 1 Standherd Cuisinière Fornuis HCA422250E [de] Gebrauchsanleitung ... 3 [nl] Gebruiksaanwijzing ..47 [fr] Notice d’utilisation ..24...
  • Seite 2 Ø = cm...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Online-Shop: www.bosch-eshop.com Übersicht ....................6 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- Schäden am Backofen ..............6 fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 Schäden an der Sockelschublade ..........6 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig. Aufstellen und Anschließen ............7 Für den Installateur................7...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    : Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Sicherung im Sicherungskasten ausschal- können Sie Ihr Gerät sicher und richtig ten. bedienen. Die Gebrauchsanleitung für einen Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Brandgefahr! ■ späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer Luftzug. Backpapier kann die Heizele- aufbewahren.
  • Seite 5 Die Kochstellen und deren Umgebung, Stromschlaggefahr! ■ insbesondere ein eventuell vorhandener Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- ■ Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die lich. Nur ein von uns geschulter Kunden- heißen Flächen nie berühren. Kinder fern- dienst-Techniker darf Reparaturen halten. durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzste- cker ziehen oder Sicherung im Siche- Während des Betriebs werden die Oberflä- Verbrennungsgefahr!
  • Seite 6: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Übersicht Kochfeld In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden: Achtung! Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. ■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä- ■ den entstehen. Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld, dem Anzei- ■...
  • Seite 7: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Herd waagrecht aufstellen Elektrischer Anschluss Den elektrischen Anschluss muss ein konzessionierter Fach- Stellen Sie den Herd direkt auf den Fußboden. mann vornehmen. Die Vorschriften des zuständigen Stromver- Sockelschublade herausziehen und nach oben herausheben. sorgers müssen eingehalten werden. Am Sockel innen sind vorn und hinten Stellfüße.
  • Seite 8: Kochbereich

    Kochbereich Erläuterungen Hier erhalten Sie einen Überblick über das Bedienfeld. Die Aus- Kochstelle 18 cm führung hängt vom jeweiligen Gerätetyp ab. Kochstelle 14,5 cm Kochstelle 14,5 cm Kochstelle 21 cm Restwärmeanzeige Restwärmeanzeige Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine Restwärmeanzeige. Sie zeigt an, welche Kochstellen noch heiß...
  • Seite 9: Der Garraum

    Der Garraum Kühlgebläse Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus. Die Im Garraum befindet sich die Backofenlampe. Ein Kühlgebläse warme Luft entweicht über der Tür. schützt den Backofen vor Überhitzung. Damit nach dem Betrieb der Garraum schneller abkühlt, läuft Backofenlampe das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit lang nach.
  • Seite 10: Kundendienst-Artikel

    Sonderzubehör HEZ-Nummer Funktion Grillblech HEZ325000 Wird beim Grillen anstelle des Grillrosts oder als Spritzschutz verwendet, um den Backofen vor starker Verschmutzung zu schützen. Das Grillblech nur mit der Universalpfanne verwen- den. Grillstücke auf dem Grillblech: Es können nur die Einschubhö- hen 1, 2 und 3 verwendet werden.
  • Seite 11: Vor Dem Ersten Benutzen

    Vor dem ersten Benutzen Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem Lüften Sie die Küche, solange der Backofen heizt. Backofen zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen Sie vorher Mit dem Funktionswähler Ober-/Unterhitze einstellen. das Kapitel Sicherheitshinweise. Mit dem Temperaturwähler 240 °C einstellen.
  • Seite 12: Backofen Einstellen

    Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Braten** Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Min. Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Min. Kotelett, natur oder paniert 8-12 Min. Steak (3 cm dick) 8-12 Min. Fisch und Fischfilet natur 8-20 Min. Fisch und Fischfilet paniert 8-20 Min. Fisch und Fischfilet, paniert und tiefgekühlt z.B. Fischstäbchen 8-12 Min.
  • Seite 13 Bei der Reinigung des Backofens Zone Reinigungsmittel keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel, ■ Gasbrenner* Brennerkopf und Deckel entfernen, mit keine Reinigungsmittel mit hohem Alkoholanteil, heißer Spüllauge reinigen. ■ (je nach Gerätetyp) Nicht in der Geschirrspülmaschine reini- keine Scheuerschwämme, ■ gen. keine Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler verwenden.
  • Seite 14: Gestelle Aus- Und Einhängen

    Gestelle aus- und einhängen Zone Reinigungsmittel Zum Reinigen können Sie die Gestelle herausnehmen. Der Kochzone Heiße Spüllauge oder Essigwasser: Backofen muss abgekühlt sein. Mit einem Spültuch reinigen. Bei starker Verschmutzung verwenden Gestelle aushängen Sie eine Scheuerspirale aus Edelstahl Gestell vorn nach oben heben oder Backofenreiniger.
  • Seite 15: Türscheiben Aus- Und Einbauen

    ganz zugeklappt sind, bzw. beim Aushängen der Backofentür Türscheiben aus- und einbauen ganz aufgeklappt. Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben an der Backofentür ausbauen. Tür aushängen Ausbauen Backofentür ganz öffnen. Beide Sperrhebel links und rechts aufklappen (Bild A). Backofentür aushängen und mit dem Griff nach unten auf ein Tuch legen.
  • Seite 16: Eine Störung, Was Tun

    Eine Störung, was tun? Backofenlampe an der Decke auswechseln Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sehen Sie in der Tabelle Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewech- nach. Vielleicht können Sie die Störung selbst beheben. selt werden.
  • Seite 17: Energie- Und Umwelttipps

    Energie- und Umwelttipps Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten im Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten. Beach- Backofen und beim Kochen auf dem Kochfeld Energie sparen ten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurch- können und wie Sie Ihr Gerät richtig entsorgen. messer an.
  • Seite 18: Tipps Zum Backen

    Kuchen in Formen Form Höhe Heizart Temperaturan- Dauer, Minuten gabe in °C Früchtetorte, einfacher Teig Hohe Springform mit 160-180 50-60 Rohrboden Biskuittorte Springform 160-180 30-40 Tortenboden aus Rührteig Springform 170-190 25-35 Obst- oder Quarktorte, Mürbeteig* Springform 170-190 70-90 Gewürzkuchen* Springform 180-200 50-60 * Kuchen ca.
  • Seite 19: Fleisch, Geflügel, Fisch

    Der Kuchen wird oben zu dunkel. Schieben Sie ihn tiefer ein, wählen Sie eine niedrigere Temperatur und backen Sie den Kuchen etwas länger. Der Kuchen ist zu trocken. Stechen Sie mit dem Zahnstocher kleine Löcher in den fertigen Kuchen. Dann träufeln Sie Obstsaft oder Alkoholisches darüber.
  • Seite 20 Fleisch Gewicht Zubehör und Höhe Heizart Temperaturan Dauer, Minuten Geschirr gabe in °C, Grillstufe Steaks, durch Rost Steaks, rosa 3 cm Rost Kalbfleisch Kalbsbraten 1,0 kg offen 190-210 2,0 kg 170-190 Schweinefleisch ohne Schwarte (z. B. Hals) 1,0 kg offen 210-230 1,5 kg 200-220...
  • Seite 21: Tipps Zum Braten Und Grillen

    kleines ofenfestes Gefäß im Bauch des Fisches macht ihn sta- Fisch biler. Wenden Sie Fischstücke nach der Grillzeit. Wenn Sie direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie zusätzlich Ganzer Fisch muss nicht gewendet werden. Geben Sie den das Backblech in Höhe 1 ein. Die Flüssigkeit wird aufgefangen ganzen Fisch in Schwimmstellung, mit Rückenflosse nach und der Backofen bleibt sauberer.
  • Seite 22: Spezialgerichte

    Spezialgerichte Die Gläser auf den Rost stellen und in Höhe 1 einschieben. Die Backtemperatur auf 50 °C einstellen und wie angegeben Hefeteig und hausgemachter Joghurt lassen sich bei niedrigen fortfahren. Temperaturen sehr gut zubereiten. Das Zubehör aus dem Backofen entfernen. Hefeteig gehen lassen Vorbereiten des Joghurts Bereiten Sie den Hefeteig wie gewohnt zu, geben Sie ihn in...
  • Seite 23: Acrylamid In Lebensmitteln

    Acrylamid in Lebensmitteln Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereiteten mes frites, Toast, Brötchen, Brot oder feinen Backwaren Getreide- und Kartoffelprodukten wie z. B. Kartoffelchips, Pom- (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius). Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung von Speisen Garzeiten möglichst kurz halten. Allgemein ■...
  • Seite 24 Vous trouverez des informations supplementaires concernant Précautions de sécurité importantes........25 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Causes de dommages ............. 27 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Vue d'ensemble................27 www.bosch-eshop.com Endommagements du four ............27 Endommagements du tiroir-socle..........
  • Seite 25: Précautions De Sécurité Importantes

    : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est Risque d'incendie ! qu'après en avoir pris connaissance que Tout objet inflammable entreposé dans le ■ vous pourrez utiliser votre appareil compartiment de cuisson peut correctement et en toute sécurité. s'enflammer.
  • Seite 26 Risque de brûlure ! Risque de blessure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ ■ toucher les surfaces intérieures chaudes fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni du compartiment de cuisson ni les de produit de nettoyage agressif ou résistances chauffantes.
  • Seite 27: Causes De Dommages

    Lors du remplacement de l'ampoule du Débrancher la fiche secteur ou enlever le ■ compartiment de cuisson, les contacts du fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler culot de l'ampoule sont sous tension. le service après-vente. Retirer la fiche secteur ou couper le Les fêlures et cassures dans la Risque de choc électrique ! ■...
  • Seite 28: Endommagements Du Tiroir-Socle

    Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les Endommagements du tiroir-socle ■ accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Attention ! Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Cela pourrait endommager le tiroir-socle.
  • Seite 29: Votre Nouvelle Cuisinière

    Votre nouvelle cuisinière Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous informations concernant le compartiment de cuisson et les vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson accessoires. et les différents éléments de commande. Vous obtenez des Généralités Zone de cuisson La version dépend du type d'appareil actuel.
  • Seite 30: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Certains détails peuvent être différents en fonction du modèle Interrupteurs des foyers d'appareil. Les quatre interrupteurs de foyer permettent de régler la puissance de chauffe des différents foyers. Sélecteur de fonctions Le sélecteur de mode de fonctionnement permet de régler le Position Signification mode de cuisson du four.
  • Seite 31: Vos Accessoires

    Vos accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux Lors de l'insertion dans le four, faites attention à la courbure sur récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés la partie arrière de l'accessoire. C'est le seul moyen de garantir dans le four dans le bon sens.
  • Seite 32: Articles Service Après-Vente

    Accessoires supplémentaires Numéro HEZ Fonction Plaque de four en émail avec revêtement anti- HEZ331011 Cette plaque assure une bonne répartition des gâteaux et bis- adhérent cuits. Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la porte du four. La lèchefrite HEZ332003 Pour les gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et les...
  • Seite 33: Réglage De La Table De Cuisson

    Réglage de la table de cuisson Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Lorsque vous allumez un foyer, le voyant lumineux s'allume. Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les Tableau de cuisson temps de cuisson pour différents plats. Vous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant.
  • Seite 34: Réglage Du Four

    Réglage du four Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous Avec le sélecteur de température vous réglez la température vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la ou la position gril. température ou la position gril souhaités. Remarque : Il est recommandé...
  • Seite 35 Zone Nettoyants Zone Nettoyants Couvercle supé- Nettoyant pour vitres : Table de cuisson en Entretien : produit protecteur et d'entre- rieur en verre* Nettoyer avec un chiffon doux. vitrocéramique* tien pour la vitrocéramique Vous pouvez enlever le couvercle supé- Nettoyage : nettoyant approprié pour la (selon le modèle (selon le modèle rieur en verre pour le nettoyage.
  • Seite 36: Décrocher Et Accrocher Les Supports

    Décrocher et accrocher les supports Zone Nettoyants Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four Support Eau chaude additionnée de produit à doit être refroidi. vaisselle : Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Décrocher les supports Vous pouvez enlever les supports pour le Lever le support à...
  • Seite 37: Dépose Et Pose Des Vitres De La Porte

    Dépose et pose des vitres de la porte Risque de blessure ! Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer porte du four. violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors Dépose du décrochage de la porte du four.
  • Seite 38: Pannes Et Dépannage

    Pannes et dépannage Changer la lampe du four au plafond Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des le tableau.
  • Seite 39: Conseils Concernant L'énergie Et L'environnement

    Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils sur la manière d'économiser de petites casseroles sur le foyer conduisent à des pertes l'énergie lors de la cuisson et du rôtissage dans le four et sur la d'énergie. Attention : les fabricants de récipients indiquent table de cuisson et d'éliminer correctement votre appareil.
  • Seite 40 Gâteaux dans moules Moule Niveau Mode de Affichage de la Durée, minutes cuisson température en °C Gâteau sec simple Moule démontable à 2 170-190 50-60 fonds/moule à cake Gâteau sec simple, fin Moule démontable à 2 150-170 60-70 fonds/moule à cake Fond de tarte, génoise Moule tatin 150-170...
  • Seite 41: Conseils Pour La Pâtisserie

    Conseils pour la pâtisserie Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette. Vérifiez si votre cake est complètement A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la cuit.
  • Seite 42 Viande Poids Accessoires et Niveau Mode de Affichage de la Durée, minutes plats cuisson température en °C, niveau du gril Boeuf Rôti de boeuf 1,0 kg couvert 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Filet de boeuf 1,0 kg non couvert 210-230 1,5 kg 200-220...
  • Seite 43: Conseils Pour Les Rôtis Et Grillades

    Volaille Poids Accessoires et Niveau Mode de Affichage de la Durée, minutes plats cuisson température en °C 2cuisses de dinde 800 g Grille 200-220 100-120 chaque ou un petit récipient résistant à la chaleur, placé(e) dans le Poisson ventre du poisson le rendra plus stable. Retournez les morceaux de poisson aux du temps de grillade.
  • Seite 44: Plats Cuisinés

    Plats cuisinés Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. inégalités. Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures. Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
  • Seite 45: L'acrylamide Dans Certains Aliments

    70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez Légumes Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la la chaleur rémanente. température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle Cornichons...
  • Seite 46: Grillades

    Grillades Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la plaque à pâtisserie au niveau 1. Elle récupère le liquide et le four restera plus propre. Plat Accessoires et récipients Niveau Mode de Position gril Durée cuisson en minutes Brunir des toasts...
  • Seite 47: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Onderhoud en reiniging............56 Schoonmaakmiddelen ..............56 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Inschuifrails verwijderen en bevestigen........58 diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in Ovendeur verwijderen en inbrengen..........58 de online-shop: www.bosch-eshop.com Deurruiten verwijderen en inbrengen........... 59...
  • Seite 48: Risico Van Letsel

    Kinderen mogen niet met het apparaat Risico van verbranding! spelen. Reiniging en onderhoud van het Het toestel wordt zeer heet. Nooit de hete ■ toestel mogen niet worden uitgevoerd door vlakken in de binnenruimte of kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en verwarmingselementen aanraken.
  • Seite 49: Oorzaken Van Schade

    Wanneer er vloeistof zit tussen de bodem apparaat defect, haal dan de stekker uit ■ van de pan en de kookzone kunnen het stopcontact of schakel de zekering in kookpannen plotseling in de hoogte de meterkast uit. Contact opnemen met springen.
  • Seite 50: Schade Aan De Oven

    Schade Oorzaak Maatregel Defecten aan het Suiker, zeer suikerhoudende gerech- Verwijder overgelopen etenswaar onmiddellijk met een schraper. oppervlak Schade aan de oven deur slechts op een kier openstaat, kan de voorzijde van aangrenzende meubels op den duur worden beschadigd. Attentie! Sterk vervuilde deurdichting: is de deurdichting sterk vervuild, ■...
  • Seite 51: Uw Nieuwe Fornuis

    Uw nieuwe fornuis Hier maakt u kennis met uw nieuwe fornuis. Wij leggen u de afzonderlijke bedieningselementen uit. U krijgt informatie over werking van het bedieningspaneel, de kookplaat en de de binnenruimte en de toebehoren. Algemeen Kookplaat De uitvoering hangt van het type apparaat af. Hier krijgt u een overzicht van het bedieningspaneel.
  • Seite 52: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Al naargelang apparaattype zijn detailafwijkingen mogelijk. Kookzoneknoppen Met de vier kookzoneknoppen stelt u het Functiekeuzeknop verwarmingsvermogen van de afzonderlijke kookzones in. Met de functiekeuzeknop stelt u de wijze van verwarmen voor de oven in. De functiekeuzeknop kan naar links en naar rechts Stand Betekenis draaien.
  • Seite 53: De Toebehoren

    De toebehoren De meegeleverde toebehoren zijn geschikt voor vele Het toebehoren kan ongeveer tot de helft eruit getrokken gerechten. Let erop dat u de toebehoren altijd op de juiste worden zonder dat het kantelt. Zo kunt u de gerechten manier in de binnenruimte plaatst. gemakkelijk uit de oven nemen.
  • Seite 54: Klantenservice­artikelen

    Extra toebehoren HEZ-nummer Functie Braadslede HEZ332003 Voor vochtig gebak, koekjes, diepvriesgerechten en grote braadstukken. Kan ook voor het opvangen van vet of vlees- vocht onder het rooster worden gebruikt. Schuif de braadslede met de schuine kant naar de ovendeur in de oven.
  • Seite 55: Kookplaat Instellen

    Kookplaat instellen In dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt instellen. In de Wanneer u een kookzone inschakelt, brandt het tabel vindt u kookstanden en bereidingstijden voor indicatielampje. verschillende gerechten. Kooktabel Zo stelt u in In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. Met de kookzoneknoppen stelt u het verwarmingsvermogen De bereidingstijden en kookstanden zijn afhankelijk van de van de afzonderlijke kookzones in.
  • Seite 56: Oven Instellen

    Oven instellen U heeft verschillende mogelijkheden om de oven in te stellen. Met de temperatuurknop stelt u de temperatuur of grillstand Hier geven wij u uitleg over de manier waarop u de gewenste verwarmingsmethode en temperatuur of grillstand instelt. Aanwijzing: Het wordt aanbevolen de oven altijd voor te verwarmen alvorens het voedsel in de oven te doen, om overmatige condensatie op het glas te vermijden.
  • Seite 57 Zone Schoonmaakmiddelen Zone Schoonmaakmiddelen Draaiknoppen Warm zeepsop: Deurruit Glasreiniger: Niet afnemen! Met een schoonmaakdoekje reinigen en Met een zachte doek schoonmaken. met een zachte doek nadrogen. Gebruik geen schrapermesjes. De deur kan worden afgenomen om hem Omlijsting van de Warm zeepsop: gemakkelijk schoon te maken.
  • Seite 58: Inschuifrails Verwijderen En Bevestigen

    Inhangroosters bevestigen Zone Schoonmaakmiddelen Inhangrooster eerst in de achterste bus plaatsen, iets naar Toebehoren Warm zeepsop: achteren drukken (Afbeelding A) Laten weken en met schoonmaakdoekje of een borstel schoonmaken. en vervolgens in de voorste bus plaatsen (Afbeelding B). Aluminium bakplaat*: (afhankelijk van het type apparaat) Met een zachte doek nadrogen.
  • Seite 59: Deurruiten Verwijderen En Inbrengen

    Ruit optillen en naar buiten trekken (Afbeelding C). Deur inbrengen De ovendeur in de omgekeerde volgorde weer inbrengen. Let er bij het inbrengen van de ovendeur op dat beide scharnieren recht in de opening worden geleid (Afbeelding A). De keep op het scharnier dient aan beide kanten in te klikken (Afbeelding B).
  • Seite 60: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Kans op een elektrische schok! Raadpleeg de volgende tabel voordat u contact opneemt met Zekering in de meterkast uitschakelen. de servicedienst. Wellicht kunt u zelf de storing verhelpen. Theedoek in de onverwarmde oven leggen, om schade te Storingstabel voorkomen.
  • Seite 61: Energie­ En Milieutips

    Energie­ en milieutips Hier krijgt u tips over de manier waarop u bij het bakken en pannen op de kookzone zorgen voor energieverlies. Let op: braden in de oven en bij het koken op de kookplaat energie de fabrikanten geven vaak de diameter van de bovenkant bespaart en het apparaat op de juiste manier afvoert.
  • Seite 62 Gebak in vormen Vorm Hoogte Wijze van Temperatuurin- Bereidings- verwarmen stelling in °C duur, minuten Taartbodem van roerdeeg Vruchtentaartbodem 150-170 20-30 Vruchtentaart, eenvoudig deeg Hoge springvorm met 160-180 50-60 buisbodem Biscuittaart Springvorm 160-180 30-40 Taartbodem van roerdeeg Springvorm 170-190 25-35 Vruchten- of kwarktaart, zandtaartdeeg* Springvorm 170-190 70-90...
  • Seite 63: Tips Voor Het Bakken

    Tips voor het bakken U wilt bakken volgens uw eigen recept. Raadpleeg de baktabellen voor gelijksoortig gebak. Zo stelt u vast of de cake goed door- Prik ca. 10 voor het einde van de in het recept vermelde baktijd met een stokje in het bakken is.
  • Seite 64 De bakplaat of braadslede bij het grillen niet op hoogte 4 of 5 Aanwijzingen voor het grillen plaatsen. Door de sterke hitte vervormen ze en bij verwijdering Verwarm bij het grillen ca. 3 minuten voor alvorens het gerecht kunnen ze de binnenruimte beschadigen. in de binnenruimte te plaatsen.
  • Seite 65: Tips Voor Het Braden En Grillen

    Prik bij eend of gans het vel onder de vleugels in. Zo kan het Gevogelte vet weglopen. De gewichtsgegevens in de tabel hebben betrekking op ongevuld, panklaar gevogelte. Gevogelte wordt bijzonder knapperig bruin als u het tegen het einde van de bereidingstijd bestrijkt met boter, zout water of Leg het hele gevogelte eerst met de borstzijde naar beneden sinaasappelsap.
  • Seite 66: Ovenschotels, Gegratineerde Gerechten, Toast

    Ovenschotels, gegratineerde gerechten, toast Plaats de vorm altijd op het rooster. De bereidingstoestand van een ovenschotel is afhankelijk van Grilt u direct op het rooster, schuif dan ook de bakplaat in op de grootte van de vorm en de hoogte van het gerecht. De hoogte 1.
  • Seite 67: Inmaak

    Inmaak Leg op elke pot een natte rubberen ring en een deksel. Sluit de potten af met klemmen. Voor het inmaken moeten de potten en rubberen ringen schoon en in orde zijn. Gebruik zo mogelijk potten van gelijke Plaats niet meer dan zes potten in de ovenruimte. grootte.
  • Seite 68: Testgerechten

    Testgerechten Bakken Deze tabellen zijn gemaakt voor onderzoeksinstituten om het controleren en testen van verschillende apparaten te Bij donkere appeltaart de donkerkleurige springvormen vergemakkelijken. verspringend naast elkaar plaatsen. Volgens EN 50304/EN 60350 (2009) resp. IEC 60350. Gebak in springvormen van blik: met boven- en onderwarmte op 1 niveau bakken.
  • Seite 72 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9001072770* 241294 9001072770...

Inhaltsverzeichnis