Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

................................................ .............................................
EHH9967IOG
FR TABLE DE CUISSON
NOTICE D'UTILISATION
2
DE KOCHFELD
BENUTZERINFORMATION
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EHH9967IOG

  • Seite 1 ..................... EHH9967IOG FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........20 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 4: Sécurité Générale

    1.2 Sécurité générale • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Seite 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS cez. Portez toujours des gants de sécu- inapproprié ou une fiche (si présente) rité. non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. • Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter • Assurez-vous qu'une protection anti- que la moisissure ne provoque de gon- électrocution est installée.
  • Seite 6: Mise Au Rebut

    • Les porteurs de pacemakers doivent son vides ou sans aucun récipient de rester à une distance minimale de cuisson. 30 cm des zones de cuisson à induc- • Ne placez jamais de papier aluminium tion lorsque l'appareil est en cours de sur l'appareil.
  • Seite 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Zone de cuisson à induction Zone de cuisson à induction Zone de cuisson à induction Zone de cuisson à induction Zone de cuisson à induction Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 3.1 Description du bandeau de commande Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
  • Seite 8 Pour indiquer la zone de cuisson pour la- quelle vous définissez le niveau de cuis- son. Pour indiquer que le récipient est inadap- té, que le diamètre du fond du récipient est trop petit ou qu'il n'y a pas de réci- pient sur la zone de cuisson.
  • Seite 9: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT lection pour modifier le réglage. Ne relâ- Reportez-vous aux chapitres con- chez pas la pression tant que le niveau de cernant la sécurité. cuisson souhaité n'est pas atteint. L'affi- chage indique le niveau de cuisson. 4.1 Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour...
  • Seite 10: Fonction Booster

    10 www.electrolux.com 4.8 Fonction Chef La fonction Chef active toutes les zones de cuisson et active automatiquement la fonction Bridge pour toutes les zones. Cette fonction règle le même niveau de cuisson que le dernier niveau sélectionné. Lors de la première activation, les deux zones de gauche sont réglées sur le ni-...
  • Seite 11 FRANÇAIS Il est possible de sélectionner la Le symbole s'éteint et s'affiche. fonction de minuterie pour les zo- • Pour contrôler la durée de fonction- nes de cuisson actives et dont le nement de la zone de cuisson sé- niveau de cuisson est réglé. lectionnée : choisissez la zone de cuisson à...
  • Seite 12: Conseils Utiles

    12 www.electrolux.com • Appuyez sur 4.11 Verrouillage pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans Pendant l'utilisation des zones de cuis- les 10 secondes qui suivent Vous son, vous pouvez verrouiller le bandeau pouvez utiliser l'appareil. de commande, à l'exception de la touche •...
  • Seite 13: Économies D'énergie

    FRANÇAIS • Un cliquètement : des commutations 5.1 Récipients compatibles avec électriques se produisent. les zones de cuisson à induction • Un sifflement, un bourdonnement : le Utilisez des récipients adaptés aux ventilateur fonctionne. zones de cuisson à induction. Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas un dysfonctionne- Matériaux des ustensiles de cuisson ment.
  • Seite 14 14 www.electrolux.com Les valeurs figurant dans le ta- bleau suivant sont fournies à titre indicatif. Utilisation : Durée Conseils Consom- mation énergéti- que nomi- nale Maintenir au chaud les selon les Mettez un couvercle plats que vous venez besoins. sur le récipient...
  • Seite 15: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez l'appareil après chaque utilisa- – Une fois que l'appareil a suffi- tion. samment refroidi, enlevez : traces Utilisez toujours des récipients de cuisson de calcaire et d'eau, projections de dont le fond est propre. graisse, décolorations métalliques lui- santes.
  • Seite 16 16 www.electrolux.com Problème Possible Solution La fonction de démarrage La zone de cuisson est Laissez la zone de cuis- automatique de la cuis- chaude. son refroidir. son ne fonctionne pas. Le niveau de cuisson le Le niveau de cuisson le plus élevé...
  • Seite 17 FRANÇAIS Problème Possible Solution La tension d'alimentation Demandez à un électri- s'allume. est hors limites. cien qualifié de vérifier l'installation. Une erreur s'est produite Éteignez l'appareil. Enle- s'allume. dans l'appareil car un ré- vez le récipient chaud. Au cipient chauffe à vide. La bout d'environ 30 secon- protection anti-surchauffe des, remettez la zone de...
  • Seite 18: Installation

    18 www.electrolux.com 8. INSTALLATION AVERTISSEMENT • Si le câble d'alimentation est endom- Reportez-vous aux chapitres con- magé, il doit être remplacé par un câble cernant la sécurité. spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ou de calibre supérieur). Contactez votre Avant l'installation service après-vente.
  • Seite 19 FRANÇAIS min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm R10mm...
  • Seite 20: Caracteristiques Techniques

    20 www.electrolux.com 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modell EHH9967IOG Prod.Nr. 949 596 243 00 Typ 58 GCD E9 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 11.1 kW Made in Germany Ser.Nr... 11.1 kW ELECTROLUX Puissance des zones de cuisson...
  • Seite 21 9. TECHNISCHE DATEN ........... . 38 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 22: Sicherheitsinformationen

    22 www.electrolux.com 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen...
  • Seite 23: Kochen Mit Fett Oder Öl Auf Einem Unbeaufsichtigten

    DEUTSCH • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit- schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh- ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede- cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feu- erlöschdecke.
  • Seite 24: Elektrischer Anschluss

    24 www.electrolux.com • Installieren Sie das Gerät nicht direkt den Sie sich zum Austausch des be- neben einer Tür oder unter einem Fens- schädigten Netzkabels an den Kunden- ter. So kann heißes Kochgeschirr nicht dienst oder einen Elektriker. herunterfallen, wenn die Tür oder das •...
  • Seite 25: Entsorgung

    DEUTSCH WARNUNG! den kann die Glas- oder Glaskeramik- Es besteht Explosions- und oberfläche verkratzen. Heben Sie das Brandgefahr. Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf der Kochfläche umsetzen möchten. • Erhitzte Öle und Fette können brennba- re Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flam- 2.3 Reinigung und Pflege men und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen...
  • Seite 26: Gerätebeschreibung

    26 www.electrolux.com 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Induktionskochzone Induktionskochzone Induktionskochzone Induktionskochzone Induktionskochzone Induktionskochzone Bedienfeld 3.1 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld -Funktion Ein- und Ausschalten des Geräts. Verriegelung und Entriegelung des Be- dienfelds.
  • Seite 27: Anzeige Der Kochstufen

    DEUTSCH Sensorfeld -Funktion Zeigen an, für welche Kochzonen die Kochstufe eingestellt wurde. Zeigt an, dass das Kochgeschirr unge- eignet bzw. der Durchmesser des Koch- geschirrs für die Kochzone zu klein ist oder es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Ein- und Ausschalten der Brückenfunkti- Ein- und Ausschalten der Power-Funkti- Erhöhen oder Verringern der Zeit.
  • Seite 28: Täglicher Gebrauch

    28 www.electrolux.com 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! erst von der Skala, wenn die richtige Siehe Sicherheitshinweise. Kochstufe eingestellt ist. Das Display zeigt die eingestellte Kochstufe an. 4.1 Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Gerät ein- oder auszuschalten.
  • Seite 29: Power-Funktion

    DEUTSCH dung dieser Funktion wird die zuletzt ver- wendete Kochstufe eingestellt. Bei der ersten Verwendung wird das linke Kochzonenpaar auf die Stufe , das mittlere Paar auf die Stufe und das rechte Kochzonenpaar auf die Stufe eingestellt. Zum Einschalten der Funktion: •...
  • Seite 30: Tastensperre

    30 www.electrolux.com • Auswählen der Kochzone: Berühren dauer der Zone angezeigt. Während der ersten Minute wird im Display die so oft, bis die Anzeige der ge- Zeit in Sekunden angezeigt und danach wünschten Kochzone aufleuchtet. in Minuten. Das Display zeigt die Ein-...
  • Seite 31: Kindersicherung

    DEUTSCH • Nachdem das Gerät mit Berühren Sie zur Aktivierung der Funk- ausge- schaltet wurde, ist die Kindersicherung tion. Das Symbol wird 4 Sekunden wieder aktiv. lang angezeigt. Die Uhr läuft weiter. 4.13 OffSound Control Berühren Sie zur Deaktivierung der Funktion.
  • Seite 32: Energiesparen

    32 www.electrolux.com • Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, 5.4 Energiesparen Messing, Glas, Keramik, Porzellan. So sparen Sie Energie Kochgeschirr eignet sich für Induktionskochfelder, wenn… • ... Eine geringe Wassermenge darin auf • Decken Sie Kochgeschirr, wenn mög- einer Kochzone, die auf die höchste lich, mit einem Deckel ab.
  • Seite 33: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Verwendung: Zeit Tipps Nennleis- tungsauf- nahme Zum Warmhalten von Nach Be- Benutzen Sie einen Speisen darf Deckel Sauce Hollandaise, 5 - 25 Min. Ab und zu umrühren 3 – 8 % schmelzen: Butter, Schokolade, Gelatine Stocken: Luftiges 10 - 40 Min. Mit Deckel garen 3 –...
  • Seite 34: Fehlersuche

    34 www.electrolux.com Kratzer oder dunkle Flecken in der den: Kalk- und Wasserränder, Fett- Glaskeramik beeinträchtigen die spritzer und metallisch schimmernde Funktionsfähigkeit des Geräts Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür nicht. einen speziellen Reiniger für Glaske- ramik. So entfernen Sie Verschmutzungen: • Die Oberfläche des Kochfelds hat hori- •...
  • Seite 35 DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Die höchste Kochstufe ist Die höchste Kochstufe eingestellt. hat die gleiche Leistung wie die Ankochautomatik. Die Kochstufe schaltet Die Power-Management- Siehe „Power-Manage- zwischen zwei Kochstu- Funktion ist eingeschaltet. ment“. fen um. Die Sensorfelder werden Das Kochgeschirr ist zu Stellen Sie großes Koch- heiß.
  • Seite 36: Montage

    36 www.electrolux.com Problem Mögliche Abhilfe Im Gerät ist ein Fehler Schalten Sie das Gerät leuchtet auf. aufgetreten, da ein Koch- aus. Das heiße Kochge- geschirr leer gekocht ist. schirr entfernen. Schalten Der Überhitzungsschutz Sie die Kochzone nach der Kochzonen und die...
  • Seite 37: Einbaugeräte

    DEUTSCH • Produktnummer • Kleben Sie das Dichtungsband auf der (PNC) ........oberen Fläche vom Falz entlang den Rändern des Ausschnitts. • Seriennummer .... • Schneiden Sie das Dichtungsband ent- sprechend der Kantenlänge des Falzes 8.1 Einbaugeräte in vier Stücke. •...
  • Seite 38: Technische Daten

    1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. 9. TECHNISCHE DATEN Modell EHH9967IOG Prod.Nr. 949 596 243 00 Typ 58 GCD E9 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 11.1 kW...
  • Seite 39 DEUTSCH Kochzonenleistung Kochzone Nennleistung Power-Funk- Max. Ein- Min. Koch- (höchste tion einge- schaltdauer geschirr- Kochstufe) schaltet [W] der Power- durchmesser Funktion [mm] [Min.] Hinten rechts 2300 W 3200 W Vorne rechts 2300 W 3200 W Mitte/hinten 2300 W 3200 W Mitte/vorn 2300 W 3200 W...
  • Seite 40 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis