Herunterladen Diese Seite drucken
Velleman EMDIN01 Bedienungsanleitung

Velleman EMDIN01 Bedienungsanleitung

Einphasiges kwh-messgerät für hutschienenmontage 1 modul
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EMDIN01:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
EMDIN01
EN
SINGLE PHASE - SINGLE MODULE DIN-RAIL kWh METER
NL
EENFASIGE - ENKELVOUDIGE DIN-RAIL kWh-METER
FR
COMPTEUR ÉLECTRIQUE kWh MONOPHASÉ DIN-RAIL
SIMPLE
ES
MEDIDOR kWh MONOFÁSICO PARA MONTAJE EN RIEL DIN
- 1 MÓDULO
DE
EINPHASIGES kWh-MESSGERÄT FÜR
HUTSCHIENENMONTAGE - 1 MODUL
PT
MONOFÁSICO - MEDIDOR DE kWh PARA MONTAGEM EM
DIN-RAIL - 1 MÓDULO - PARA USO PROFISSIONAL
PL
LICZNIK kWh JEDNOFAZOWY DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN
- 1 MODUŁ
2
3
5
7
9
11
13

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman EMDIN01

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    EMDIN01 SINGLE PHASE - SINGLE MODULE DIN-RAIL kWh METER EENFASIGE - ENKELVOUDIGE DIN-RAIL kWh-METER COMPTEUR ÉLECTRIQUE kWh MONOPHASÉ DIN-RAIL SIMPLE MEDIDOR kWh MONOFÁSICO PARA MONTAJE EN RIEL DIN - 1 MÓDULO EINPHASIGES kWh-MESSGERÄT FÜR HUTSCHIENENMONTAGE - 1 MODUL MONOFÁSICO - MEDIDOR DE kWh PARA MONTAGEM EM DIN-RAIL - 1 MÓDULO - PARA USO PROFISSIONAL...
  • Seite 2: User Manual

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Seite 3: Gebruikershandleiding

    © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Seite 4 EMDIN01 Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
  • Seite 5: Mode D'emploi

    12 to 27 V stroom: 27 mA impulsbreedte: 90 ms Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Seite 6 EMDIN01 Consignes de sécurité • Confier l’installation et l’entretien à un technicien qualifié. • Les dimensions fournies par cet appareil sont à titre informatif seulement. Description Se référer aux illustrations en page 1 de ce mode d'emploi. Ce compteur d'énergie électrique (kWh) monophasé sur rail DIN est une nouvelle génération de compteurs d'énergie électroniques...
  • Seite 7: Manual Del Usuario

    EMDIN01 N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'information concernant cet article et la dernière version de cette notice, consulter notre site...
  • Seite 8 90 ms Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página...
  • Seite 9: Bedienungsanleitung

    Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Seite 10 Stromverbrauch: 27 mA Impulswertigkeit: 90 ms Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Seite 11: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Obrigada por escolher a Velleman! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Seite 12 90 ms Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página...
  • Seite 13: Instrukcja Obslugi

    EMDIN01 © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Seite 14 27 mA szerokość impulsu: 90 ms Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman NV nie może być pociągnięta do odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia lub urazu wynikającego z (błędnego) użytkowania niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu i najnowszą wersję...
  • Seite 15 EMDIN01 © INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI Instrukcja jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektroniczne lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
  • Seite 16 • Repairs occurring after warranty expiration • Velleman® can decide to replace an article are subject to shipping costs. with an equivalent article, or to refund the retail • The above conditions are without prejudice value totally or partially when the complaint is to all commercial warranties.
  • Seite 17 Garantie de service et de qualité inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor Velleman® eventuele winstderving. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste - verbruiksgoederen, onderdelen of expérience dans le secteur de l’électronique et hulpstukken die onderhevig zijn aan est actuellement distributeur dans plus de 85 veroudering door normaal gebruik zoals bv.
  • Seite 18 Velleman® explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una n’est plus couvert sous la garantie.
  • Seite 19 Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten - se calcula gastos de transporte de y a dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® si el aparato ya no está cubierto Velleman® sich darüber entscheiden, dieses por la garantía. Produkt durch ein gleiches Produkt zu •...
  • Seite 20 Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur Velleman ® usługi i gwarancja jakości aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Od czasu założenia w 1972, Velleman®...
  • Seite 21 Garantia de serviço e de qualidade upadku lub klęski żywiołowej, itp.; Velleman® - usterka wynika z zaniedbań Desde a sua fundação em 1972 Velleman® eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne tem adquirido uma amplia experiencia no zaniechanie czyszczenia, konserwacji, sector da eletrónica com uma distribuição em wymiany materiałów ekspolatacyjnych,...
  • Seite 22 - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e...

Diese Anleitung auch für:

Sol22