Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG LAVATHERM 75280AC Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LAVATHERM 75280AC:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LAVATHERM 75280AC
NL DROOGTROMMEL
EN TUMBLE DRYER
FR SÈCHE-LINGE
DE WÄSCHETROCKNER
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
26
50
74
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LAVATHERM 75280AC

  • Seite 1 LAVATHERM 75280AC NL DROOGTROMMEL GEBRUIKSAANWIJZING EN TUMBLE DRYER USER MANUAL FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 74: Kundendienst

    INHALT 76 SICHERHEITSHINWEISE 78 UMWELTTIPPS 79 GERÄTEBESCHREIBUNG 79 ZUBEHÖR 81 BEDIENFELD 81 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 82 PROGRAMME 84 GEBRAUCH DES GERÄTES 87 HINWEISE UND TIPPS 88 REINIGUNG UND PFLEGE 93 FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST 95 TECHNISCHE DATEN 96 MONTAGE KUNDENDIENST Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden.
  • Seite 75: Für Perfekte Ergebnisse

    DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 76: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für prägnierte Textilien (wenn es kein eine optimale Nutzung des Geräts gesondertes Trockenprogramm vor der Montage und dem ersten Ge- gibt), gummibeschichte Wäschestü- brauch die vorliegende Gebrauchsan- cke, Kleider oder Kissen mit Schaum- weisung einschließlich der Ratschläge gummipolster dürfen in dem Gerät und Warnungen aufmerksam durch.
  • Seite 77 DEUTSCH blieben sind, bevor Sie die Wäsche in • Entfernen Sie vor dem ersten Ge- die Trommel legen. brauch das gesamte Verpackungs- material. Bei Missachtung dieser An- • Das Kondenswasser darf nicht ge- weisung können gefährliche Schäden trunken oder für die Zubereitung von am Gerät und Sachschäden entste- Speisen verwendet werden.
  • Seite 78: Entsorgung Des Geräts

    nigungsflüssigkeiten verwendet wur- WARNUNG! den, müssen diese sorgfältig aus • Erstickungsgefahr! Verpa- dem Kleidungsstück entfernt werden, ckungen (z. B. Folien, Styro- bevor es in das Gerät gegeben wird. por) können eine Gefahr für • Benutzen Sie den Wäschetrockner Kinder darstellen - halten Sie nicht, wenn das Stromkabel, das Be- solche Materialien von Kin- dienfeld, die Arbeitsplatte oder der...
  • Seite 79: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienfeld Verriegelungsgriffe Einfülltür (Türanschlag wechselbar) Typenschild Lüftungsschlitze Schiebetaste zum Öffnen der Wär- metauschertür Schraubfüße Filter Wärmetauschertür Behälter Wärmetauscherabdeckung ZUBEHÖR Produktbezeichnung: SKP11 BAUSATZ WASCH-TROCKEN- Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver- SÄULE tragshändler. Der Bausatz Wasch-Tro- cken-Säule kann nur mit den in der Bro- schüre aufgeführten Waschmaschinen verwendet werden.
  • Seite 80: Bausatz Zur Ableitung Des Kondenswassers

    BAUSATZ ZUR ABLEITUNG Produktbezeichnung: PDSTP10. Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver- DES KONDENSWASSERS tragshändler. Damit wird das Gerät auf eine höhere Ebene gebracht und das Be- und Entla- den erleichtert. Die Schublade kann zur Aufbewahrung von Wäsche benutzt werden, z. B. für Handtücher, Reinigungsprodukte und anderes.
  • Seite 81: Bedienfeld

    DEUTSCH BEDIENFELD Programmwahlschalter Symbol Beschreibung Taste Ein/Aus (Aan/Uit) Maximaler zusätz- Programm-Kontrolllampen licher Trocken- grad Taste Trocken Plus (Drogen Plus) Schonend Taste Schonen (Behoedzaam) Taste Knitterschutz (Anti-kreuk) Zeitvorwahl Taste Signal (Zoemer) Dauer des Knit- Taste Zeitwahl (Droogtijd) terschutzpro- gramms Taste Zeitvorwahl (Startuitstel) Anzeige Trocken- Display phase...
  • Seite 82: Programme

    PROGRAMME Pfle- Bela- Verfügbare Programme Wäscheart gesym- Funktionen dung Baumwolle (Katoen) Extratrocken Zum Trocknen von Kleidungsstü- alle außer (Extra 8 kg cken aus Baumwolle. Trockengrad: Zeitwahl Droog) Extratrocken. (Droogtijd) Schranktro- Zum Trocknen von Kleidungsstü- alle außer cken (Kastd- 8 kg cken aus Baumwolle.
  • Seite 83 DEUTSCH Pfle- Bela- Verfügbare Programme Wäscheart gesym- Funktionen dung Zum Trocknen von dünnen Textili- en, die nicht gebügelt werden Schranktro- alle außer müssen, z. B. bügelfreie Hemden, cken (Kastd- 3,5 kg Zeitwahl Tischwäsche, Babykleidung, So- (Droogtijd) roog) cken, Damenunterwäsche mit Kor- settstangen oder Drahteinlagen.
  • Seite 84: Gebrauch Des Gerätes

    Verwenden Sie für die Leistungsprüfung die im Dokument EN 61121 angegebenen Standardprogramme. Ist der Restfeuchtegrad der Wäsche nicht zufriedenstellend, wählen Sie das Programm mit der Funktion Trocken Plus (Drogen Plus) . 3) Schonen (Behoedzaam) ist standardmäßig eingeschaltet 4) Nur mit dem Trockenkorb RA11 — siehe Kapitel: ZUBEHÖR GEBRAUCH DES GERÄTES VORBEREITEN DER WÄSCHE •...
  • Seite 85: Automatische Standbyfunktion

    DEUTSCH AUTOMATISCHE SONDERFUNKTIONEN STANDBYFUNKTION Zusammen mit dem Programm können Sie eine oder mehrere Sonderfunktio- Die automatische Standbyfunktion nen einstellen. schaltet das Gerät automatisch in fol- Drücken Sie entsprechende Taste, um genden Fällen aus, um den Energiever- die Funktion zu aktivieren oder zu deak- brauch zu senken: tivieren.
  • Seite 86: Funktion Zeitwahl

    FUNKTION SIGNAL (ZOEMER) Tasten sowie der Programmwahlschal- ter gesperrt (diese Funktion sperrt nicht Wenn die Funktion Signal aktiviert ist, die Ein/Aus (Aan/Uit) -Taste). Zum Ein- ertönt das Signal: schalten der Kindersicherung drücken Sie die Tasten Trocken Plus (Drogen • am Programmende Plus) und Schonen (Behoedzaam) •...
  • Seite 87: Hinweise Und Tipps

    DEUTSCH 2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. • Filter reinigen 3. Entnehmen Sie die Wäsche. • Leeren Sie den Kondenswasserbehäl- 4. Schließen Sie die Gerätetür. (Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLE- Nach jedem Trockenprogramm: GE.) HINWEISE UND TIPPS UMWELTTIPPS Bluse 100 g •...
  • Seite 88: Reinigung Und Pflege

    ANZEIGE 2. Halten Sie die Tasten Trocken Plus (Drogen Plus) und Signal (Zoemer) „KONDENSWASSERBEHÄLTE gleichzeitig gedrückt, bis die korrek- R VOLL“ te Einstellung angezeigt wird: Die Kontrolllampe ist standardmäßig – Die Kontrolllampe ist aus und das aktiviert. Sie leuchtet am Ende des Pro- erscheint - Die Symbol gramms oder wenn der Wasserbehälter...
  • Seite 89: Behälter Entleeren

    DEUTSCH 3. Öffnen Sie den Filter. 4. Reinigen Sie den Filter mit der feuchten Hand. 5. Reinigen Sie den Filter bei Bedarf mit einer Bürste und warmem Was- ser. Schließen Sie den Filter. 6. Entfernen Sie die Flusen vom Filter- sockel.
  • Seite 90: Reinigen Des Wärmetauschers

    Sie können auch ein Zubehörteil installieren, damit sich der Be- hälter automatisch leert (siehe Kapitel: ZUBEHÖR). So leeren Sie den Behälter: 1. Ziehen Sie den Behälter heraus. 2. Tragen Sie den Behälter in waage- rechter Lage. 3. Ziehen Sie die Kunststoffverbindung heraus und entleeren Sie den Was- serbehälter in ein Waschbecken.
  • Seite 91 DEUTSCH So reinigen Sie den Wärmetauscher: 1. Öffnen Sie die Einfülltür. 2. Schieben Sie den Entriegelungs- knopf am unteren Rand der Einfüll- öffnung zur Seite und öffnen Sie die Wärmetauschertür. 3. Drehen Sie beide Verriegelungsgrif- fe, um die Wärmetauscherabde- ckung zu entriegeln. 4.
  • Seite 92 5. Ziehen Sie den Wärmetauscher am Griff aus dem unteren Fach heraus. Halten Sie den Wärmetauscher waa- gerecht, um das verbliebene Was- ser nicht zu verschütten. 6. Reinigen Sie den Wärmetauscher in senkrechter Lage über einem Waschbecken oder etwas Ähnlich- em.
  • Seite 93: Bedienfeld Und Gehäuse Reinigen

    DEUTSCH VORSICHT! weiser. Trocknen Sie die gereinigten Benutzen Sie den Wäschetrock- Flächen mit einem weichen Tuch. ner nie mit einem von Flusen zu- VORSICHT! gesetzten Wärmetauscher. Dies Verwenden Sie keine Scheuer- könnte zur Beschädigung des mittel oder Metallschwämm- Wäschetrockners führen. Außer- chen zum Reinigen der Trom- dem erhöht sich auch der Ener- mel.
  • Seite 94 Mögliche Ursache Abhilfe Problem Reinigen Sie den Wärmetau- Der Wärmetauscher ist ver- stopft. scher. Die Beladung des Geräts ist zu Beachten Sie das maximale Fas- hoch. sungsvermögen. Reinigen Sie das Lüftungsgitter Das Lüftungsgitter ist verstopft. am Boden des Geräts. Die Innenflächen der Trommel Reinigen Sie die Innenflächen sind verschmutzt.
  • Seite 95: Technische Daten

    DEUTSCH Mögliche Ursache Abhilfe Problem Die Raumtemperatur ist zu Falls möglich, senken Sie die hoch, es handelt sich nicht um Raumtemperatur. eine Gerätestörung. 1) Das Display zeigt eine Fehlermeldung an (z. B. E51): Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein. Wählen Sie ein neues Programm. Drücken Sie die Taste Start/Pause . Funktioniert das Gerät nicht? - Wenden Sie sich an den Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes.
  • Seite 96: Montage

    MONTAGE AUFSTELLEN DER MASCHINE • Die Temperatur der Heißluft im Wäschetrockner kann bis • Der Wäschetrockner muss an einem auf 60 °C ansteigen. Das Ge- sauberen, staubfreien Ort installiert rät darf nicht auf dem Boden werden. installiert werden, der keinen •...
  • Seite 97: Türanschlag Der Einfülltür Wechseln

    DEUTSCH Entfernen der Styroporteile: TÜRANSCHLAG DER 1. Öffnen Sie die Einfülltür. EINFÜLLTÜR WECHSELN Die Einfülltür kann auch an der anderen Seite montiert werden, wenn nicht ge- nügend Platz zum Aufstellen ist. (Siehe separates Blatt.) ELEKTRISCHER ANSCHLUSS • Der Anschluss darf nur über eine vor- schriftsmäßig installierte und geerde- te Steckdose erfolgen.
  • Seite 99 DEUTSCH...
  • Seite 100 136915360-A-012011...

Inhaltsverzeichnis