Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Seite Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Hinweise zur Inbetriebnahme Indications relatives à la mise en service Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Allgemeine Hinweise Informations générales Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre...
Informationen zum Vorbild: Informations concernant la locomotive réelle In den 1950er-Jahren wurde bei der Deutschen Bundesbahn Dans les années cinquante, l’électrification du réseau de die Elektrifizierung des Schienennetzes verstärkt fortgeführt. voie de la Deutsche Bundesbahn fut intensifiée, ce qui Dies hatte zur Folge, dass ein erhöhter Bedarf an Fahrzeugen suscita un besoin accru en véhicules pour le montage et zur Montage und Wartung der Fahrleitungen anfiel.
Seite 6
Bedingt durch die vorbildgerechte Ausführung dieses Modells La reproduction réaliste de ce modèle suppose sind • de très hautes exigences quant à la précision et à la réalisa- • sehr hohe Forderungen an die Präzision und Ausführung des tion du matériel de voie utilisé. Tandis que les voies C ou K verwendeten Gleismaterials gestellt.
Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. stem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital • Einstellbare Adressen: 01 – 255 / Contol Unit 01 - 80 oder Märklin Systems) eingesetzt werden. • Adresse ab Werk: 70 • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die Ihrer • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. örtlichen Netzspannung entsprechen. Name ab Werk: BR 701 156-2 • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt wer- • Veränderbare Anfahrverzögerung (ABV).
Bremsschläuche nur montieren, wenn kein weiteres Fahr- zeug an diese Seite gekuppelt wird! Mount the brake hoses only no other vehicle will be cou- pled to this end of the rail bus! Monter les boyaux de frein uniquement si aucun autre véhicule n’est attelé...
Seite 36
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr.