Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Trix BR 53 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BR 53:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Modell der Dampflokomotive BR 53
D
GB
F
NL
USA
22061
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trix BR 53

  • Seite 1 Modell der Dampflokomotive BR 53 22061...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Information zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole mfx-Protokoll Protocole mfx DCC-Protokoll Protocole DCC Fonctions logiques Logische Funktionen Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien...
  • Seite 3: Information Zum Vorbild

    Information zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Nach einer kurzen Ausschreibung erteilte die Deutsche Reichs- Après une courte étude, la Deutsche Reichsbahn passa des or- bahn 1943 Entwicklungsaufträge für eines der letzten und sei- dres, en 1943, en vue de réaliser l’un des derniers et, déjà à cette nerzeit schon utopischen Projekte: eine überschwere schnelle époque, utopiques projets: une locomotive rapide et ultra-lourde Güterzug-Lokomotive für Langstrecken-Betrieb in schwierigem...
  • Seite 4: Betriebshinweise

    Betriebshinweise Information about operation Die extrem große Lokomotive stellt besondere Anforderun- The extremely large locomotive places particular demands gen an Ihre Modellbahnanlage. on your model railway system. Prüfen Sie vor der ersten Fahrt die folgenden Punkte, Before operating for the first time, please check the um Beschädigungen an der Lok oder an der Anlage zu following points in order to avoid damage to the locomotive vermeiden:...
  • Seite 6: Einstellen Abstand Tender-Lokomotive

    Einstellen Abstand Tender-Lokomotive Die enge Stellung ist nur für die Präsentation in Vitrinen oder bei Verwendung von sehr großen, fast vorbildgerechten Radien in Kurven und bei Weichen nutzbar. Adjusting the locomotive-tender spacing The close spacing is only for display purposes or for use on very wide radius, almost prototypical curves and turnouts.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Priorität 1: mfx Erwachsene durchgeführt werden. Priorität 2: DCC • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Priorität 3: DC Ihren Trix-Fachhändler. Hinweis: Digital-Protokolle können sich gegenseitig beein- • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garan- flussen. Für einen störungsfreien Betrieb empfehlen wir, nicht tieurkunde. benötigte Digital-Protokolle mit CV 50 zu deaktivieren.
  • Seite 9: Mfx-Protokoll

    Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am Gleis erkannt, Programmierung übernimmt der Decoder automatisch das höchstwertige Digital- • Die Eigenschaften können über die grafische Oberfläche der Protokoll, z.B. mfx/DCC, somit wird das mfx-Digital-Protokoll vom Central Station bzw. teilweise auch mit der Mobile Station Decoder übernommen. programmiert werden. Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen • Es können alle Configuration Variablen (CV) mehrfach gele- Digital-Protokollen möglich sind.
  • Seite 10: Logische Funktionen

    Logische Funktionen • Die CVs können mehrfach gelesen und programmiert werden (Programmierung auf dem Programmiergleis). Anfahr-/Bremsverzögerung • Die CVs können beliebig programmiert werden (Programmie- rung auf dem Hauptgleis PoM). PoM ist nur bei den in der CV- • Die Beschleunigungs- und Bremszeit kann getrennt von Tabelle gekennzeichneten CV möglich. Die Programmierung einander eingestellt werden. auf dem Hauptgleis (PoM) muss von Ihrer Zentrale unterstützt • Die logische Funktionsabschaltung ABV kann über das werden (siehe Bedienungsanleitung ihres Gerätes).
  • Seite 11: Bedeutung

    Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Seite 24: Ergänzendes Zubehör

    Märklin 7226...
  • Seite 25 Causes d‘erreurs potentielles avec le générateur fumigène • Le générateur fumigène ne peut pas être rempli de liquide fumigène au-delà de la moitié du tube. • Aucune bulle d‘air ne peut se trouver dans le générateur fumigène. • Le câble de raccordement raccordé à la face inférieure du fumigène doit posséder un contact sûr avec le ressort de connexion dans le châssis de la locomotive. En cas de besoin, ajustez le câble de connexion en vous conformant au schéma. Potentiële storingsoorzaken bij rookgeneratoren • De rookgenerator mag maximaal half met rookolie gevuld worden.
  • Seite 35 1 Windleitblech E168 752 32 Tenderdeckel, Halter m. Lüfterräder E196 538 2 Fenster E196 457 33 Bolzen, Zahnräder E196 539 3 Schraube E753 510 34 Schraube E785 090 4 Schraube E753 020 35 Schraube E785 640 5 Motor E165 841 36 Puffer E761 720 6 Schraube...
  • Seite 36 Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 195290/0413/Ha1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.htm www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

H0 22061

Inhaltsverzeichnis