Herunterladen Diese Seite drucken

The Cool Tool PLAYMAT Bedienungsanleitung Seite 8

Werbung

ZENTR
I
ERER
CENTER FINDER
CALIBRE
DE
CENTRAGE
RUNDHOLZ
DOWEL
ROND
IN
ZENTRI ERER
CENTER FINDER
CALIBRE
DE CENTRAGE
Nun
kannsl
du die
0rechselmaschine verwenden.
Du
kannst entweder quadratische
Holzstticke oder Rundhiilzer
dreherr.
Um
die Mitte des
Rundholzes zu
finden, setze
das
flache
Ende
des Rundholzes
n
den
Zentrierer
und
driicke
den
Rand,
wie abgebildet, gegen
die
Seiten des l\ilessgerdtes.
You
are now ready to
use
the wood lathe.
You
can turn either
a
squared w0od piece
or a
rounded dowel.
To
locate
the center of
a squared piece
or a
rounded dowel,
place the
flat
end of the
wood
in
the
center
finder
gauge as
shown
and press the
edges
of
the wood against the sides
0{
the gauge.
Vous
pouvez
d6sormais utiliser convenablement
le
tour.
Vous pouvez
travailler
aussi
bien des pieces
de
forme
carree que des pidces cylindriques en bois.
Pour
trouver
le
centre du
cylindre
en bois,
placez
la
surtace plane en bout sur
le
calibre
de
centrage comme cela est montre sur le dessin.
I\4ITN
EH
I\4
ER
LATHE
DRIVER
CONTRE POINTE
Nimm
die
Spitze
des
l\,4itnehmers
vom Schatt des
Spindelstocks
und schlage
die
Spitze mit einem Hammer in
die
markierte lvlitte des Rundholzes. l\4it einer kleinen
Vertiefung kannst
du
vermeiden, dass das
Holz
splittert. Stecke den Mitnehmer
(inkl.
Holzsti.lck)
zuriick
auf den Schaft des Spindelstocks.
Remove
the
lathe driver {r0m
the
headstock
shait and
hammer
the driver
into the
located center hole at one end
of
wood piece.
By
doing
so,
you can
avotd
the wood
from splintering. Replace driver (with
wood
piece) 0n headstock shaft.
0tez la
contre
pointe de la p0up6e {ixe (axiale) et enfoncez la a l'aicle
d'un
marteau
sur
le
centre
du
rondin
precedemment
trac6
En faisant
ceia,
vous
empechez
le
bois de
(
sauter
)
lors du tournage. Replacez alors l-ensemble sur
la
Douoee
fixe.
Zeichne nun eine Linie entlang des Zentrierers ein. Drehe das Rundholz
um
90'und
wiederhole das
Ganze. Ebenso
musst
du es auf der
anderen Seite des
Holzes
machen.
Draw a line
acrOss
the
flat
end of the
wood
against
the
cross slide of the
finder
as
shown.
Turn
90'and repeatto
find center.
Do
the
same 0n
the other side
0f
the wo0d.
Tracez
un
trait.
Tournerz la pidce de
90o
et rec0mmencerz la meme op6ration.
Bien
sur
il
faut
16aliser cela de chaque cot6 du rondin de
bois.
REITSTOCK
TAILSTOCK
POUPEE IVOBILE
RE
ITSTOCK-SP
IT
TAILSTOCK
POIN]
CO
NTRE.PO
I
NTE
Drehe den Knopf, um das Rundholz mit dem Reitstock
zu
verbinden.
Achte
daraui,
dass
die
Spitze des Reitstocks genau au{
die
markierte l\4itte zeigt. Zum besseren
Gleiten kannst du etwas
0l
verwenden.
Turn
knob
to connect
the
headstock
and
wood to the
tailstock,
placing the
tailstock
p0int
into
the iocated center hole
in
the wood.
For
best results, put
a
couple 0f drops
of household oil {non-petroleum based)
on
the tailstock.
Tournez le bouton pour encastrer le
cylindre
en bois et la poupee m0bile. Assurez-
vous que la pointe de
la
poupee mobile est en correspondance avec la marque
du
centre. Pour un meilleur tournage, v0us
pouvez
verser un peu d'huile.
Es
muss ein
Abstand von
ungef?ihr
3
mm
zwischen dem
Holz und
dem Kreuzschlitten
bestehen.
Wdhle ein
l\4uster
0der
Design um das Holz zu drechseln;
erstelle
eine
Mustervorlage
fiir
das zu drechselnde
Design.
Schalte den lvlotor ein, lege
das
Drechselmesser
so
auf den Kreuzschlitten, dass
es
knapo das
Rundholz
berilhrt.
Die
nach
innen
gewdlbte
Seite
der
Drechselspitze
sollte
nach oben zeigen.
FUhre die
Drechselspitze ans Holz und drechsle langsam dein l\4uster ein. Ube auch hier erst
an
Holzresten
bevor du dein
Vorhaben umsetzt.
Schon
bald
wirst
du ein qeiibter
Drechsler
sern.
Check
to
make
sure that there
is
at least 1/8"
(3
mmi between the w00d
and
the t0ol
rest
Cho0seapattern0rdesigntorturningthew0od;makeatemplatef0rthedesign
you wa nt
to
make.
Turn
on
the motor and rest the turning chisel against the tool rest
s0
that
it barely touches the
wood
piece. The arched curve
of
the
chisel should
be
fac ng
up.
Feed
the chisel
into the
wood very
slowly, carving
your
design into the
wood. 0nce again, practice
with
scrap wood before starting
a
project.
After
a
while,
you
w
I
become very ski led at carving the turning wood.
ll
doit
y
avo
r
un
ecart
de 3 mm
entre le
bois a
tourner et le
support de tournage.
U i
i-F/
Lil
Dd|o^
ou Jne piece deja tournee au debul. lmaginez a I avance sur
un
papierlameleuretaqondes'yprendre
pourlefuturt0urnage.Allumezlemoleur,
positionnez
0ut
a to!TneT sur
le
support de
tournage
de
fagon d ce
que
le
cdt6
incurve
so
t
face
a
'.ors
Fartes
avancer
l'outil
sur le bois
trds
doucement et guider
le
tournage
de
ec^ant;
on
tfes
lentement. Commencez
plutot
par v0us entrainer
sur 0es
cnrtes
0e
00
s
ZUI\,4
KBEUZSCHLITTEN
3
mm ABSTAND
AT LEAST
1/8"
SPACE
3
IV]M D'ECABT ENTRE
LE
SUPPORT
ET LE
BOIS
D R
ECHSELIV ESSER
CHISEL
BURIN
Jl-:-r-=:-=--\
=-\:-:.--r-

Werbung

loading

Verwandte Produkte für The Cool Tool PLAYMAT