Inhaltsverzeichnis Titel Seite Sicherheit ........................3 Zu den Symbolen "⚠ Vorsicht" und "⚠ Achtung": ............3 "⚠ Vorsicht" und "⚠ Achtung": ..................3 Symbole auf dem Messgerät: ................... 4 Symbole und Begriffe im Handbuch ................. 5 Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen und Zertifizierung ........6 Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen ................
Sicherheit Sicherheit Zu den Symbolen " ⚠ Vorsicht " und " ⚠ Achtung " : "⚠ Vorsicht" -Warnsymbol Ein Hinweis mit "⚠ Vorsicht" steht für gefährliche Bedingungen und Handlungen, die zu VERLETZUNGEN oder zum TOD führen können. "⚠ Achtung" -Warnsymbol Ein Hinweis mit "...
Sicherheit Eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine Sicherung mit dem korrekten Nennwert gemäß dieser Anleitung ersetzen. Bei Spannungen über 30 V ac eff., 42 V ac Spitze oder 60 V dc besonders vorsichtig vorgehen. Diese Spannungen stellen eine Stromschlaggefahr dar. ...
Sicherheit Symbole und Begriffe im Handbuch Symbole: ⚠ Achtung: Warnung vor einer Gefahr. ⚠ Vorsicht: Bezeichnet gefährliche Bedingungen und Handlungen, die zu Verletzungen oder zum Tod führen können. ⚠ Achtung: Bezeichnet Bedingungen und Handlungen, die zu SCHÄDEN am Messgerät oder an der zu prüfenden Ausrüstung führen können. Sicherung.
Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen und VERSCHMUTZUNGSGRAD 1 Keine VERSCHMUTZUNG oder nur trockene, nicht leitfähige VERSCHMUTZUNG. Die VERSCHMUTZUNG hat keinen Einfluss. VERSCHMUTZUNGSGRAD 2 Normale VERSCHMUTZUNG, nur nicht leitende Verschmutzung. Gelegentlich jedoch muss mit vorübergehender Leitfähigkeit durch Kondenswasser gerechnet werden. VERSCHMUTZUNGSGRAD 3 Leitende VERSCHMUTZUNG oder trockene, nicht leitfähige VERSCHMUTZUNG, die aufgrund von zu erwartender Kondensation leitfähig wird.
Einleitung Einleitung Auspacken und Prüfung Wenn Sie das neue Digital Multimeter ausgepackt haben, sollten Sie über die folgenden Gegenstände verfügen. 1. Digitales Multimeter. 2. Messleitungssatz (eine schwarz, eine rot). 3. Bedienungsanleitung. 4. Schutzholster. Umgebungsbedingungen Dieses Produkt ist sicher unter mindestens den folgenden Bedingungen: 1.
Einleitung Beschreibung des Messgeräts Vorderansicht 1. 6000-Digit-LCD-Anzeige. 2. Drucktasten für Funktionen. 3. Drehschalter zum Ein- oder Ausschalten und Auswählen einer Funktion. 4. Eingangsklemme für Stromfunktion (A). 5. Eingangsklemme für alle Funktionen AUSSER Stromfunktionen (A). 6. Gemeinsame Eingangsklemme (Bezugsmasse)für alle Funktionen. Anzeige Merkmale Funktionen und Ein-...
Durchführen grundlegender Messungen Messen von Wechsel-/Gleichspannung und Frequenz Wenn die Messleitungen nicht verbunden sind, ist es normal, dass nicht null angezeigt wird. Dies hat jedoch keinen Einfluss auf die tatsächliche Messgenauigkeit. Wenn die Messleitungen verbunden sind, zeigt das Messgerät einen Wert von null oder nahe bei null an.
Durchführen grundlegender Messungen ⚠ Achtung Um eine Beschädigung des Messgeräts und des zu prüfenden Geräts zu vermeiden, trennen Sie den Stromkreis von der Stromversorgung, und entladen Sie alle Hochspannungskondensatoren, bevor Sie den Widerstand messen. Hinweis – Das Messgerät liefert eine Leerlaufspannung von ≦–1,5 V an den zu prüfenden Stromkreis, wodurch die Dioden- oder Transistorsperrschicht leitfähig wird, weshalb es besser ist, den Widerstand aus dem Stromkreis zu nehmen, um eine korrekte Messung zu erhalten.
Seite 12
Durchführen grundlegender Messungen ⚠ Achtung Um eine Beschädigung des Messgeräts oder des zu prüfenden Geräts zu vermeiden, prüfen Sie vor der Strommessung die Sicherungen des Messgeräts. Verwenden Sie die richtigen Anschlüsse, die richtige Funktion und den richtigen Bereich für die Messung. Platzieren Sie niemals die Tastköpfe über (parallel zu) Stromkreisen oder Komponenten, wenn die Kabel angeschlossen an den Stromklemmen angeschlossen sind...
Durchführen grundlegender Messungen Messen von Kapazität ⚠ Achtung Um eine Beschädigung des Messgeräts und des zu prüfenden Geräts zu vermeiden, trennen Sie den Stromkreis von der Stromversorgung, und entladen Sie alle Hochspannungskondensatoren, bevor Sie die Kapazität messen. Verwenden Sie die Gleichspannungsfunktion, um zu bestätigen, dass der Kondensator entladen ist.
Durchführen grundlegender Messungen Prüfen von Dioden und Durchgang Diode: In Ordnung! In Ordnung! Nicht in Ordnung! Durchgang: ⚠ Achtung Schalten Sie für die Messung im Stromkreis die Stromversorgung des Stromkreises ab, und entladen Sie alle Hochspannungskondensatoren mit einer Last mit geeignetem Widerstand. Hinweis –...
Merkmale Merkmale Beschreibung der Merkmale Das Messgerät verfügt über die folgenden Merkmale: Display-Hold – Hält die Anzeige an. Min Max Hold – Zeichnet den Max- oder Min-Wert der Anzeige auf. Range – Manuelle Auswahl des Bereichs. Der Standardmodus ist die automatische Bereichswahl.
Verwenden der Funktionen Verwenden der Funktionen Manuelle und automatische Bereichswahl Hinweis – Die Range-Taste wird gedrückt, um die manuelle Bereichsauswahl auszuwählen und die Bereiche zu ändern. Wenn die Bereichstaste einmal gedrückt wird, schaltet sich die Anzeige x ab. Drücken Sie die Range-Taste, um den AUTO richtigen Bereich für die vorzunehmende Messung auszuwählen.
Verwenden der Funktionen RS232 (nur IDM 73) Messwertspeicherung Hinweis – Drücken Sie die Hold-Taste, um den Hold-Modus zu aktivieren und zu deaktivieren. Die MAX / MIN-Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn die Display- Hold-Funktion aktiv ist. Hinterleuchtung – Hinweis Drücken Sie die Backlight -Taste, um die Display- Hintergrundbeleuchtung ein- und auszuschalten.
Verwenden der Funktionen Automatische Abschaltung (Verlängerung der Batterielebensdauer) Hinweis – Wenn das Messgerät seit mehr als 10 Minuten nicht verwendet wurde, schaltet es sich automatisch ab. In diesem Fall wird, der Anzeigezustand der LCD- Anzeige gespeichert. Das Messgerät kann durch Drücken einer beliebigen Taste wieder eingeschaltet werden, woraufhin die LCD-Anzeige den gespeicherten Zustand anzeigt.
Wartung Wartung ⚠ Achtung • versuchen Sie nicht, dieses Messgerät zu reparieren. Es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Reparatur oder Wartung darf nur von Fachpersonal ausgeführt werden. • Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen und zu einer Beschädigung des Messgeräts führen. Reinigung und Aufbewahrung Wischen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel ab.
Fehlerbehebung Auswechseln der Batterie Beachten Sie zum Auswechseln der Batterie die folgende Abbildung: ⚠ Achtung • Um falsche Messwerte zu vermeiden, wechseln Sie die Batterie aus, sobald die Anzeige für schwache Batterie „ “ angezeigt wird. • 71: 2 1,5-V-Batterien 72/73: 9-V-Batterie Fehlerbehebung Versuchen Sie nicht, Ihr Messgerät zu reparieren, wenn Sie hierfür nicht ausgebildet...
Technische Daten Technische Daten Allgemeine technische Daten Display: Anzeige bis 6000, 1,5 Aktualisierungen/Sek. Polaritätsanzeige: Automatisch, positiv impliziert, negativ angezeigt. Bereichsüberschreitungsanzeige: „OL“ oder „-OL“ Anzeige “schwache Batterie”: „ “ wird angezeigt, wenn die Batteriespannung unter die Betriebsspannung fällt. Automatische Abschaltung: ca. 10 Minuten. Betriebsumgebung: Nicht kondensierend ≦10 °C ,11 °C ~ 30 °C (≦80 % RL) 31 °C ~ 40 °C (≦75 % RL), 41 °C ~ 50 °C (≦45 % RL), Lagertemperatur: –20 °C bis 60 °C, 0 bis 80 % RL, wenn die Batterie aus dem...
Seite 22
Technische Daten CMRR / NMRR: (Gleichtaktunterdrückungsverhältnis) (Normales Gleichtaktunterdrückungsverhältnis) : CMRR > 60 dB bei DC, 50/60 Hz : CMRR > 100 dB bei DC, 50/60 Hz NMRR > 50 dB bei DC, 50/60 Hz Wechselspannungs-Umwandlungstyp: 71: Durchschnittliche Effektivwertanzeige. 72 / 73: Wechselspannungsumwandlungen sind AC-gekoppelt mit Echteffektivwert, kalibriert auf den Sinuswelleneingang.
Seite 23
Technische Daten (3) Widerstand Überlastschutz Bereich Genauigkeit 600,0 Ω *2 6,000 KΩ ±(0,7 % + 2 Stellen) 60,00 KΩ 600 V eff 600,0 KΩ ±(1,0 % + 2 Stellen) 6,000 MΩ 60,00 MΩ *1 ±(1,5 % + 2 Stellen) Leerlaufspannung: ca. –1,3 V * 1 <...
Seite 24
Technische Daten (5) Frequenz Bereich Genauigkeit ** Empfindlichkeit 6000Hz 100mV Effektivwert 60,00KHz Frequenz: 600,0KHz 0,1 %±1 Stelle 6,000MHz 250mV Effektivwert 60,00MHz 1V eff Überlastschutz: 600 V eff. Empfindlichkeitsstufe geprüft mit einer Rechtecksignalform. * Unter 20 Hz beträgt die Empfindlichkeit 1,5 V eff. ** Max.
Seite 25
Afrika RS Components SA P.O. Box 12182, Vorna Valley, 1686 20 Indianapolis Street, Kyalami Business Park, Kyalami, Midrand Südafrika www.rs-components.com Asia RS Components Pte Ltd. 31 Tech Park Crescent Singapore 638040 www.rs-components.com China RS Components Ltd. Suite 23 A-C , East Sea Business Centre Phase 2 , No.