Seite 1
Fax: +48/71/3 98 08 02 CH-5620 Bremgarten e-mail: saet94@retemail.es Tel.: +41/56/6 48 88 55 KVARCAS 17-4 F. Fonseca, S.A. A. Mickeviciaus STEINEL U.K. LTD. Estrada de Taboeira, LT-3000 Kaunas 37, Manasty Road 87/89-Esgueira, Tel.: +370/37/32 88 23 Orton Southgate Apartado 3003...
Seite 2
SensorSchalter IR 180 AP / HF 360 AP Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l’uso Instrucciones de montaje Manual de Utilização Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning...
Installation mit dieser Mon- Wir wünschen Ihnen viel sich für ein hochwertiges tageanleitung vertraut. Freude an Ihrem neuen Qualitätsprodukt entschie- Denn nur eine sachgerechte SensorSchalter. Gerätebeschreibung IR 180 AP: HF 360 AP: Aufputz-Gehäuse Aufputz-Gehäuse Grundelement Grundelement Sensoreinheit Sensoreinheit Blende Blende Taster für Dauerlicht...
Das Prinzip Mit den SensorSchaltern schaltet das Licht bei Betre- sondern erhöht auch die IR 180 AP und HF 360 AP ten des Erfassungsberei- Sicherheit und ist ganz ches automatisch ein und gehört das Tasten nach nebenbei auch energie- dem Lichtschalter endgültig nach der eingestellten Zeit und kostensparend.
Technische Daten IR 180 AP: HF 360 AP: Abmessungen (HxBxT): 82 x 72 x 67 mm 82 x 72 x 64 mm Leistung: max. 1000 W (ohmsche Last, z. B. Glühlampe) max. 500 VA (unkompensiert, induktiv, cos ϕ = 0,5 z.
Ein Parallelschalten von 3. Löcher mit 6 mm Bohrer anschließend wieder span- IR 180 AP und HF 360 AP bohren. nungsfrei schalten. Phasen ist möglich. Allerdings muss 4. Dübel in die Löcher (L) und (L‘) sowie der Null- an jeder Unterputzdose ein setzen.
Seite 10
Funktionen (nur für HF 360 AP) Reichweiteneinstellung Stellschraube Linksanschlag (Empfindlichkeit) bedeutet minimale Reich- weite (ca. 1 m / Werksein- Mit dem Begriff Reichweite stellung). ist der etwa kreisförmige Stellschraube Rechtsan- Durchmesser gemeint, der schlag bedeutet maximale sich als Erfassungsbereich Reichweite (ca. 8 m). ergibt.
Taster für Lichtfunktionen Sensor 1 x kurz 1 x 3 Sek. 10 Sek. - 30 Min. max. 4 Std. Sensorbetrieb Dauerlicht-Betrieb Dauer-Aus-Betrieb Grundsätzlich arbeitet der Taster 1 x AN Taster 3 sek. drücken. SensorSchalter im Sensor- Die angeschlossene Leuchte Die angeschlossene Leuchte betrieb.
Bewegung Bereich kontrollieren schaltet nicht aus im Erfassungsbereich geschaltete Leuchte be- Bereich kontrollieren findet sich im Erfassungs- bereich des IR 180 AP und schaltet durch Tem- peraturveränderung neu Dauerlicht eingeschaltet Dauerlicht ausschalten (rote LED leuchtet) weiterer SensorSchalter Zeiteinstellung des ande-...
Garan- Servicestation eingesandt gen. tieleistung erfolgt durch In- oder in den ersten 6 Mona- STEINEL übernimmt die standsetzung oder Aus- ten dem Händler übergeben Garantie für einwandfreie tausch mangelhafter Teile wird. Beschaffenheit und Funk- nach unserer Wahl.
■ Přístroj se nesmí montovat na lehce hořlavé povrchové materiály. Princip Se senzorovými vypínači IR 180 AP a HF 360 AP nepotřebujete jiný vypínač. Inteligentní senzorová technika sepne svítidlo automaticky při vstupu do místnosti a po uplynutí nastaveného času opět vypne.
Krytí : IP 54 IP 54 Instalace: (IR 180 AP / HF 360 AP ) Upozornění: pro IR 180 UP Místo montáže by mělo být zvoleno nejméně 1 m od ostatních svítidel.Tepelné záření svítidla by mohlo ovlivňovat funkci senzoru. Montážní postup: 1.Vodiče odizolovat.
Seite 16
Nastavení vzdálenosti 11 levý doraz je nastavena záchytná oblast (v okruhu 1 m)(nastavení z výroby) pravý doraz je nastavení záchytné oblasti (v okruhu 8 m). Funkce: ( pro IR 180 AP a HF 360 AP) Nastavení soumrakového spínače 7 Nastavení provozu při požadované světelnosti od 2 – 2000 Luxů je plynule nastavitelné.
Seite 17
V případě znečištění povrchové plochy očistíme jemným hadříkem bez použití čistících přípravků. Záruka Tento výrobek firmy STEINEL je vyráběn s maximální pozorností věnovanou funkčnosti a bezpečnosti výrobku, byla vyzkoušena jeho funkčnost a bezpečnost a výrobek se rovněž podrobil namátkové výstupní kontrole. Firma STEINEL přebírá záruku za bezvadné provedení a funkčnost.