Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tractel minifor TR 10 Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Ein tragbarer elektrischer motorseilzug

Werbung

treuils électrique à câble passant
electric hoists, wire rope feed-through type
elektrische lier met doorgaande kabel
motorseilzug mit durchlaufendem Seil
Modèles / Models /
Modellen / Modellen
- TR 10
- TR 30
- TR 30 S
- TR 50
Notice d'instructiond'emploi
F
et d'entretien
Traduction de la notice originale
Operating and maintenance instruction
GB
Original manual
Handleiding voor gebruik en onderhoud
NL
Vertaling van de oorspronkelijke handleiding
Gebrauchs- und Wartungsanleitung
D
Übersetzung der Originalanleitung
minifor
Français
English
Nederlands
Deutsch
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tractel minifor TR 10

  • Seite 1 minifor ™ treuils électrique à câble passant electric hoists, wire rope feed-through type elektrische lier met doorgaande kabel motorseilzug mit durchlaufendem Seil Modèles / Models / Français Modellen / Modellen - TR 10 English - TR 30 - TR 30 S - TR 50 Nederlands Deutsch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Im Rahmen der ständigen Verbesserung seiner Produkte behält sich TRACTEL® Änderungen aller Art an den in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstungen vor. Die Firmen der TRACTEL®-Gruppe und ihre Vertragshändler liefern Ihnen auf Anfrage die Dokumentation über die gesamte TRACTEL®-Produktreihe: Hebezeuge und Zugmittel, vorübergehende und permanente Zugangstechnik, Sicherheitsvorrichtungen, elektronische...
  • Seite 3: Allgemeine Warnhinweise

    ALLGEMEINE WARNHINWEISE Vor der Installation und Benutzung dieses Gerätes müssen 14. Jede Änderung oder Reparatur des Seils außerhalb der Sie zur Gewährleistung der Betriebssicherheit und einer Kontrolle von GREIFZUG befreit die GREIFZUG GmbH optimalen Effizienz der Ausrüstung unbedingt die von ihrer Haftung für die Folgen dieser Maßnahme. vorliegende Anleitung zur Kenntnis nehmen und die darin 15.
  • Seite 4: Präsentation

    Effizienz zu garantieren. Die Länge des Hubseils ist auf der Hülse an dem TRACTEL® lehnt jede Haftung für die Folgen einer mit dem Haken verbundenen Seilende angegeben. Benutzung des Geräts mit einem anderen als dem Gegebenenfalls muss diese Länge geprüft werden, minifor™-Seil ab.
  • Seite 5: Technische Daten

    2. TECHNISCHE DATEN (andere Spannungen und Frequenzen auf Wunsch) TR10 TR30 TR30S TR50 100 / 300 300 / 600 300 / 600 500 / 950 Tragfähigkeit std/Met hijsblok (kg) 15 / 7,5 5 / 2,5 13 / 6,5 7 / 3,5 Hubgeschwindigkeit std/Met hijsblok (m/min) 0,25 Leistung (Kw)
  • Seite 6: Vorherige Prüfungen

    WICHTIG: Bei dieser Montage niemals eine Last 4.4.5 Am Boden angeschlagenes Gerät heben, ohne sie vorher in die Lotrechte des Heben per Umlenkrolle. Es gelten dieselben Geräts zu bringen, außer bei Verwendung einer Empfehlungen wie im Fall 4.4.4. Die Tragfähigkeit Umlenkrolle.
  • Seite 7: Anbringung Des Hubseils Im Gerät

    Diese technischen Daten gelten für eine • Sicherstellen, dass die Endschalterfeder zur Kabellänge bis 50 m. Bei größeren Längen Hubbegrenzung auf dem Hubseil (Feder zum wenden Sie sich bitte an das TRACTEL®-Netz. Gerät gerichtet) auf der Seilhakenseite angebracht 3) Der Anschluss der Verlängerungsschnur muss ist.
  • Seite 8: Endschalterfedern Und Rollen Wenn Die Installation Eine Oder Mehrere

    Wenn diese Funktionen normal sind, kann der befestigte Endschalterfeder zur Auslaufsiche- Betrieb beginnen. Anderenfalls muss das Gerät an rung die Abschaltvorrichtungen (Endschalter) einen zugelassenen TRACTEL®-Reparateur des Geräts erreicht. Die Blockierung des zurückgeschickt werden. (Siehe ebenfalls Kap. Leertrums bei seiner Aufwärtsbewegung 5.3).
  • Seite 9: Außerbetriebnahme - Lagerung

    Auslaufsicherung Gerät Reinigung und regelmäßigen Prüfung (wenigstens entsprechenden Endschalterfedern am Seil. einmal jährlich) durch einen von TRACTEL® • Sicherheitsklinken (1) an den Haken (Abb. 16 zugelassenen Reparateur. Der Benutzer muss das und 17). Gerät nicht fetten oder schmieren. (Für die Wartung des Hubseils siehe Kapitel 9).
  • Seite 10: Minifor Mit Umlenkrolle

    Die Trommel muss im Werk montiert werden. Der zuzüglich ca. 2 m (davon ein Meter überstehendes Benutzer kann ein zuvor erworbenes Gerät für den Leertrum) beträgt. nachträglichen Einbau der Trommel an Tractel Die auf der Umlenkrolle montierte Endschalterfeder senden. ersetzt die mit dem Seil gelieferte Endschalterfeder zur Hubbegrenzung.
  • Seite 11: Anwendungsverbote

    Die Kodierung jedes Geräts kann vom Benutzer FOLGENDES IST VERBOTEN: geändert werden, insbesondere beim Einsatz • Benutzung eines minifor™-Geräts, selbst mehrerer ferngesteuerter Geräte an einem gelegentlich, für den Personentransport. Standort. Der Sender und der Empfänger enthalten • Benutzung eines minifor™-Geräts zu anderen jeweils einen Kodierer mit 8 Tasten.
  • Seite 12: Funktionsstörungen

    Versuchen, das Seil aus dem Gerät zu entfernen. Sollte dies nicht möglich sein, das Gerät mit dem Seil an einen zugelassenen TRACTEL®-Reparateur schicken. • Wenn eine Störung am Seil auftritt, das Seil ausmustern. • Hängenbleiben des Leertruman • Vor der Wiederaufnahme der...
  • Seite 13 • Stromversorgungsnetz schadhaft. • Die Versorgungsspannung prüfen des Motors mit • Starker Spannungsabfall. • Das Gerät an einen zugelassenen „Brummgeräusch“ • Elektromagnetische Bremse TRACTEL®-Reparateur schicken, geschlossen. wenn weder Versorgungsspannung • Mangelndes Anlaufdrehmoment noch Überlast die Ursache sind. (Motorbetriebskondensator schadhaft oder Bruch einer Motorspulenwicklung).
  • Seite 14 fig.5 fig.3 fig.4 fig.2 fig.1 fig.6 fig.9 fig.10 fig.7 fig.8 fig.12 fig.13 fig.11 D1 < D2 < D3 M1 < M2 fig.14 fig.16 fig.17 fig.15...
  • Seite 15 fig.18 fig.19 Ø Ø max. 1,5 x Ø max. 1,5 x Ø fig.20 fig.22 fig.23 fig.24 max. 130 mm max. 130 mm min. 40 mm fig.21 J A Y électronique fig.25 Èle Èlectronique Èle Èlectronique onique onique...
  • Seite 16 VASTAAVUUSVAKUUTUS VYHLÁSENIE O ZHODE SAMSVARSERKLÆRING IZJAVA O USTREZNOSTI TRACTEL S.A.S. RD 619, Saint-Hilaire-sous-Romilly, F-10102 ROMILLY-SUR-SEINE T : 33 3 25 21 07 00 - Fax : 33 3 25 21 07 11 représentée par / represented by / representado por / rappresentato da / vertreten durch / vertegenwoordigd door / representada por / repræsenteret af / edustajana / representert ved /...
  • Seite 17 CERTIFIE QUE : L’équipement désigné ci-contre est INTYGAR ATT: utrustningen som avses på motstående conforme aux règles techniques de sécurité qui lui sont sida överensstämmer med de tekniska säkerhetsregler som applicables à la date de mise sur le marché de l’UNION är tillämpliga när produkten släpps på...
  • Seite 18 DÉSIGNATION / DESIGNATION / DESIGNACIÓN / DESIGNAZIONE / BEZEICHNUNG / BESCHRIJVING / DESIGNAÇÃO / BETEGNELSE / NIMITYS / BENEVNELSE / BETECKNING / ΟΝΟΜΑΣΙΑ / NAZWA / А / MEGNEVEZÉS / NÁZEV / О А / DENUMIRE / NÁZOV / OPIS А...

Diese Anleitung auch für:

Minifor tr 30Minifor tr 30 sMinifor tr 50

Inhaltsverzeichnis