Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOUNDMASTER IR4400 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IR4400:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALANIO
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@woerlein.com
Web: www.woerlein.com
NORSK
SVENSKA
DANSK
SLOVENSKÝ
ČEŠTINA
IR4400

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOUNDMASTER IR4400

  • Seite 1 DEUTSCH NORSK ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DANSK NEDERLANDS SLOVENSKÝ ITALANIO ČEŠTINA Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.woerlein.com IR4400...
  • Seite 2 Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können. Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin. Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise  Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben. ...
  • Seite 3 IR4400 / Deutsche Kurzbedienungsanleitung Kurzanleitung - Bedienelemente Oberseite 1. Standby Taste 2. Alarm Taste 3. Mode Taste 4. Festsender Taste 5. Lautstärkeregler 6. P1 /  Taste 7. P2 /  Taste 8. P3 /  Taste 9. P4 /  Taste 10.
  • Seite 4: Funktion Der Bedienelemente

    IR4400 / Deutsche Kurzbedienungsanleitung FUNKTION DER BEDIENELEMENTE Taste Funktion / Gebrauch Standby Schaltet das Gerät in den letzten Betriebsmodus ein und wieder aus. Alarm Startet die Alarmeinstellung, schaltet den Alarm aus und aktiviert im Standby den Alarmmode. Mode Wiederholtes drücken wählt den Betriebsmodus: Internet Radio, ®...
  • Seite 5: Netzwerkverbindung Vorbereiten

    IR4400 / Deutsche Kurzbedienungsanleitung INBETRIEBNAHME Netzbetrieb: Schließen Sie dann den Netzadapter an der Rückseite des Gerätes und an eine Steckdose an. Das Gerät zeigt die Startanzeige und ist anschließend Betriebsbereit. Nach dem Einschalten spielt die zuletzt benutzte Quelle. Wenn das Gerät das erste Mal eingeschalten wird startet der Einrichtungsassistent.
  • Seite 6 IR4400 / Deutsche Kurzbedienungsanleitung Manuelle Aktualisierung Falls Sie die Option “Keine Aktualisierung auswählen“, werden Sie aufgefordert, die Uhrzeit und das Datum manuell einzustellen. Datum und Uhrzeit werden in den Formaten tt-mm-jjjj und hh:mm angezeigt. Der aktivierte Wert blinkt. Stellen Sie den Wert mit dem Drehknopf ein. Drücken Sie nach der Einstellung eines Wertes die Taste SELECT, um zum nächsten Wert zu...
  • Seite 7 IR4400 / Deutsche Kurzbedienungsanleitung INTERNET RADIO Das Gerät kann Tausende von Radiosendern und Podcasts aus der ganzen Welt via Breitband- Internetverbindung wiedergeben. Wenn Sie Internetradio auswählen, kontaktiert das Gerät direkt das Frontier Silicon Internetradioportal (unterstützt von v-tuner), um die Liste der Sender zu abzurufen.
  • Seite 8 IR4400 / Deutsche Kurzbedienungsanleitung MUSIKABSPIELER Im Musikabspieler-Modus können Dateien in den Formaten MP3, WMA, WAV, AAC oder FLAC von einem Computer im lokalen Netzwerk wiedergegeben werden. Falls Sie bereits eine Musikdatei abspielen, können Sie mit der Taste „BACK“ zum zuletzt angezeigten Menü...
  • Seite 9 IR4400 / Deutsche Kurzbedienungsanleitung Im DAB-Modus werden digitale DAB/DAB+ Radiosender empfangen und Informationen bzgl. Sender, Übertragung und Titelwiedergabedauer angezeigt.  Radiosender suchen Wenn Sie den DAB-Radiomodus das erste Mal einschalten oder die Senderliste leer ist, führt das Gerät einen vollständigen Scan nach verfügbaren Sendern durch. Sie können die Suche auch manuell starten, um die Senderliste aus einem der nachfolgenden Gründe zu...
  • Seite 10 IR4400 / Deutsche Kurzbedienungsanleitung  Sender speichern – Presets Um einen UKW -Sender zu speichern, drücken und halten Sie die Preset - Taste bis im Display die Anzeige für die Speicherung von Sendern erscheint und wählen Sie den Speicherplätze aus und bestätigen Sie die Auswahl mit „SELECT“.
  • Seite 11: Einschlaftimer - Sleep

    Wenn Sie den Bluetooth -Modus auswählen, aktiviert das Gerät die Kopplung und unten ® im Display blinkt das BT-Icon. Schalten Sie Ihr Smartphone, Tablet oder Bluetooth Gerät ein, um nach IR4400 zu suchen. ® • Nach der erfolgreichen Kopplung leuchtet die Bluetooth -Anzeige stetig und hört auf zu...
  • Seite 12: Wecker - Alarm

    IR4400 / Deutsche Kurzbedienungsanleitung WECKER - ALARM Das Gerät bietet zwei unterschiedliche Weckrufoptionen mit Schlummerfunktion, um das Gerät nach einer bestimmten Dauer einzuschalten. Sie können für jeden Weckruf einen bestimmten Weckmodus einstellen. Drücken Sie die Alarm - Taste oder wählen Sie die Option Wecker im Hauptmenü um einen Weckruf einzustellen oder zu ändern.
  • Seite 13: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, user manual or packaging.
  • Seite 14: Top View

    IR4400 / English Short Instruction Manual SHORT MANUAL - LOCATIONS OF CONTROLS Top view 1. Standby button 2. Alarm button 3. Mode button 4. Preset button 5. Volume knob 6. P1 /  button 7. P2 /  button 8. P3 /  button 9.
  • Seite 15 IR4400 / English Short Instruction Manual MAIN CONTROL KEY LIST Button Function / Usage “Standby” Turn on to the last use mode or enter standby “Alarm” Enter alarm wizard, turns off alarm (when alarm is sounding) and, in standby, sets which alarms are active.
  • Seite 16: Getting Started / Set Up

    IR4400 / English Short Instruction Manual GETTING STARTED / SET UP Mains operation: Connect the unit to a suitable power source using the power supply provided. After showing a starting screen, it will enter the last used listening mode. When the unit is started for the first time, the setup wizard will be launched automatically.
  • Seite 17 IR4400 / English Short Instruction Manual The active value appears as flashing. Adjust each value with the “Tuning / Select / Snooze” knob. Once the value is set, press the knob to continue setting with next value. Network Keep Network connected...
  • Seite 18 IR4400 / English Short Instruction Manual INTERNET RADIO The unit can play thousands of radio stations and podcasts from around the world though a broadband Internet connection. When you select Internet radio, The unit directly contacts the Frontier Silicon Internet radio portal (which is supported by v-tuner) to get a list of stations.
  • Seite 19: Media Player

    IR4400 / English Short Instruction Manual MEDIA PLAYER Music player mode plays audio files in MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC or ALAC format from a computer on the local network. If you are already playing a music file, you can press Back button on the radio to quickly return to the last visited branch of the menu tree.
  • Seite 20 IR4400 / English Short Instruction Manual DAB mode receives DAB or DAB plus digital radio signal and displays information about the station, streaming audio and the program details.  Scanning for stations The first time you select DAB radio mode, or if the station list is empty, the unit automatically performs a full scan to see what stations are available.
  • Seite 21 IR4400 / English Short Instruction Manual  Preset To store an FM radio preset, press and hold the “Preset” button until the display shows the Save preset screen. Select one of the 40 presets to save the current station. To select a preset, press the “Preset button” briefly, then select one of the listed preset stations.
  • Seite 22 IR4400 / English Short Instruction Manual UNDOK The unit supports remote control from Apple iPhone, iPad and Android using the UNDOK app. The apps are available in Apple’s app store and Google’s android play. You can control a single unit, a group of these devices, or even multiple groups using the UNDOK app or your radio's controls.
  • Seite 23: Technical Specifications

    IR4400 / English Short Instruction Manual ALARM There are two versatile wake-up alarms with snooze facility, and a sleep function to turn the system off after a set period. Each alarm can be set to start in a particular mode.
  • Seite 24: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage.
  • Seite 25: Vue De Dessus

    IR4400 / Français Mode d’emploi abrégé MANUEL ABRÉGÉ - EMPLACEMENT DES COMMANDES Vue de dessus Touche veille Touche de l’alarme Touche Mode Touche Préréglage Bouton Volume Touche P1/ Touche P2/ Touche P3/ Touche P4/ 10. Touche P5/ 11. Touche de réglage/sélection/rappel d’alarme...
  • Seite 26 IR4400 / Français Mode d’emploi abrégé LISTE PRINCIPALE DES TOUCHES DE COMMANDES N° Touche Fonction/Usage “Standby” Active le dernier mode d’utilisation ou fait entrer en mode veille “Alarm” Accède à l’assistant d’alarme, désactive l’alarme (lorsqu’elle sonne) et, en mode veille, règle les alarmes qui sont actives.
  • Seite 27: Menu Principal

    IR4400 / Français Mode d’emploi abrégé MISE EN MARCHE/CONFIGURATION Branchez l’appareil à une source d’alimentation appropriée à l’aide du bloc Fonctionnement d’alimentation fourni. Après avoir affiché un écran de démarrage, il accède sur secteur : au dernier mode d’écoute utilisé. Lorsque l’appareil est allumé pour la première fois, l’assistant d’installation est lancé...
  • Seite 28 WPS. L’appareil tente de se connecter au réseau choisi. Si la connexion est réussie, l’IR4400 s’affichera comme étant connecté. Si la connexion échoue, l’appareil retourne à la page précédente. Appuyez sur « SELECT » pour quitter l’assistant de...
  • Seite 29: Radio Internet

    IR4400 / Français Mode d’emploi abrégé RADIO INTERNET L’appareil peut accéder à des milliers de stations radio et podcasts à travers le monde via une connexion internet à bande passante. Lorsque vous sélectionnez la radio internet, l’appareil contacte directement le portail de radio internet Frontier Silicon (pris en charge par v-tuner) pour obtenir une liste de stations.
  • Seite 30: Lecteur Multimédia

    IR4400 / Français Mode d’emploi abrégé LECTEUR MULTIMÉDIA En mode lecteur de musique, l’appareil lit des fichiers au format MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC ou ALAC depuis un ordinateur sur le réseau local. Si un fichier de musique est déjà en cours de lecture, vous pouvez appuyer la touche Back pour retourner rapidement à...
  • Seite 31 IR4400 / Français Mode d’emploi abrégé En mode DAB, l’appareil reçoit les signaux de la radio numérique DAB/DAB+, et affiche des informations sur la station, le streaming audio et le programme.  Recherche des stations La première fois que vous sélectionnez le mode radio DAB, ou si la liste des stations est vide, l’appareil effectue automatiquement une recherche complète pour trouver des stations...
  • Seite 32 IR4400 / Français Mode d’emploi abrégé  Préréglage Pour mettre en mémoire une station FM dans les préréglages, maintenez enfoncée la touche « Preset » jusqu’à ce que l’écran indique que le préréglage est en mémoire. Sélectionnez l’un des quarante numéros de préréglage pour mettre en mémoire la station écoutée.
  • Seite 33 IR4400 / Français Mode d’emploi abrégé UNDOK L’appareil peur être télécommandé par les appareils iPhone, iPad d’Apple et Android à l’aide de l’application UNDOK. Les applications sont disponibles dans l’App Store d’Apple et le Google Play pour Android. Vous pouvez contrôler un seul appareil, un groupe d’appareils ou même plusieurs groupes à...
  • Seite 34: Spécifications Techniques

    IR4400 / Français Mode d’emploi abrégé ALARME Deux alarmes polyvalentes possèdent une fonction de répétition et de sommeil pour arrêter le système après une période de temps définie. Chaque alarme peut être réglée dans un mode différent. Quand l’appareil est allumé, maintenez enfoncée la touche « Alarm » sur la façade ou sélectionnez Alarmes dans le menu principal pour régler ou modifier une alarme.
  • Seite 35: Milieubescherming

    MILIEUBESCHERMING Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische en electronische apparatuur. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking.
  • Seite 36 IR4400 Nederlands Korte gebruikershandleiding KORTE HANDLEIDING - BEDIENINGSORGANEN Bovenaanzicht STAND-BY-knop Alarmknop Modusknop Voorprogrammeerknop Volumeknop P1/-knop P2/-knop P3/-knop P4/-knop 10. P5/-knop 11. Afstemmen/Selecteren/Sluimerknop Vooraanzicht 12. Menuknop 13. Infotoets 14. LCD-scherm 15. Terugknop 16. De knop Vooruit Achteraanzicht 17. Telescopische Antenne 18. Aansluiting voor USB-host 19.
  • Seite 37 IR4400 Nederlands Korte gebruikershandleiding LIJST VAN BELANGRIJKSTE BEDIENINGSKNOPPEN Knop Functie/Gebruik “Standby” Zet de laatst gebruikte modus aan of ga in stand-by “Alarm” Opent alarmbeheer, zet het alarm uit (wanneer deze afgaat) en stel in stand-by in welke alarmen actief zijn.
  • Seite 38 IR4400 Nederlands Korte gebruikershandleiding AAN DE SLAG/INSTELLEN Werking via het Sluit het apparaat aan op een geschikte voedingsbron met behulp van de elektriciteitsnet: bijgeleverde adapter. Nadat een opstartscherm wordt weergegeven, zal het apparaat in de laatst gebruikte luistermodus gaan. Wanneer het apparaat voor het eerst wordt gestart, zal automatisch Installatiebeheer worden gestart.
  • Seite 39 IR4400 Nederlands Korte gebruikershandleiding Handmatige update Indien u Geen update heeft ingesteld, geeft de wizard de melding om de tijd en datum handmatig in te stellen. De datum en tijd worden weergegeven als dd-mm-jjjj en uu:mm. De actieve waarde knippert. Pas elke waarde aan met de “Tuning/Select/Snooze”-knop.
  • Seite 40 IR4400 Nederlands Korte gebruikershandleiding INTERNETRADIO Het apparaat kan duizenden radiozenders en podcasts van over de hele wereld afspelen met behulp van een breedband internetverbinding. Wanneer u internetradio selecteert, maakt het apparaat direct contact met het Frontier Silicon internetradioportaal (welke wordt ondersteund door de v-tuner) om een lijst met zenders te verkrijgen.
  • Seite 41 IR4400 Nederlands Korte gebruikershandleiding MEDIASPELER De muziekspeler speelt audiobestanden in MP3-, WMA-, WAV-, AAC-, FLAC- of ALAC-formaat af vanaf een computer in het lokale netwerk. Indien u reeds een muziekbestand aan het afspelen bent, kunt u op de Back-knop op de radio drukken om snel terug te gaan naar het laatst bezochte submenu.
  • Seite 42 IR4400 Nederlands Korte gebruikershandleiding DAB-modus ontvangt DAB of DAB-plus digitale radio en toont informatie over de zender, de stream en informatie over het programma.  Scannen naar stations De eerste keer dat u DAB-radiomodus selecteert of als de zenderlijst leeg is, zal het apparaat automatisch een volledige scan uitvoeren om te kijken welke zenders beschikbaar zijn.
  • Seite 43 IR4400 Nederlands Korte gebruikershandleiding  Stationsgeheugen Om een preset van FM-radio op te slaan, houdt u de “Preset”-knop ingedrukt totdat er Preset opslaan op het scherm verschijnt. Selecteer een van de 40 presets om de huidige zender op te slaan.
  • Seite 44 Bluetooth-pictogram onder aan het scherm. Zet uw smartphone, tablet of ® ander Bluetooth -apparaat aan om naar het apparaat te zoeken. De koppelnaam voor ® is “IR4400”. Bluetooth ® • Wanneer het koppelen is gelukt, zal het Bluetooth -pictogram gaan branden en stoppen met knipperen.
  • Seite 45: Technische Specificaties

    IR4400 Nederlands Korte gebruikershandleiding ALARM Er zijn twee veelzijdige wekalarmen met sluimerfunctie en een slaapfunctie om het systeem na een ingestelde periode uit te zetten. Ieder alarm kan worden ingesteld om te starten in een bepaalde modus. Houd, wanneer het apparaat aanstaat, de “Alarm”-knop op het scherm ingedrukt of selecteer een wekkers in het Hoofdmenu om een wekker in te stellen of te wijzigen.
  • Seite 46: Protezione Ambientale

    PROTEZIONE AMBIENTALE Non smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Riportarla un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Questo è indicato dal simbolo sul prodotto, manuale o sulla confezione. I materiali sono riutilizzabili secondo le loro marcature.
  • Seite 47: Vista Dall'alto

    IR4400 Italiano Manuale di istruzioni breve MANUALE BREVE - POSIZIONI DEI CONTROLLI Vista dall’alto Tasto Standby Tasto Sveglia Tasto Modalità Tasto Preset Comando volume Tasto/ P1 Tasto/ P2 Tasto/ P3 Tasto/ P4 10. Tasto/ P5 11. Tasto Sintonizzatore/Selezione/Snooze Vista frontale 12.
  • Seite 48 IR4400 Italiano Manuale di istruzioni breve ELENCO DEI TASTI DI CONTROLLO PRINCIPALI Tasto Funzione/Utilizzo “Standby” Attiva l’ultima modalità di utilizzo o standby. “Alarm” Avvia la procedura guidata di impostazione della sveglia, disattiva la sveglia (quando la sveglia suona) e, in modalità di standby, imposta le sveglie da attivare.
  • Seite 49: Menu Principale

    IR4400 Italiano Manuale di istruzioni breve OPERAZIONI PRELIMINARI/CONFIGURAZIONE Collegare l’unità a una fonte di alimentazione adeguata mediante Funzionamento l’alimentatore fornito. Dopo aver visualizzato una schermata iniziale, verrà a corrente: selezionata l’ultima modalità di ascolto utilizzata. Quando l’unità viene avviata per la prima volta, verrà avviata automaticamente la procedura guidata.
  • Seite 50 IR4400 Italiano Manuale di istruzioni breve Aggiornamento manuale Impostando l'opzione a "Nessun aggiornamento", la procedura guidata richiederà di inserire ora e data manualmente. Data e ora sono visualizzate in formato gg-mm-aaaa e oo:mm. Il valore attivo apparirà in formato lampeggiante. Regolare ciascun valore con il comando “Tuning/Select/Snooze”.
  • Seite 51 IR4400 Italiano Manuale di istruzioni breve RADIO INTERNET L’unità può riprodurre migliaia di stazioni radio e podcast di tutto il mondo tramite una connessione Internet a banda larga. Quando si seleziona Radio Internet, l’unità contatta direttamente il portale radio Internet Frontier Silicon (che è...
  • Seite 52: Riproduttore Multimediale

    IR4400 Italiano Manuale di istruzioni breve RIPRODUTTORE MULTIMEDIALE La modalità di riproduzione musicale permette di riprodurre file in formato MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC o ALAC da un computer collegato alla rete locale. Se si sta già riproducendo un file musicale, è...
  • Seite 53 IR4400 Italiano Manuale di istruzioni breve La modalità DAB consente di ricevere il segnale radio digitale DAB o DAB plus e di visualizzare informazioni relative alla stazione, allo streaming audio e ai dettagli dei programmi.  Ricerca delle stazioni La prima volta che si seleziona la modalità radio DAB o se l’elenco delle stazioni è vuoto, l’unità...
  • Seite 54 IR4400 Italiano Manuale di istruzioni breve  Preselezione Per memorizzare una preselezione di radio DAB, tenere premuto il tasto “Preset” finché non viene visualizzata la schermata Salva preselezione. Scegliere una delle 40 preselezioni e salvare quella attualmente selezionata. Per selezionare una preselezione, premere brevemente il tasto “Preset”, quindi selezionare una delle stazioni predefinite elencate.
  • Seite 55 BT che lampeggia in fondo allo schermo. ® Accendere il proprio smartphone, Tablet o altro dispositivo Bluetooth per effettuare la ® è “IR4400”. ricerca dell'apparecchio. Il nome di abbinamento Bluetooth ® • Quando l'abbinamento è stato correttamente completato, l'indicatore Bluetooth illumina e smette di lampeggiare.
  • Seite 56: Specifiche Tecniche

    IR4400 Italiano Manuale di istruzioni breve SVEGLIA Sono disponibili due versatili allarmi sveglia dotati di opzione di snooze, nonché una funzione di sospensione che spegne il sistema dopo un periodo di tempo definito. È possibile definire la modalità di attivazione di ciascun allarme.
  • Seite 57 MILJØBESKYTTELSE Ikke kast dette produktet sammen med vanlig husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Dette indikeres på produktsymbolet, i bruksanvisningen eller på emballasjen. Materialene kan gjenvinnes i henhold til deres merkinger. Ved gjenbruk, resirkulering eller andre former for utnyttelse av gamle enheter, gjør du et viktig bidrag til miljøvern.
  • Seite 58 IR4400 / Norsk Kort bruksanvisning KORT BRUKSANVISNING - KONTROLLKNAPPENES PLASSERING Toppflate Ventemodus-knapp Alarmknapp Modus-Knapp Forhåndsinnstillinger-Knapp Volumknott P1/-knapp P2/-knapp P3/-knapp P4/-knapp 10. P5/-knapp 11. Tuning/valg/hvileknapp Forside 12. Meny-Knapp 13. Info-knapp 14. LCD-panel 15. Tilbakeknapp 16. Foroverknapp Bakside 17. Teleskopantenne 18. USB-verskontakt 19.
  • Seite 59 IR4400 / Norsk Kort bruksanvisning OVERSIKT OVER HOVEDKONTROLLKNAPPENE Knapp Funksjon/bruk “Standby” Slå på i siste brukte modus eller gå over i standbymodus “Alarm” Starter alarmveiviseren, slår av alarmen (når alarmen er aktiv), og, i standbymodus, velger aktive alarmer. “Mode” Bla gjennom modiene: Internettradio, musikkavspiller, DAB, FM, ®...
  • Seite 60: Slik Kommer Du I Gang / Konfigurering

    IR4400 / Norsk Kort bruksanvisning SLIK KOMMER DU I GANG / KONFIGURERING Tilkobling til Koble enheten til en egnet strømkilde med den medfølgende strømledningen. strømnettet: Etter at startskjermen er vist, går apparatet over til forrige brukte lyttemodus. Når enheten startes for første gang, startes oppstartsveiviseren automatisk.
  • Seite 61 IR4400 / Norsk Kort bruksanvisning Nettverk Hold nettverket tilkoblet Velg dette når noen av enhetens funksjoner krever nettverkstilkobling. Når dette alternativet er valgt, vil enheten raskt kobles til internett, og du vil kunne slå på enheten ved hjelp av «UNDOK»-appen.
  • Seite 62 IR4400 / Norsk Kort bruksanvisning INTERNETTRADIO Enheten kan spille av tusenvis av radiokanaler og podcaster fra hele verden med en bredbåndstilkobling. Når du velger internettradio kontakter enheten nettradioportalen Frontier Silicon (som støttes av v-tuner) for å få en liste over kanaler.
  • Seite 63 IR4400 / Norsk Kort bruksanvisning MEDIEAVSPILLER Musikkspillermodus lar deg spille lydfiler i formatene MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC eller ALAC som er lagret på en datamaskin eller på lokalnettverket. Hvis du allerede spiller av en musikkfil, kan du trykke på Back-knappen på radioen, for å raskt gå tilbake til forrige menyelement.
  • Seite 64 IR4400 / Norsk Kort bruksanvisning DAB-modus mottar DAB- eller DAB plus-radiosignaler digitalt og viser informasjon om kanalen, lyden som streames og programinformasjon.  Søke etter kanaler Første gang du velger DAB radiomodus, eller hvis kanallisten er tom, vil enheten automatisk utføre et fullt søk for å...
  • Seite 65 IR4400 / Norsk Kort bruksanvisning  Forhåndsinnstilling For å lagre en forhåndsinnstilling på FM-radioen trykker og holder du inne «Preset»-knappen til displayet viser skjermen for lagring av forhåndsinnstilling. Velg en av de 40 forhåndsinnstillingene for å lagre gjeldende kanal. For å velge en forhåndsinnstilling trykker du kort på «Preset»-knappen og velder deretter en av de angitte forhåndsinnstilte kanalene.
  • Seite 66 IR4400 / Norsk Kort bruksanvisning UNDOK Enheten støtter fjernkontrollering fra Apple-telefoner, iPad og Android, gjennom UNDOK-appen. Appen er tilgjengelig i Apples App Store og Googles Android Play. Du kan kontrollere en enkelt enhet, en gruppe slike enheter eller til og med flere grupper med UNDOK-appen eller kontrollknappene på...
  • Seite 67: Tekniske Spesifikasjoner

    IR4400 / Norsk Kort bruksanvisning ALARM Det er to allsidige alarmer med slumrefunksjon, og en innsovningfunksjon forå skru av systemet etter en valgt periode. Hver alarm kan stilles inn til å starte i en gitt modus. Mens enheten er slått på trykker du på og holde inne «Alarm»-knappen på panelet, eller velger Alarms i hovedmenyen, for å...
  • Seite 68 MILJÖSKYDD Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i slutet av dess livscykel. Returnera den till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Detta indikeras av symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen. Materialen kan återanvändas enligt deras märkningar. Genom återanvändning, återvinning eller andra former av utnyttjande av gamla enheter gör du ett viktigt bidrag till skyddet av vår miljö.
  • Seite 69 IR4400 / Svenska Kort bruksanvisning KORT BRUKSANVISNING - REGLAGENS PLACERING Ovansidan Standby-knapp Larmknapp Lägesknapp Snabbvalsknapp Volymratt P1/-knapp P2/-knapp P3/-knapp P4/-knapp 10. P5/-knapp 11. Fininställnings-/Välj-/Snooze-knapp Framsidan 12. Menyknapp 13. Info-knapp 14. LCD-panel 15. Bakåtknapp 16. Framåtknapp Baksidan 17. Teleskopantenn 18. USB-värduttag 19.
  • Seite 70 IR4400 / Svenska Kort bruksanvisning LISTA ÖVER HUVUDKONTROLLKNAPP Knapp Funktion/Användning “Standby” Aktivera det senaste användningsläget eller öppna standby-läget “Alarm” Öppna alarmguiden, stäng av alarmet (när alarmet hörs) och, i standby, ställ in det alarm som är aktivt. “Mode” Bläddra igenom lägena: Internetradio, musikspelare, DAB, FM, ®...
  • Seite 71: Installationsguide

    IR4400 / Svenska Kort bruksanvisning HÄMTA STARTADE/KONFIGURATION Huvudströmsanvändning: Anslut enheten till en lämplig strömkälla med medföljande strömförsörjning. Efter att du visat en startskärm öppnas det senast använda avlyssningsläget. När enheten startas för första gången startas även installationsguiden automatiskt. Batterianvändning: Öppna luckan till batterifacket. Sätt i 6 x 1.5V LR20/AM-1/ D-batterier (medföljer ej) i facket.
  • Seite 72 IR4400 / Svenska Kort bruksanvisning Manuel l uppdatering Om du väljer Ingen uppdatering, uppmanar guiden dig att ställa in tid och datum manuellt. Datum och tid visas som åååå-mm-dd och mm:ss. Det aktiva värdet blinkar. Justera varje värde med “Tuning/Select/Snooze”-ratten.
  • Seite 73 IR4400 / Svenska Kort bruksanvisning INTERNETRADIO Enheten kan spela upp tusentals radiokanaler och podcasts från hela världen genom en bredbandsanslutning via Internet. När du väljer Internet-radio kontaktar enheten Frontier Silicon Internet-radioportalen (som stöds av v-tuner) för att hämta en lista över kanaler.
  • Seite 74 IR4400 / Svenska Kort bruksanvisning MEDIESPELARE Musikspelare läget spelar ljudfiler i MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC eller ALAC-format från en dator i det lokala nätverket. Om du redan spelar upp en musikfil kan du trycka på knappen Back på radion för att snabbt återgå till den senast besöka delen i menyträdet.
  • Seite 75 IR4400 / Svenska Kort bruksanvisning DAB-läget tar emot den digitala radiosignalen för DAB eller DAB plus och visar information om kanalen, strömmar ljud och programdetaljer.  Söka efter radiokanaler Första gången du väljer DAB-radiot, eller om kanallistan är tom, utför enheten automatiskt en full genomsökning för att visa vilka kanaler som finns tillgängliga.
  • Seite 76 IR4400 / Svenska Kort bruksanvisning  Förinställningar För att lagra en förinställning av FM-radio håller du in “Preset”-knappen tills skärmen visar Spara förinställning. Välj en av de 40 förinställningar för att spara den aktuella stationen. För att välja en förinställning trycker du snabbt på “Preset”-knappen och väljer en av de förinställda kanalerna på...
  • Seite 77 IR4400 / Svenska Kort bruksanvisning UNDOK Enheten stöder fjärrstyrning från Apple iPhone, iPad och Android med UNDOK-appen. Apparna är tillgängliga i Apple app store och Google android play. Du kan kontrollera en enstaka enhet, en grupp enheter, eller till och med flera gupper med UNDOK-appen eller dina radiokontroller.
  • Seite 78: Tekniska Specifikationer

    IR4400 / Svenska Kort bruksanvisning LARM Det finns två mångsidiga väckningslarm med snooze funktion och en sömn funktion för att stänga av systemet efter en viss tid. Varje larm kan ställas in för att starta i ett visst läge. När enheten är på håller du in knappen “Alarm” på panelen eller väljer Larm under huvudmenyn för att konfigurera eller ändra ett larm.
  • Seite 79 MILJØBESKYTTELSE Smid ikke dette produkt ud med det normale husholdningsaffald ved enden af dens livscyklus. Aflever det til et opsamlingspunkt for genbrug af elektronik eller elektroniske apparater. Dette er indikeret ved symbolet på produktet, brugermanualen eller indpakningen. Materialerne er genanvendelige i overensstemmelse med deres mærkninger. Ved at genanvende, genbruge eller andre former for anvendelse af gamle apparater bidrager du til at beskytte miljøet.
  • Seite 80 IR4400 / Dansk Kort betjeningsvejledning KORT VEJLEDNING - KNAPPER OG KONTROLLER Toppanelet Knappen Standby Knappen Alarm Knappen Funktion Knappen Preset (faste stationer) Volumenknap Knappen P1/ Knappen P2/ Knappen P3/ Knappen P4/ 10. Knappen P5/ 11. Knappen Tuning/Valg/Snooze Frontpanelet 12. Knappen Menu 13.
  • Seite 81: Oversigt Over Betjeningsknapper

    IR4400 / Dansk Kort betjeningsvejledning OVERSIGT OVER BETJENINGSKNAPPER Knap Funktion/anvendelse “Standby” Tænder radioen på sidst anvendte funktion eller stiller den på standby. “Alarm” Åbner alarmguiden, slår alarmen fra (når den lyder) og, når radioen står på standby, slår alarmer til eller fra.
  • Seite 82: Kom Godt I Gang/Opsætning

    IR4400 / Dansk Kort betjeningsvejledning KOM GODT I GANG/OPSÆTNING Lysnetdrift: Forbind radioen til en stikkontakt via den medfølgende strømforsyning. Radioen viser startskærmen og skifter dernæst til den funktion, du sidst anvendte. Hvis det er første gang, du tænder radioen, vises opsætningsguiden automatisk.
  • Seite 83 IR4400 / Dansk Kort betjeningsvejledning Manuel opdatering Hvis du vælger Opdatér ikke, beder guiden dig indsætte klokkeslæt og dato manuelt. Dato og klokkeslæt vises som dd-mm-åååå og tt:mm. Den aktive værdi blinker. Justér hver enkelt værdi med knappen “Tuning/Select/ Snooze”. Når du har indsat en værdi, skal du trykke på knappen for at fortsætte til næste værdi.
  • Seite 84 IR4400 / Dansk Kort betjeningsvejledning INTERNETRADIO Radioen kan afspille tusindvis af radiostationer og podcasts fra hele verden gennem en bredbåndsforbindelse. Når du vælger Internetradio, opretter radioen direkte forbindelse til internetradioportalen Frontier Silicon (der understøttes af v-tuner) og henter en liste over stationer.
  • Seite 85 IR4400 / Dansk Kort betjeningsvejledning MEDIEAFSPILLER Musikafspilleren kan afspille audiofiler i formaterne MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC og ALAC fra en computer på det lokale netværk. Hvis du allerede lytter til en musikfil, kan du trykke på knappen Back på radioen for hurtigt at vende tilbage til det punkt i menuen, du sidst brugte.
  • Seite 86 IR4400 / Dansk Kort betjeningsvejledning DAB modtager digitale radiosignaler fra DAB eller DAB+ og viser oplysninger om stationen, audiostrømmen og enkeltheder om programmet.  Søgning efter stationer Første gang, du vælger DAB-radio, eller hvis stationslisten er tom, vil radioen automatisk gennemføre en fuld kanalsøgning efter tilgængelige radiostationer.
  • Seite 87 IR4400 / Dansk Kort betjeningsvejledning  Fast station Hvis du vil gemme en FM-station på en fast programplads, skal du trykke og holde knappen “Preset”, indtil displayet viser skærmen Gem fast station. Vælg en af de 40 faste programpladser for at gemme den aktuelle station.
  • Seite 88 IR4400 / Dansk Kort betjeningsvejledning UNDOK Enheden understøtter fjernbetjening fra Apple iPhone, iPad og Android med appen UNDOK. Appen fås hos Apple App Store og Google Play. Du kan styre en enkelt enhed, en gruppe af enheder eller endda flere grupper med appen UNDOK eller med betjeningsknapperne på...
  • Seite 89: Tekniske Specifikationer

    IR4400 / Dansk Kort betjeningsvejledning ALARM Radioen tilbyder to alsidige alarmer med snoozefunktion og en sleep autoslukfunktion, der slukker radioen efter en given periode. Hver alarm kan sættes op til at anvende en valgfri afspilningstilstand. Tænd radioen og tryk og hold knappen “Alarm” på toppanelet, eller vælg Alarmer i hovedmenuen for at opsætte eller ændre en alarm.
  • Seite 90: Ochrana Životného Prostredia

    OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. Je to označené symbolom na výrobku, v používateľskej príručke a na obale. Materiály sú opakovane použiteľné podľa príslušných značiek. Opakovaným používaním, recyklovaním alebo inou formou využívania starých zariadení...
  • Seite 91: Pohľad Zhora

    Krátky návod na používanie IR4400 / Slovensky KRÁTKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE – POLOHA OVLÁDAČOV Pohľad zhora Tlačidlo pohotovostného režimu Tlačidlo budíka Tlačidlo režimu Tlačidlo predvolenia Gombík hlasitosti Tlačidlo P1/ Tlačidlo P2/ Tlačidlo P3/ Tlačidlo P4/ 10. Tlačidlo P5/ 11. Tlačidlo ladenia/výberu/driemania Pohľad spredu...
  • Seite 92 Krátky návod na používanie IR4400 / Slovensky ZOZNAM HLAVNÝCH OVLÁDACÍCH KLÁVESOV Č. Tlačidlo Funkcia/použitie “Standby” Zapne posledný používaný režim alebo vstúpi do pohotovostného režimu. “Alarm” Vstúpi do sprievodcu budíkom, vypne budík (keď budík znie) a v pohotovostnom režime pripraví budíky, ktoré sú aktívne.
  • Seite 93 Krátky návod na používanie IR4400 / Slovensky ZAČÍNAME/NASTAVENIE Sieťová Pomocou pribaleného zdroja pripojte jednotku k vhodnému sieťovému prevádzka: napájaniu. Po zobrazení úvodnej obrazovky sa spustí naposledy používaný režim počúvania. Pri prvom spustení jednotky sa nastavenie sprievodcu spustí automaticky. Otvorte dvierka priestoru pre batérie. Do priestoru vložte 6 x 1,5 V Prevádzka...
  • Seite 94 Krátky návod na používanie IR4400 / Slovensky Manuálna aktualizácia Ak nenastavíte aktualizáciu, sprievodca vás upozorní, aby ste nastavili čas a dátum manuálne. Dátum a čas sú zobrazené vo formáte dd-mm-rrrr a hh:mm. Aktívna hodnota sa rozbliká. Každú hodnotu nastavte gombíkom „Tuning/Select/ Snooze”.
  • Seite 95 Krátky návod na používanie IR4400 / Slovensky INTERNET RADIO Cez širokopásmové pripojenie k internetu dokáže jednotka prehrať tisíce rádiostaníc a podcastov z celého sveta. Keď si zvolíte internetové rádio, jednotka priamo skontaktuje internetový rádiový portál Frontier Silicon (ktorý je podporovaný v-tunerom), aby získala zoznam staníc.
  • Seite 96: Media Player

    Krátky návod na používanie IR4400 / Slovensky MEDIA PLAYER Režim prehrávača hudby prehráva zvukové súbory vo formátoch MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC alebo ALAC z počítača v miestnej sieti. Ak už prehrávate hudobný súbor, môžete na rádiu stlačiť tlačidlo Backna rýchly návrat do naposledy navštívenej vetvy stromu ponuky.
  • Seite 97 Krátky návod na používanie IR4400 / Slovensky Režim DAB získava digitálne rádiové signály DAB alebo DAB plus a zobrazuje informácie o stanici, steamovaní zvuku a podrobnostiach programu.  Vyhľadávanie staníc Keď režim rádia VAD zvolíte prvýkrát alebo ak je zoznam staníc prázdny, jednotka automaticky vykoná...
  • Seite 98 Krátky návod na používanie IR4400 / Slovensky  Predvolenie Ak si želáte uložiť predvolenie rádia FM, stlačte a podržte tlačidlo „Preset“, kým na sa displeji nezobrazí obrazovka uloženého predvolenia. Na uloženie aktuálnej stanice zvoľte jedno zo 40 predvolení. Ak si želáte zvoliť predvolené, stlačte krátko tlačidlo „Preset“, potom zvoľte jednu z predvolených staníc zo zoznamu.
  • Seite 99 Keď zvolíte režim Bluetooth , zariadenie vstúpi do režimu párovania a ikona BT v spodnej časti obrazovky sa rozbliká. Ak si želáte vyhľadávať zariadenie, zapnite svoj smartfón, ® ® je „IR4400”. tablet alebo iné zariadenie Bluetooth . Názov párovania Bluetooth ® •...
  • Seite 100: Technické Špecifikácie

    Krátky návod na používanie IR4400 / Slovensky ALARM K dispozícii sú dva všestranné budíky s možnosťou uspania a funkcia spánku na vypnutie systému po nastavenom čase. Každý budík môže byť nastavený na spustenie v konkrétnom režime. Ak si želáte zmeniť alebo nastaviť budík, kým je jednotka zapnutá, stlačte a podržte tlačidlo „Alarm“...
  • Seite 101: Ochrana Životního Prostředí

    OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento význam má symbol na výrobku, návodu k použití nebo na balení. Materiály lze dle jejich označení opětovně použít. Opětovným použitím, recyklací nebo jinými způsoby využití...
  • Seite 102: Pohled Shora

    IR4400 / Česky Stručný návod k použití STRUČNÝ NÁVOD - UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ Pohled shora Tlačítko pohotovostního režimu Tlačítko „Budík“ Tlačítko „Režim“ Tlačítko „Předvolba“ Knoflík ovládání hlasitosti Tlačítko P1/ Tlačítko P2/ Tlačítko P3/ Tlačítko P4/ 10. Tlačítko P5/ 11. Tlačítko „Ladit/vybrat/opakované...
  • Seite 103 IR4400 / Česky Stručný návod k použití SEZNAM HLAVNÍCH OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK Č. Tlačítko Funkce/použití „Standby“ Slouží k zapnutí a přechodu do naposledy použitého režimu nebo k přechodu do pohotovostního režimu. „Alarm“ Slouží ke spuštění průvodce budíkem, k vypnutí budíku (pokud zní budík) a v pohotovostním režimu k nastavení, který...
  • Seite 104: Hlavní Nabídka

    IR4400 / Česky Stručný návod k použití ZAČÍNÁME/NASTAVENÍ Pomocí dodaného napájecího kabelu připojte zařízení ke vhodnému Napájení z elektrické sítě: zdroji napájení. Po zobrazení úvodní obrazovky dojde k přechodu na poslední použitý režim poslechu. Pokud je zařízení spuštěno poprvé, spustí se automaticky průvodce nastavením.
  • Seite 105 IR4400 / Česky Stručný návod k použití Ruční aktualizace Pokud zvolíte možnost Žádná aktualizace, zobrazí se výzva průvodce k ručnímu nastavení času a data. Datum a čas se zobrazí ve formátu dd-mm-rrrr a hh:mm. Aktivní hodnota bude blikat. Pomocí knoflíku „Tuning/Select/Snooze“ nastavte jednotlivé...
  • Seite 106 IR4400 / Česky Stručný návod k použití INTERNET RADIO V zařízení lze prostřednictvím širokopásmového internetového připojení přehrávat tisíce rozhlasových stanic a podcastů z celého světa. Zvolíte-li možnost internetového rádia, zařízení se spojí přímo s portálem internetových rádií Frontier Silicon (který je podporován portálem vTuner), kde získá seznam stanic.
  • Seite 107 IR4400 / Česky Stručný návod k použití MEDIA PLAYER V režimu Music player se přehrávají zvukové soubory ve formátech MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC nebo ALAC z počítače nebo místní sítě. Pokud se právě přehrává hudební soubor, lze stisknutím tlačítka „Back“ na rádiu rychle přejít k poslední navštívené větvi stromu nabídky.
  • Seite 108 IR4400 / Česky Stručný návod k použití V režimu DAB dochází k příjmu digitálního rádiového signálu DAB nebo DAB plus a zobrazení informací o stanici a podrobnostech o streamovaném zvuku a programu.  Hledání stanic Při prvním použití režimu rádia DAB, nebo v případě, že je seznam stanic prázdný, zařízení...
  • Seite 109 IR4400 / Česky Stručný návod k použití Chcete-li vybrat předvolbu, krátce stiskněte tlačítko „Preset“. Poté vyberte jednu stanici ze seznamu předvolených stanic. Ve středu spodní části obrazovky se zobrazí odpovídající číslo předvolby. Do paměti lze uložit nebo z paměti vyvolat až 40 oblíbených stanic. Přístup k oblíbeným stanicím 1-5 je rychlý...
  • Seite 110 IR4400 / Česky Stručný návod k použití UNDOK Zařízení podporuje dálkové ovládání pomocí aplikace „UNDOK“ ze zařízení Apple iPhone, iPad a zařízení se systémem Android. Aplikace je k dispozici v obchodu Apple App Store a pro zařízení se systémem Android v obchodu Google Play.
  • Seite 111: Technické Parametry

    IR4400 / Česky Stručný návod k použití ALARM K dispozici jsou dva univerzální budíky s funkcí opakovaného buzení a funkce spánku pro vypnutí zařízení po uplynutí nastavené doby. Každý budík lze nastavit, aby byl spuštěn v určitém režimu. Chcete-li nastavit nebo změnit budík a zařízení je zapnuto, stiskněte tlačítko „Alarm“ na panelu nebo v hlavní...
  • Seite 112 Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät Härmed Wörlein GmbH deklarerar att denna enhet är i Übereinstimmung grundlegenden överensstämmelse med de grundläggande kraven och Anforderungen übrigen einschlägigen andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. En kopia av försäkran om överensstämmelse kan erhållas Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter på...

Inhaltsverzeichnis