Herunterladen Diese Seite drucken

JVC KV-V10 Installationsanleitung Seite 3

Werbung

Connection of the Cords
Connecting the Audio Video Cord
Be sure to use the AV cord supplied as an accessory.
to video camera, etc.
Zu Videokamera usw.
Vers la caméra vidéo, etc.
L
R
AV cord (sold separately)
AV-Kabel (separat verkauft)
Cordon audio-vidéo (vendu séparément)
Note: For connection to a "monaural" audio-video TV, use
"OUTPUT 2".
Connecting the Power Cord
To directly connect to the power supply of your car.
• To metallic body or chassis of the car.
An den Metallkörper oder das Chassis des Autos
Vers la carrosserie métallique ou le châssis de la voiture.
• To an accessory terminal in the fuse block.
An eine Zubehörklemme des Sicherungsblocks
Vers une borne accessoire dans le bloc à fusibles.
• To a live terminal in the fuse block connecting to the car
battery (bypassing the ignition switch)
An eine unter Spannung stehende, mit der Autobatterie
verbundene Klemme des Sicherungsblocks (unter
Umgehung des Zündschlüssels)
Vers une borne active dans le bloc à fusibles branché
sur la batterie de la voiture (mettant hors circuit le
contacteur d'allumage).
Note: Before turning the engine key OFF, be sure to set the unit
in stop mode. Turning the engine key OFF during operation of
the unit may cause damage to the video tape or the failure of the
unit.
Anschluß der Kabel
Anschluß des AV-Kabels
Bitte verwenden Sie das mitgelieferte AV-Kabel.
INPUT
VIDEO
AUDIO
L
DC INPUT
R
DC 12V
L
R
Hinweis: Verwenden Sie „OUTPUT-2" für anschluß an einen
monauralen Audio-Video-Fernseher.
Anschluß des Stromversorgungskabels
Für direkten Anschluß an die Stromversorgung Ihres Autos.
Black Schwarz Noir
Red Rot Rouge
Yellow Gelb Jaune
Hinweis: Bringen Sie das Gerät in Stoppmodus, bevor Sie den
Zündschlüssel ausschalten. Ausschalten des Zündschlüssels
während Betrieb des Gerätes kann Beschädigung des
Videobandes oder Versagen des Gerätes verursachen.
Connexions des cordons
Connexion du cordon audio-vidéo
Utiliser seulement le cordon audio-vidéo fourni comme
accessoire.
OUTPUT
1
2
AUDIO
MONO
(L+R)
REMOTE
CONTROL
SENSOR INPUT
L
R
Remarque: Utiliser "OUTPUT 2" pour la connexion à une TV
audio-vidéo monaurale.
Branchement du cordon d'alimentation
Pour brancher directement sur l'alimentation de la voiture.
DC INPUT
DC 12V
Power cord
Stromversorgungskabel
Cordon d'alimentation.
6A
6A
Fuse (6 A)
Sicherung (6 A)
Fusible (6A)
Remarque: Toujours mettre l'appareil sur le mode arrêt avant
de couper le contact moteur (clé sur OFF).
Si l'on coupe le contact moteur (clé sur OFF) lorsque l'appareil
fonctionne cela risque d'endommager la bande vidéo ou
d'occasionner des pannes à l'appareil.
to the mobile color monitor system or the
audio-video input terminal of a stereo
audio-video TV
Zu einem mobilen Farbmonitorsystem
oder den AV-Eingangsbuchsen eines
Stereo-Audio-Video-Fernsehers
Vers le système de moniteur TV
couleur mobile ou la borne d'entrée
audio-vidéo d'un moniteur TV audio-
vidéo stéréophonique.
AV cord (supplied as an accessory)
AV-Kabel (als Zubehör mitgeliefert)
Cordon audio-vidéo (fourni comme accessoire)
INPUT
OUTPUT
1
2
VIDEO
AUDIO
AUDIO
L
MONO
(L+R)
REMOTE
CONTROL
R
SENSOR INPUT
1
2
Removing the connector
Abziehen des Anschlusses
Débranchement du coupleur.
L
R

Werbung

loading