Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hioki IR4056 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IR4056:

Werbung

IR4056
IR4057
Bedienungsanleitung
ISOLATIONSTESTER
INSULATION TESTER
DE
Apr. 2016 Revised edition 1
IR4056A984-01 (A981-04) 16-04H

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hioki IR4056

  • Seite 1 IR4056 IR4057 Bedienungsanleitung ISOLATIONSTESTER INSULATION TESTER Apr. 2016 Revised edition 1 IR4056A984-01 (A981-04) 16-04H...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Einleitung ..............1 Prüfen des Packungsinhalts ........1 Optionen ..............2 Sicherheitsinformation ..........3 Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb....8 Kapitel 1 Übersicht Produktübersicht ........13 Funktionen..........13 Namen und Funktionen von Teilen ... 15 Kapitel 2 Messen Messverfahren Vorbereitungen vor Messungen ....
  • Seite 4 Inhalt 2.4.3 Anzeigen von 1-min-Werten (Funktion des IR4057) ....29 Entladefunktion ......... 30 Spannungsmessung ......... 31 Messung niedriger Widerstände ....33 Automatisches Stromsparen (Stromsparfunktion)........35 Automatisches Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung......36 Kapitel 3 Spezifikationen Standardspezifikationen ........38 Allgemeine Spezifikationen ....... 39 Messfunktionen ..........
  • Seite 5: Einleitung

    Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das Modell IR4056, IR4057 Isolationstester von Hioki entschieden haben. Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch und bewahren Sie es für spätere Bezugnahme griffbereit auf, um den maximalen Nutzen aus dem Instrument zu ziehen.
  • Seite 6: Optionen

    (Bei Stiftlängen 123 mm und 65 mm ab der Spitze 2,6 mm breit.) Prüfspitze L9788-90 * Messleitung L9787, Messleitung mit Fernsteuerung (Rot) L9788-10 und Messleitung mit Fernsteuerung L9788-11 wurden ausschließlich für die Reihe IR4000 von Hioki entwickelt. Nicht zu anderen Zwecken verwenden.
  • Seite 7: Sicherheitsinformation

    Sicherheitsinformation Sicherheitsinformation Das Instrument wurde in Übereinstimmung mit den IEC 61010 Sicherheitsnormen konstruiert und vor dem Versand gründlichen Sicherheitsprüfungen unterzogen. Durch Bedienungsfehler während der Verwendung besteht jedoch Verletzungs- oder Todesgefahr und die Gefahr von Sachschäden am Instrument. Wenn Sie bei der Nutzung des Instruments nicht die Anweisungen dieses Handbuchs beachten, können die integrierten Sicherheitsfunktionen wirkungslos werden.
  • Seite 8: Sicherheitssymbole

    Sicherheitsinformation Sicherheitssymbole Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen und Warnungen, die wichtig für einen sicheren Betrieb des Instruments und die Aufrechterhaltung seines sicheren Betriebszustands sind. Lesen Sie vor seiner Verwendung unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise. In der Bedienungsanleitung weist das Symbol besonders wichtige Informationen hin, die der Benutzer vor der Verwendung des Instrumentes lesen sollte.
  • Seite 9: Symbol Für Verschiedene Normen

    Sicherheitsinformation Die folgenden Symbole in dieser Bedienungsanleitung weisen auf die relative Bedeutung der Hinweise und Warnungen hin. Weist darauf hin, dass unsachgemäße Bedienung eine extreme Gefahr darstellt, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod des Benutzers führen könnte. Weist darauf hin, dass unsachgemäße Bedienung eine beträchtliche Gefahr darstellt, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod des Benutzers führen könnte.
  • Seite 10: Andere Symbole

    Sicherheitsinformation Andere Symbole Kennzeichnet ein Verbot. (S. ) Kennzeichnet einen Verweis auf Referenzinformationen. Kennzeichnet, dass weiter unten erläuternde Informationen zu finden sind. Auf dem Bildschirm dieses Instruments werden die Zeichen wie folgt angezeigt. Messgenauigkeit Die Messtoleranzen werden in rdg definiert. (Anzeigewert, reading) und dgt.
  • Seite 11 Sicherheitsinformation Messkategorien Dieses Instrument entspricht den Sicherheitsanforderungen der Kategorie CAT III. Um den sicheren Betrieb von Messinstrumenten zu gewährleisten, werden in IEC 61010 Sicherheitsnormen für unterschiedliche elektrische Umgebungen, die in die als Messkategorien bezeichneten Kategorien CAT II bis CAT IV aufgeteilt wurden, aufgestellt. Primärstromkreis von Geräten, die über ein Netzkabel mit einer Wechselstromsteckdose verbunden sind CAT II:...
  • Seite 12: Sicherheitsmaßnahmen Für Den Betrieb

    Funktionsfähigkeit prüfen, um sicherzustellen, dass keine Schäden während Lagerung oder Transport aufgetreten sind. Wenn Sie eine Beschädigung bemerken, wenden Sie sich an Ihren Hioki Händler oder Großhändler. Um einen Unfall durch Stromschlag zu vermeiden, überprüfen Sie, dass der weiße und rote Teil (Isolationsschicht) im Kabelinneren nicht freiliegt.
  • Seite 13: Einstellen Des Instruments

    Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb Einstellen des Instruments Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit (S.39) Genauigkeitsgarantie nach Temperatur und Luftfeuchtigkeit (S.40) Vermeiden Sie die folgenden Orte, die einen Unfall verursachen oder dem Instrument einen Schaden zuführen können. Direkter Sonneneinstrahlung In Gegenwart von ausgesetzt korrosiven oder Hohen explosiven Gasen Temperaturen...
  • Seite 14 Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb • Die maximale Nennspannung zwischen Eingangsklemmen und der Masse ist 600 V DC/AC (CAT III). Der Versuch, Spannungen zu messen, die 600 V DC/AC in Bezug auf die Masse überschreiten, könnte das Instrument beschädigen und zu Verletzungen führen. •...
  • Seite 15 Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb • Wenn das 9804-02 in die Nähe magnetischer Medien wie Disketten, Magnetkarten, Prepaid-Karten oder Tickets mit Magnetstreifen gebracht werden, können diese aufgrund von beschädigter Daten unbrauchbar werden. Dasselbe gilt für elektronische Präzisionsgeräte wie PCs, Fernsehbildschirme oder elektronische Armbanduhren. •...
  • Seite 16 Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb 1,0 mm geschützt. 0: Die Teile im Inneren des Gehäuses sind nicht gegen die schädliche Wirkung des Wassers geschützt. Die Batterieanzeige blinkt, wenn die verbleibende Batteriekapazität niedrig ist. In diesem Fall kann keine Messung durchgeführt werden. Batterien austauschen.
  • Seite 17: Kapitel 1 Übersicht

    1.1 Produktübersicht Übersicht Kapitel 1 1.1 Produktübersicht Dieses Widerstandsmessgerät soll den mit Isolationstests verbundenen zeitlichen Aufwand verkürzen. Dieses Instrument ist nicht für den Einsatz in Fertigungslinien konzipiert und sollte nicht in diesem Bereich angewendet werden. Für Anwendungen an Fertigungslinien verwenden Sie den Isolationstester ST5520. 1.2 Funktionen Hochgeschwindigkeitsreaktion Da dieses Instrument im Vergleich zu vorherigen Modellen...
  • Seite 18 1.2 Funktionen Hochpräzise Spannungsmessfunktion Da dieses Instrument einen DC/AC-Voltmeter mit derselben Präzision wie ein Kartenprüfgerät umfasst, ist es nicht erforderlich, zur Spannungsmessung auf ein Kartenprüfgerät zu wechseln.
  • Seite 19: Namen Und Funktionen Von Teilen

    1.3 Namen und Funktionen von Teilen 1.3 Namen und Funktionen von Teilen *Diese Abbildung zeigt das IR4057. Vorderseite Anzeige: IR4057 (S.16), IR4056 (S.17) LINE- EARTH- Anschluss Measure-Taste Anschluss Schwarze Messen des Messleitung Rote Messleitung Isolationswiderstands. anschließen. anschließen RELEASE-Taste Drehwahlschalter Durch Drücken dieser Taste...
  • Seite 20 1.3 Namen und Funktionen von Teilen Anzeige (IR4057) Balkendiagramm Messwert Referenzwert der Komparator-Auswertung oder 1-min-Wert Zeigt die verbleibende Batterielebensdauer in drei Stufen an. Wenn die verbleibende Batterielebensdauer 0 erreicht, blinkt der Umriss des Batteriesymbols und mit dem Instrument können keine Messungen mehr durchgeführt werden. Leuchtet auf, wenn die gemessene Spannung DC- Spannung ist.
  • Seite 21 Siehe:„2.3 Konfigurieren des Komparators“(S.21) Leuchtet auf, wenn das Instrument auf den 500-V- oder den 1.000-V-Bereich eingestellt ist. Durch Drücken von wird das Anzeigesymbol ausgeblendet und die Isolationsmessung gestartet. Anzeige (IR4056) Messwert oder Komparator- ç€à¯ Referenzwert Leuchtet auf, wenn der Referenzwert der Komparator-Funktion angegeben wird.
  • Seite 22 1.3 Namen und Funktionen von Teilen...
  • Seite 23: Kapitel 2 Messen Messverfahren

    2.1 Vorbereitungen vor Messungen Messen Messverfahren Kapitel 2 2.1 Vorbereitungen vor Messungen Bringen Sie die Schlaufe an. Batterien einlegen. (S.50) Schließen Sie die Messleitung an. (Schließen Sie die schwarze Messleitung an den EARTH-Anschluss und die rote Messleitung an den LINE -Anschluss an.) Anbringen der Schlaufe Führen Sie die Ringe an beiden Enden der mitgelieferten Schlaufe jeweils durch die vier Löchern am Instrument.
  • Seite 24: Inspektion Vor Der Messung

    Kabelinneren frei? zu Stromschlägen führen kann. Für Austauschteile Nicht freiliegend wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hioki-Händler oder Großhändler. 1. Wählen Sie mit dem Drehwahlschalter Isolationswiderstand aus. Es können folgende Probleme auftreten: 2. Messleitungsspitzen • Die Messleitung kurzschließen.
  • Seite 25: Konfigurieren Des Komparators

    2.3 Konfigurieren des Komparators 2.3 Konfigurieren des Komparators Dieses Instrument verfügt über eine Komparator-Funktion, die mit den Isolationswiderstands- und niedrigen Widerstandsbereichen verwendet werden kann. Dank der Komparator-Funktion können PASS/FAIL-Auswertungen einfacher erzielt werden. Die Komparator-Funktion erzeugt PASS- (gut) und FAIL- Auswertungen (schlecht), je nachdem, ob der Messwert den vorab eingestellten Wert über- oder unterschreitet.
  • Seite 26: Einstellen Des Komparators

    Durch das Drücken von beginnt „ “ zu blinken und der Widerstandswert wird angezeigt, der als Auswertungsreferenz verwendet wird. Der IR4056 zeigt „ “ an. Um die Auswertungsreferenz auszuwählen, drücken Sie oder Wenn das Instrument nach dem Auswählen der gewünschten Auswertungsreferenz zwei Sekunden lang nicht bedient wird, dann wird der Komparator eingestellt und „...
  • Seite 27: Gültige Auswertungsreferenzwerte

    2.3 Konfigurieren des Komparators Gültige Auswertungsreferenzwerte Mess- Referenzwert Einheit bereich 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 50 V (Standardeinstellung: 1 MΩ) 125 V (Standardeinstellung: 1 MΩ) 250 V MΩ (Standardeinstellung: 1 MΩ) 500 V (Standardeinstellung: 1 MΩ) 1000 V (Standardeinstellung: 10 MΩ) ç€à¯...
  • Seite 28: Isolationswiderstands-Messung

    2.4 Isolationswiderstands- Messung 2.4 Isolationswiderstands- Messung Dieses Instrument dient der Messung des Isolationswiderstands in Stromkreisen oder Geräten zur Überprüfung der Isolationsleistung. Zur Messung des Isolationswiderstands muss die an das Messobjekt angelegte Spannung angegeben werden. Beachten Sie die folgenden Punkte, um Stromschläge, Kurzschlüsse und Schäden am Instrument zu vermeiden: •...
  • Seite 29 2.4 Isolationswiderstands- Messung • Der Isolationswiderstand ist das Verhältnis des Leckstroms zum angelegten Strom und ist somit immer instabil. Je nach Messobjekt stabilisiert sich der angezeigte Messwert möglicherweise nicht. Dies ist nicht zwangsläufig eine Fehlfunktion. • Drücken Sie die MEASURE-Taste vollständig nach unten, bis die Anzeige eines spannungsführenden Stromkreises aufleuchtet.
  • Seite 30: Sperrfunktion

    Prüfspannung, auch wenn die MEASURE-Taste gedrückt wird, während der Drehwahlschalter auf den 500-V- oder 1.000-V- Bereich eingestellt ist. Lösen der Sperre Durch das Einstellen des Drehwahlschalters auf den 500- V- oder 1.000-V-Bereich leuchtet (IR4057) oder (IR4056) auf und blinkt gelb. Blinkt...
  • Seite 31 2.4 Isolationswiderstands- Messung Drücken Sie , um oder sowie auszublenden und die Sperre zu deaktivieren. Dadurch wechselt auch die Anzeige zum Messbildschirm. Wenn nach der letzten Messung oder Bedienung eine Minute vergangen ist, kehrt das Instrument in den in Schritt beschriebenen Zustand zurück.
  • Seite 32: Messung Des Isolationswiderstands

    2.4 Isolationswiderstands- Messung 2.4.2 Messung des Isolationswiderstands Schalten Sie immer den Trennschalter der Messleitung aus. Quelle (Primärseite) Last (Sekundärseite) Bsp.: Messung des Isolationswiderstands zwischen Stromkreis und Masse Wenn die MEASURE-Taste oben ist, drücken Sie sie nach unten. Stellen Sie den Drehwahlschalter auf eine Prüfspannung zwischen 50 V und 1.000 V ein.
  • Seite 33: Anzeigen Von 1-Min-Werten (Funktion Des Ir4057)

    2.4 Isolationswiderstands- Messung Der endgültige Messwert wird zusammen mit angezeigt, und das Entladen beginnt. Wenn erlischt, ist die Messung abgeschlossen. • Stellen Sie die Funktion während der Messung nicht • Das Instrument kehrt in den gesperrten Zustand zurück, wenn es während der Messung im 500-V- und 1.000-V-Bereich ca.
  • Seite 34: Entladefunktion

    2.5 Entladefunktion 2.5 Entladefunktion Bei der Messung eines Isolationswiderstands, der ein Kapazitätselement umfasst, akkumuliert sich eine zum Messwert proportionale Ladung, die zu Stromschlägen führen kann, wenn sie nicht entladen wird. Lösen Sie die MEASURE-Taste, ohne die Messleitungen vom Messobjekt zu entfernen. Durch den integrierten Entladungskreis wird das Objekt automatisch entladen.
  • Seite 35: Spannungsmessung

    2.6 Spannungsmessung 2.6 Spannungsmessung Dieses Instrument kann Wechselspannungsmessung an der gewerblichen Stromversorgung durchführen. Zudem ist es hilfreich, vor der Messung des Isolationswiderstands sicherzustellen, dass der Leiter nicht stromführend ist. • Messleitungen sollten nur an die Sekundärseite eines Trennschalters angeschlossen werden, damit der Trennschalter im Falle eines Kurzschlusses einen Unfall verhindern kann.
  • Seite 36 2.6 Spannungsmessung Quelle (Primärseite) Vorsicht: Drücken Sie nicht die ERDUNG MEASURE-Taste. LEITUNG Last (Sekundärseite) Schließen Sie die Messleitung immer an die Sekundärseite des Trennschalters an. Bsp.: Messung der Spannung zwischen Stromkreis und Masse Wählen Sie mit dem Drehwahlschalter die Spannungsfunktion aus. Schließen Sie die schwarze Messleitung auf der Erdungsseite des Messobjekts an.
  • Seite 37: Messung Niedriger Widerstände

    2.7 Messung niedriger Widerstände 2.7 Messung niedriger Widerstände Führen Sie keine Messungen an spannungsführenden Stromkreisen durch. Führen Sie vor der Messung immer die Nulleinstellung durch, um den Widerstand der Messleitungen und andere möglicherweise problematische Mengen zu unterbrechen. Wenn die Nulleinstellung nicht ausgeführt wird, ist eine präzise Messung nicht möglich.
  • Seite 38 2.7 Messung niedriger Widerstände Die Komparator-Funktion kann während der Messung niedriger Widerstände verwendet werden. Siehe:„2.3 Konfigurieren des Komparators“ (S.21) Bsp.: Kontinuitätsprüfung der Masseleitung Wenn parallel zum gemessenen Stromkreis ein zusätzlicher geschalteter Stromkreis angeschlossen wird, kann aufgrund der Impedanz des parallel angeschlossenen Stromkreises oder aufgrund von transienten Strömen ein Messfehler auftreten.
  • Seite 39: Automatisches Stromsparen (Stromsparfunktion)

    2.8 Automatisches Stromsparen (Stromsparfunktion) 2.8 Automatisches Stromsparen (Stromsparfunktion) Um ein Entleeren der Batterie zu vermeiden, drehen Sie den Drehwahlschalter nach der Verwendung auf OFF. (Beim Automatischen Stromsparen wird nur wenig Strom verbraucht.) Wenn der Drehwahlschalter nicht auf OFF gestellt ist, wird die Stromsparfunktion zehn Minuten nach dem letzten Drücken der MEASURE-Taste aktiviert.
  • Seite 40: Automatisches Ausschalten Der Hintergrundbeleuchtung

    2.9 Automatisches Ausschalten der 2.9 Automatisches Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung Die Hintergrundbeleuchtung des Instruments wird automatisch ausgeschaltet, wenn dieses ca. drei Minuten lang nicht bedient wurde. Die Funktion zum automatischen Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung kann für lang andauernde Arbeiten in dunklen Umgebungen wie folgt deaktiviert werden: Deaktivieren der Funktion zum automatischen Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung Bei ausgeschalteter Hintergrundbeleuchtung halten Sie...
  • Seite 41: Kapitel 3 Spezifikationen

    Spezifikationen Kapitel 3 rdg. (Anzeigewert oder angezeigter Wert) Der aktuell gemessene und auf dem Messinstrument angezeigte Wert. dgt. (Auflösung) Die kleinste anzeigbare Einheit auf einem Messinstrument, also der Eingangswert, bei dem auf der digitalen Anzeige eine „1“ als kleinste aussagefähige Einheit angezeigt wird. ç€à¯...
  • Seite 42: Standardspezifikationen

    Standardspezifikationen Isolationswiderstandsmessung: Gleichspannungsversorgung, Stromerkennung Messung niedriger Widerstände: Gleichstromversorgung, Spannungserkennung Spannungsmessung: Automatische AC/DC- Funktionen Erkennung Korrekturmethode der Wechselspannungsmessung: Durchschnittsreaktionstyp Anzeige der verfügbaren effektiven Batterieladung: Integrierte Batterieladungsanzeige Anzeige von Leuchtet auf, wenn zwischen LINE-Anschluss und spannungsführend EARTH-Anschluss Spannung erkannt wird em Stromkreis Automatische Automatisches Entladen der elektrischen Ladung, elektrische...
  • Seite 43: Allgemeine Spezifikationen

    FF 0,5 AH/1000 V (70 172 40.0.500: SIBA) Sicherung (Superflink, lichtbogenlöschend, hohes (Austauschteile) Abschaltvermögen) ç€à¯ Ca. 159 x 177 x 53 mm (BxHxT) Abmessungen (Ohne vorstehende Teile) IR4056: ca. 600 g Gewicht IR4057: ca. 640 g (einschließlich Batterie, ohne Messleitungen)
  • Seite 44: Messfunktionen

    * Die nominale Stromkreisspannung bezieht sich auf die nominale Spannung eines elektrischen Verteilerkreises, der mit diesem Instrument messbar ist (gemäß EN 61557). Messleitung L9787 ..........1 Halstrageschlaufe..........1 Zubehör Bedienungsanleitung......... 1 Alkali-Batterien LR6........... 4 Messleitung L9787 Messspitze L9787-91 Messleitung mit Fernsteuerung (Rot) L9788-10 Optionen Messleitung mit Fernsteuerung L9788-11 Prüfspitze L9788-90...
  • Seite 45 Isolationswiderstandsmessung Nennausgangs 50 V 125 V 250 V 500 V 1000 V spannung (DC) Anzeigebere- 1 MΩ 1 MΩ 1 MΩ 1 MΩ 1 MΩ Maximaler 1,000 MΩ 1,000 MΩ 1,000 MΩ 1,000 MΩ 1,000 MΩ Anzeigewert Auflösung 0,001 MΩ 0,001 MΩ 0,001 MΩ 0,001 MΩ 0,001 MΩ Anzeigebere- 10 MΩ...
  • Seite 46 Reaktion- IR4057: Innerhalb von 0,6 s (mit Widerstandslast) szeit IR4056: Innerhalb von 1,0 s (mit Widerstandslast) IR4057: Innerhalb von 0,3 s, IR4056: Innerhalb von 0,8 s Auswertung- (Beim Wechsel aus dem offenen Zustand auf ein 10- szeit Faches des Standard-Auswertungsreferenzwerts)
  • Seite 47 Widerstandsmessung Offene Stromkre- 4,0 bis 6,9 V isspannung Mess- 200 mA oder mehr (bei 6 Ω oder weniger strom ±3% rdg. ±2 dgt. Einfluss der (gültig für den Betriebstemperaturbereich Temperatur außerhalb von 18 bis 28° C.) Wirkung der Ver- ±3% rdg. ±2 dgt. und innerhalb des zulässigen sorgungsspan- Bereichs nung...
  • Seite 48 Spannungsmessung Automatischer Wechselstromerkennung bei 30 V oder höher (50/ AC/DC- 60 Hz) Erkennungsbereich Einfluss der Messgenauigkeit pro 1°C × 0,1 Temperatur Überladungs- 750 V AC (10 s), 750 V DC (10 s) schutz Aktualisierungsin- Innerhalb von 1 s tervall der Anzeige Innerhalb von 1,2 s Reaktionszeit (wenn Eingangsspannung von 0 V auf 600 V...
  • Seite 49: Fehlerbehebung

    Transportschäden zu vermeiden. Mit Polstermaterial dafür sorgen, dass sich das Instrument nicht in der Verpackung bewegen kann. Unbedingt Angaben zum Problem beilegen. Hioki haftet nicht für Schäden, die während des Transports auftreten. Vor dem Einsenden zur Reparatur Bei fehlerhaftem Betrieb überprüfen Sie die folgenden Punkte.
  • Seite 50 4.1 Fehlerbehebung Symptom Prüfpunkte Die 500-V- und 1.000-V-Bereiche nutzen Doppelwirkung, um die versehentliche Anwendung des Messsignals zu vermeiden. Messungen im 500-V- oder Drücken Sie , nachdem Sie den 1.000-V-Bereich Drehwahlschalter auf den 500-V- oder 1.000-V- können nicht aus- Bereich eingestellt haben. Durch Halten der geführt werden.
  • Seite 51 4.1 Fehlerbehebung Symptom Prüfpunkte Die Schwankung wird durch Rauschen von einem Ladestromkreis verursacht, der sich in der Nähe des Messobjekts befindet. Trennen Sie den Trennschalter für alle Ladestromkreise in der Nähe. Wenn dies nicht möglich ist, verwenden Sie den niedrigsten Der Messwert gemessenen Wert als Messergebnis.
  • Seite 52 4.1 Fehlerbehebung Symptom Prüfpunkte Die Polarität der Die Umkehrung basiert auf den Eigenschaften des Ausgangsspan- Widerstandsmessgeräts. Dies ist keine nung ist umgeke- Fehlfunktion. hrt. * Polarisierung: Ein Phänomen, bei dem sich die positive und negative elektrische Ladung beim Anlegen eines elektrischen Feldes in die entgegengesetzte Richtung bewegen, sodass sich das Zentrum der positiven und negativen Ladung verschiebt.
  • Seite 53: Fehlermeldungen Und Abhilfe

    4.1 Fehlerbehebung Fehlermeldungen und Abhilfe Anzeige Beschreibung Abhilfe Überprüfen, dass in den Messleitungen keine Verbindung unterbrochen ist. Die Nulleinstellung kann für Werte von bis zu 3 Ω Das Instrument konnte die durchgeführt werden. Nulleinstellung nicht Sicherstellen, dass der Le- itungswiderstand 3 Ω oder ausführen.
  • Seite 54: Austauschen Der Batterien Oder Sicherung

    Instrument und zu Verletzungen. Sicherungstyp: FF 0,5 AH/1000 V (70 172 40.0.500: SIBA) (Superflink, lichtbogenlöschend, hohes Abschaltvermögen) Sicherungen werden von Ihrem Hioki- Händler vertrieben. • Um Stromschläge zu vermeiden, vor dem Austauschen der Batterien oder Sicherung den Drehwahlschalter ausschalten und die Messleitungen vom Messobjekt entfernen.
  • Seite 55 4.2 Austauschen der Batterien oder Sicherung • Keine neuen und alten Batterien oder verschiedene Batterietypen gemeinsam verwenden. Beim Einsetzen auch auf die Polung der Batterien achten. Es könnte sonst zu Leistungsverlusten oder Schäden durch austretende Batterieflüssigkeit kommen. • Um Korrosion und Beschädigung dieses Instruments durch auslaufende Batterieflüssigkeit zu vermeiden, Batterien aus dem Instrument entfernen, wenn dieses über einen längeren Zeitraum gelagert werden soll.
  • Seite 56: Reinigung

    4.3 Reinigung Instrumentrückseite Schraube Batteriefachdeckel Batterien Sicherung Stellen Sie den Drehwahlschalter auf OFF, und entfernen Sie die Messleitung zur Sicherheit vom Instrument. Lösen Sie die mittlere Befestigungsschraube an der Rückseite des Instruments und entfernen Sie die Batterieabdeckung. Alle vier Batterien oder die Sicherung austauschen. Schieben Sie die Batterieabdeckung wieder in ihre Position und ziehen Sie die Schraube fest.
  • Seite 57: Anhang

    Anhang Anhang Grundlagen der Messung 1. Isolationswiderstandsmessung Um den Isolationswiderstand Rx des Messobjekts zu berechnen, wird eine Spannung V an das Messobjekt angelegt, der zum Messobjekt fließende Leckstrom I wird gemessen, und die Spannung V wird durch den Leckstrom I geteilt.
  • Seite 58: Betriebsmessunsicherheit

    Anhang Betriebsmessunsicherheit Die Messunsicherheit und Schwankungen der Messwerte gemäß EN/IEC61557 sind für die entsprechenden Einflussmengen wie folgt: Eigen- Schwankung Betriebsbere- unsicherheit/ Isolations- Niedriger Einflussmenge widerstand Widerstand Eigen- Referenzbe- ±5%rdg. ±3% rdg. ±2 dgt. dingung unsicherheit Versorgungs- 4,5 V bis 6,8 V ±4%rdg.

Diese Anleitung auch für:

Ir4057

Inhaltsverzeichnis