Herunterladen Diese Seite drucken

FHF Explo Line dSLD21 Bedienungsanleitung

Werbung

dSLD21
• Robuster optischer Signalge-
ber für den Einsatz in
gasexplosionsgefährdeten
Bereichen der Zone 1 und 2
• Zündschutzart
II 2 G Ex de IIC T5 / T6
• Schutzklasse I
• Schutzart IP 66
• Lichtstarke Optik
• Kunststoffgehäuse
Anwendung
In explosionsgefährdeter Umgebung
ist es häufig erforderlich, optische
Signale zum Warnen und Melden
einzusetzen.
Die
ExII-Rundum-
kennleuchte dSLD21 liefert diese
Signalisierungsmöglichkeiten. Sie ist
für Dauerbetrieb ausgelegt. Die
Rundumkennleuchte dSLD21 wird
durch Einschalten der Versorgungs-
spannung aktiviert und ist in ver-
schiedenen Betriebsspannungsaus-
führungen und Signalfarben erhält-
lich. Die Dreilinsenoptik wird über
ein verschleißarmes Reibradgetriebe
angetrieben. Die Drehzahl der Optik
ist fest auf ca. 60 U/min eingestellt,
was ca. 180 Lichtsignale / min er-
gibt.
Das stabile Vollkunststoffgehäuse
ist in der Schutzart IP66 ausgeführt
und kann in Innenräumen oder im
Freien verwendet werden. Die Zünd-
schutzart
II 2 G Ex de IIC T5 / T6
erlaubt dabei den Einsatz des
Signalgerätes in Ex - Bereichen der
Zonen 1 und 2.
FHF B 6919-5
03/09
ExII-Rundumkennleuchte mit Metalladapter /
Rotating beacon with metal adapter / Gyrophare
antidéflagrant avec adapteur en métal dSLD21
Bestelldaten / Ordering data / Référence à la commande
Nennspannung
Toleranz
Rated voltage
Tolerance
Tension nominale
Tolérance
12 V
+10/-10%
DC
24 V
+10/-15%
DC
24 V
+10/-10%
AC/DC
115 V
/50 Hz/60 Hz
+10/-10%
AC
230 V
/50 Hz/60 Hz
+10/-10%
AC
* Varianten nur auf Anfrage lieferbar / Versions available on request only /
Autres modèles uniquement sur demande
• Robust optical signalling
device for use in areas with
explosive gas atmospheres
in zones 1 and 2
• Explosion category
II 2 G Ex de IIC T5 / T6
• Insulation class I
• Protection category IP 66
• High performance lenses
• Plastic housing
Application
Hazardous areas often require the
use of optical signals for warning
or information purposes. The ExII-
rotating beacon dSLD21 offers both
of these signalling features.
It is designed for continuous ope-
ration.
If the supply voltage is turned on,
the rotating beacon dSLD21 is
activated. The device is available in
several versions with various levels
of operating voltage, and various
signalling colours. The triple lens
optical system is driven by a wear
resistant friction gear. The optical
system is set at a fixed speed of
approx. 60 rev/min, resulting in
approx. 180 light signals per minu-
te. The stable, all-plastic housing is
made to IP66 ingress protection
and may be used indoors or out-
doors.
The II 2 G Ex de IIC T5 / T6 explo-
sion category enables the use of
the signalling device in hazardous
areas, zones 1 and 2.
Stromaufnahme
Halogenlampe
Power consumption Halogen lamp
Consommation
Lampe à halogène
1,7 A
0,9 A
0,9 A
0,2 A
0,1 A
• Avertisseur optique robuste
pour l'utilisation dans les
zones à risques d'explosion de
gaz des zones 1 et 2
• Mode de protection antidéfla-
grant II 2 G Ex de IIC T5 / T6
• Classe d'isolation I
• Indice de protection IP 66
• Très grande puissance lumineuse
• Boîtier en plastique
Application
Dans
des
zones
d'explosion l'utilisation des signaux
optiques d'avertissement et de
signalisation sont souvent obliga-
toires. Le gyrophare antidéflagrant
dSLD21 offre ces possibilités de
signalisation. Il est conçu pour un
fonctionnement
permanent.
gyrophare dSLD21 est activé en
appliquant la tension d'alimentation.
Plusieurs modèles de différentes
tensions d'alimentation en différentes
couleurs d'optique sont disponibles.
L'optique à triple lentille est entraînée
par un engrenage à friction à faible
usure. La vitesse de l'optique est
ajustée à 60 tours par minute, ce
qui correspond à 180 signaux lumi-
neux par minute environ. Le boîtier
robuste en plastique est construit
conformément à l'indice de protec-
tion IP66 et peut être utilisé à l'inté-
rieur ou à l'extérieur. Cet avertis-
seur agréée II 2 G Ex de IIC T5 / T6
convient aux atmosphères explo-
sives des zones 1 et 2.
20 W *
20 W
20 W
20 W *
20 W
à
risques
Le
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FHF Explo Line dSLD21

  • Seite 1 Signalgerätes in Ex - Bereichen der the signalling device in hazardous convient aux atmosphères explo- Zonen 1 und 2. areas, zones 1 and 2. sives des zones 1 et 2. FHF B 6919-5 03/09...
  • Seite 2 Aufbau Construction Construction Der Explosionsschutz wird durch The flame-proof enclosure and the La protection antidéflagrante est den druckfesten Einbauraum und “increased safety” type of protec- garantie par le compartiment de mon- den Anschlussraum in der Zünd- tion of the terminal compartment tage antidéflagrant et le compartiment schutzart "erhöhte Sicherheit"...
  • Seite 3: Emv-Richtlinie

    Zur Montage der KLE sind nur Note Pour le montage du KLE, seulement geeignete Werkzeuge zulässig! The device may only be repaired des outils appropriés sont autorisés! Le Der Kabelanschluss ist nur für fest raccord de câble ne convient que pour using original spare parts.
  • Seite 4 Technical data Housing Fibre-reinforced polyester Housing colour black or red Dome Polycarbonate Insulation class Protection category IP 66 Cable diameter Ø 5.5 to 13.0 mm Cable glands Metal adapter – Connection optionally M20 x 1.5 or 1/2“ NPT Explosion category II 2 G Ex de IIC T5 / T6 Operating temperature -20°C to +70°C (T5) / -20°C to +40°C (T6)
  • Seite 5 Anschlussplan / Circuit diagram / Schéma de raccordement N (-) L1 (+) Bild 1 / Fig. 1 Montage Wandhalterung / Maßbild / Wall mounting bracket / Montage support mural Dimensions / Dimensions Abmessungen / Dimensions [mm] ~ø 200 Gehäuse / Housing / boîtier ~ø...
  • Seite 7: User Information

    Benutzerinformation User information Informations à l’utilisateur Bei diesem Betriebsmittel handelt es This Rotating beacon is an explosion- Ce dispositif est un appareil antidéflagrant sich um ein explosionsgeschützt aus- proof device and is designed for use in destiné à être utilisé dans les atmosphères geführtes Gerät für den Betrieb inner- hazardous areas of zones 1 and 2.
  • Seite 8 à feu d’une atmosphère explosive. sphäre verursachen. the ignition of a hazardous atmosphere. FHF Funke + Huster Fernsig GmbH Änderungen vorbehalten Gewerbeallee 15-19 Phone +49 / 208 / 82 68-0 http://www.fhf.de Subject to change without notice D-45478 Mülheim an der Ruhr...