Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PHO 3100 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHO 3100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4AM (2018.07) AS / 81
1 609 92A 4AM
PHO 3100
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
en Original instructions
ar
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
‫دليل‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PHO 3100

  • Seite 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart PHO 3100 GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4AM (2018.07) AS / 81 1 609 92A 4AM de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Italiano ..........Pagina 32 Nederlands ..........Pagina 37 Dansk ............ Side 43 Svensk ..........Sidan 47 Norsk............. Side 51 Suomi .............Sivu 56 Ελληνικά..........Σελίδα 61 Türkçe........... Sayfa 66 ‫27 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (4) (5) PHO 3100 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 (14) (14) (13) (10) (11) (12) (12) (16) (17) Ø 35 mm (15) (18) (23) (20) (24) (19) (18) (19) (20) (22) (21) 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 9 mm (25) 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Deutsch

    Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. elektrischen Schlages. 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Hobel

    Warten Sie den Stillstand der Messerwelle ab, bevor sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Sie das Elektrowerkzeug ablegen. Eine freiliegende ro- Grafikseite. tierende Messerwelle kann sich mit der Oberfläche verha- (1) Spantiefenskala Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 8: Technische Daten

    Leerlaufdrehzahl 16500 können sich an den scharfen Schneidkanten verletzen. Spantiefe 0 – 3,1 Verwenden Sie nur Original Bosch HM/TC-Hobelmesser. Das Falztiefe 0 – 9 Hobelmesser aus Hartmetall (HM/TC) hat 2 Schneiden und kann gewendet werden. Sind beide Schneidkanten stumpf, max. Hobelbreite muss das Hobelmesser (13) gewechselt werden.
  • Seite 9: Betriebsarten

    Staubsauger finden Sie am Ende dieser Anleitung. Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff ein, wenn Sie es benutzen. geeignet sein. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 10: Wartung Und Service

    – Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann – Verlagern Sie den Auflagedruck auf die vordere Hobelsoh- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- le und schieben Sie das Elektrowerkzeug langsam nach stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- vorn (➊).
  • Seite 11: Österreich

    E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Keep children and bystanders away while operating a Österreich power tool. Distractions can cause you to lose control. Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- Electrical safety len. Power tool plugs must match the outlet. Never modify Tel.: (01) 797222010 the plug in any way.
  • Seite 12: Product Description And Specifications

    (2) Knob for setting the cutting depth (insulated gripping will ensure that the safety of the power tool is maintained. surface) (3) Chip ejector (either right or left) (4) Lock-off switch for on/off switch 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Technical Data

    You may be injured by the sharp cutting edges. Article number 3 603 B71 ... Use only original Bosch HM/TC planer blades. The hard Rated power input metal (HM/TC) planer blade has two cutting edges and can Power output be turned.
  • Seite 14 Excessive feed reduces the quality of the surface finish and The selected chip ejector direction is indicated by an arrow can lead to the chip ejector quickly becoming blocked. symbol on the changeover lever (6). 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Maintenance And Servicing

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord on the workpiece: needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a – Place the power tool – with parking rest folded down – customer service centre that is authorised to repair Bosch onto the area of the workpiece that you will continue to power tools.
  • Seite 16: Français

    électrique. Ne pas suivre les instructions lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment un incendie et/ou une blessure sérieuse. 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Avertissements De Sécurité Pour Les Rabots

    Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la Ne mettez jamais la main dans l’éjecteur de copeaux. portée des enfants et ne pas permettre à des per- Vous risqueriez d’être blessé par des pièces en rotation. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 18 Description des prestations et du produit Caractéristiques techniques Lisez attentivement toutes les instructions Rabot PHO 3100 et consignes de sécurité. Le non-respect des Référence 3 603 B71 ... instructions et consignes de sécurité peut pro- Puissance nominale absorbée voquer un choc électrique, un incendie et/ou...
  • Seite 19 N’utilisez que des fers de rabot au carbure (HM/TC) d’origine un moyen approprié, par ex. un morceau de bois, de l’air Bosch. Le fer de rabot au carbure (HM/TC) dispose de 2 comprimé etc. bords tranchants et il est réversible. Lorsque les deux bords Ne mettez jamais la main dans l’éjecteur de copeaux.
  • Seite 20: Modes De Fonctionnement

    N’approchez l’outil électroportatif de la pièce à scier latérale. qu’après l’avoir mis en marche. Il y a sinon risque de re- bond au cas où la lame resterait coincée dans la pièce. 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Español mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Indicaciones de seguridad sition pour répondre à...
  • Seite 22 Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse so de daño, la herramienta eléctrica debe repararse de que la herramienta eléctrica esté desconectada an- tes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Uso Previsto

    (23) Tornillo de fijación para tope de profundidad de reba- cución. Durante el trabajo, sostenga el cepillo siempre de tal (24) Tope de profundidad de rebaje manera que la superficie inferior del cepillo quede Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 24 Velocidad de giro en vacío 16 500 dría lesionarse con las aristas de corte afiladas. Grosor de viruta 0–3,1 Solamente utilice cuchillas HM/TC originales Bosch. Las cu- Profundidad de rebaje 0–9 chillas de metal duro (HM/TC) son reversibles y disponen Anchura de cepillado máx.
  • Seite 25: Modos De Funcionamiento

    Soporte de apoyo (vea la figura G) rramienta eléctrica. El soporte de apoyo (25) permite apoyar la herramienta eléctrica directamente tras finalizar el trabajo sin riesgo de Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 26: Mantenimiento Y Servicio

    La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá – Guíe la herramienta eléctrica con avance uniforme sobre ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado la superficie que se desea procesar (➌). para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Biselado de cantos (vea la figura H) seguridad del aparato.
  • Seite 27: Português

    E-mail: ventas@bosch.com.ec Instruções de segurança www.bosch.ec México Instruções gerais de segurança para Robert Bosch S. de R.L. de C.V. ferramentas eléctricas Calle Robert Bosch No. 405 Devem ser lidas todas as C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México AVISO indicações de segurança,...
  • Seite 28 Aguarde quer o cortador pare antes de pousar a causar ferimentos graves numa fracção de segundo. ferramenta. Um cortador em rotação exposto pode engatar na superfície e levar a uma possível perda de controlo e provocar ferimentos graves. 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Descrição do produto e do serviço Dados técnicos Leia todas as instruções de segurança e Plaina PHO 3100 instruções. A inobservância das instruções de Número de produto 3 603 B71 ... segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos...
  • Seite 30 Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós Só utilizar lâminas de aplainar HM/TC originais Bosch. A podem entrar levemente em ignição. lâmina de aplainar de metal duro (HM/TC) tem 2 gumes e Limpar a remoção de aparas (3) com regularidade.
  • Seite 31: Modos De Operação

    Montar consoante a aplicação o Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica limitador de profundidade do rebaixo (24) com o parafuso deverá puxar a ficha de rede da tomada. de fixação (23) na ferramenta elétrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 32: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá ricolo, le istruzioni operative, le fi- ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para troutensile.
  • Seite 33 Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 34 Altrimenti il pialletto può inclinarsi e causare lesioni. Dati tecnici Descrizione del prodotto e dei Pialletto PHO 3100 servizi forniti Codice prodotto 3 603 B71 ... Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di Potenza assorbita nominale sicurezza.
  • Seite 35 Utilizzare esclusivamente lame per pialletto originali Bosch in metallo duro (HM/TC). La lama per pialletto in metallo du- Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 36: Modalità Di Funzionamento

    – Condurre l’elettroutensile avanzando in modo uniforme deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di sulla superficie da lavorare (➌). alimentazione. Gli elettroutensili con l’indicazione di 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere lavorazione. Utilizzare la scanalatura a V adatta a seconda alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 38 Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de ac- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wan- cu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Beoogd Gebruik

    Gebruik klemmen of een andere praktische manier om (8) V-groeven het werkstuk op een stabiel platform vast te zetten en (9) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) te ondersteunen. Het vasthouden van het werkstuk met (10) Meskop Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 40 Onbelast toerental 16500 zich aan de scherpe snijkanten verwonden. Spaandiepte 0 – 3,1 Gebruik uitsluitend originele Bosch HM/TC-schaafmessen. Het schaafmes van hardmetaal (HM/TC) heeft twee snijkan- Sponningdiepte 0 – 9 ten en kan worden gekeerd. Als beide snijkanten bot zijn, Max.
  • Seite 41: Ingebruikname

    Schakel het elektrische gereedschap in en geleid het met ge- Met de omzethendel (6) kan de spaanafvoer (3) naar rechts lijkmatige aandrukkracht naar de te bewerken plaats. of links worden omgezet. Druk de omzethendel (6) altijd tot Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 42: Onderhoud En Service

    Randen afschuinen (zie afbeelding H) gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Met de V-groeven in het midden van het voorste gedeelte Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over van de schaafzool kunt u werkstukranden snel en gemakke- onze producten en accessoires.
  • Seite 43: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 44: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Det fuldstændige til- ning kan føre til eksplosion. Brud på et vandrør kan føre til behør findes i vores tilbehørsprogram. materiel skade eller elektrisk stød. 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Tekniske Data

    Du kan komme til skade på Varenummer 3 603 B71 ... de skarpe skærekanter. Nominel optagen effekt Brug kun originale Bosch HM/TC-høvleknive. Høvlekniven af Afgiven effekt hårdmetal (HM/TC) har 2 skær og kan vendes. Hvis begge skærekanter er stumpe, skal høvlekniven (13) udskiftes. Omdrejningstal, ubelastet...
  • Seite 46 (23) på el-værktøjet. de under arbejdet. Løsn låsemøtrikken (19), og indstil den ønskede falsbredde på skalaen (18). Spænd låsemøtrikken (19) forsvarligt igen. 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Vedligeholdelse Og Service

    Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal och mörka areor ökar olycksrisken. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Använd inte elverktyget i explosionsfarliga ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Seite 48 Håll alltid hyveln på ett sådant sätt att hyvelsulan anvisning. Elverktygen är farliga om de används av ligger an plant mot arbetsstycket. Hyveln kan annars oerfarna personer. förvridas och leda till personskador. 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 I vårt tillbehörsprogram beskrivs hyvelknivens egg. Du kan skada dig på de vassa allt tillbehör som finns. kanterna. Använd endast original HM/TC-hyvelkniv från Bosch. Tekniska data Hyvelkniven i hårdmetall (HM/TC) har två eggar och kan Hyvel PHO 3100 vändas.
  • Seite 50 Hyvling (se bild G) av denna bruksanvisning. Ställ in önskat spåndjup och sätt elverktyget med den främre Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska delen av hyvelsulan (7) mot arbetsstycket. bearbetas. 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Underhåll Och Service

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet spåndjup och reducerar ev. trycket på hyveln. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Överdrivet tryck försämrar ytans kvalitet och leder till snabb serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
  • Seite 52 Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk skadet. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til av elektroverktøyet kan føre til alvorlige personskader. mange uhell. Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid øyebeskyttelse. Bruk av egnet personlig 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Forskriftsmessig Bruk

    A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Tekniske data Høvel PHO 3100 Artikkelnummer 3 603 B71 ... Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 54 54 | Norsk Bruk bare originale Bosch HM/TC høvelkniver. Høvelkniven Høvel PHO 3100 av hardmetall (HM/TC) har to egger og kan snus. Hvis begge Opptatt effekt skjærekantene er sløve, må høvelkniven (13) skiftes ut. HM/ Avgitt effekt TC-høvelkniven kan ikke etterslipes.
  • Seite 55: Informasjon Om Bruk

    For å spare energi slår du bare på elektroverktøyet når du bruker det. Gjenta høvlingen til ønsket falsdybde er nådd. Før høvelen med trykk på siden. Informasjon om bruk Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 56: Service Og Vedlikehold

    Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- dette gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at vat johtaa tapaturmiin. det ikke oppstår fare for sikkerheten. Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym- Kundeservice og kundeveiledning päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pö-...
  • Seite 57 Vesijohdon puhkaisu musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai saattaa johtaa sähköis- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- kuun. mattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 58 58 | Suomi Käytä höylää aina niin, että sen pohja on tasaisesti Tekniset tiedot työkappaletta vasten. Höylä saattaa muuten kallistua ja Höylä PHO 3100 johtaa tapaturmiin. Tuotenumero 3 603 B71 ... Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Nimellisottoteho Antoteho Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tur- Tyhjäkäyntikierrosluku...
  • Seite 59: Käyttöönotto

    Suomi | 59 Käytä vain alkuperäisiä Bosch-höylän HM/TC-teriä. Kovame- Pölynpoisto imurilla (katso kuva C) tallisessa (HM/TC) höylän terässä on 2 leikkuuterää ja sen Kummankin puolen lastujen poistoputkeen voi kytkeä imulet- voi kääntää. Jos molemmat teräsärmät ovat tylsiä, höylän kun (Ø 35 mm) (15) (lisätarvike).
  • Seite 60: Hoito Ja Huolto

    Vain terävät terät varmistavat tehokkaan höyläyksen ja sääs- Jos sähköjohto täytyy vaihtaa, uuden johdon saa asentaa tävät sähkötyökalua. turvallisuussyistä vain Bosch-huolto tai Boschin valtuuttama Seisontatuen (25) avulla höyläystä voi jatkaa keskeytyksen huoltokorjaamo. jälkeen mistä tahansa työkappaleen kohdasta: Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta –...
  • Seite 61: Ελληνικά

    καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ή κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 62 κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού σοβαρούς τραυματισμούς. εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των Σέρβις οδηγιών λειτουργίας. Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για συντήρηση από εξειδικευμένο προσωπικό, χρησιμοποιώντας μόνο 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Ελληνικά | 63 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Πλάνη PHO 3100 Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για το πλάνισμα επάνω σε Βάθος πλανίσματος 0 - 3,1 σταθερή επιφάνεια υλικών από ξύλο, π. χ. δοκαριών. Είναι Βάθος πατούρας 0 - 9 επίσης κατάλληλο για το σπάσιμο ακμών καθώς και για το...
  • Seite 64: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια μαχαίρια πλάνης HM/TC από την Καθαρίζετε την απόρριψη των ροκανιδιών (3) τακτικά. Για τον Bosch. Το μαχαίρι από σκληρομέταλλο (HM/TC) έχει 2 κόψεις καθαρισμό μιας φραγμένης απόρριψης των ροκανιδιών και μπορεί να αναστραφεί. Όταν και οι δύο ακμές κοπής είναι...
  • Seite 65 Η πολύ μεγάλη προώθηση μειώνει την ποιότητα της επιφάνειας της γωνίας (22). και μπορεί να οδηγήσει σε φραγή της απόρριψης των ροκανιδιών. Μόνο κοφτερά μαχαίρια έχουν υψηλή απόδοση κοπής και προστατεύουν το ηλεκτρικό εργαλείο. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 66: Συντήρηση Και Σέρβις

    çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου olabilir. πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch, για να αποφευχθεί üzere saklayın.
  • Seite 67 Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 68: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Planyayı her zaman planya tabanı iş parçasına sıkıca Teknik veriler oturacak biçimde tutun. Aksi takdirde planya açılanma yapabilir ve yaralanmalara neden olabilir. Planya PHO 3100 Sipariş numarası 3 603 B71 ... Ürün ve performans açıklaması Giriş gücü Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları...
  • Seite 69 Talaş atma yerini elinizle kavramayın. Dönen parçalar Kesici kenarlar yaralanmalara neden olabilir. tarafından yaralanabilirsiniz. Sadece orijinal Bosch HM/TC planya bıçakları kullanılmalıdır. Optimum emiş gücünün sağlanması için her zaman bir harici Karbür planya bıçağı (HM/TC) 2 kesici kenara sahiptir ve ters emme tertibatı...
  • Seite 70: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye – Elektrikli el aletini, park konumu parçası aşağı katlı düşmemesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin durumda, işlemeye devam edilecek iş parçası noktasına edilmelidir. konumlandırın. – Elektrikli el aletini çalıştırın.
  • Seite 71 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Seite 72 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫الممكن التحكم بها عن طريق مفتاح التشغيل‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ .‫واإلطفاء تعتبر خطيرة ويجب أن يتم إصالحها‬ ‫مخصص لالستعمال الخارجي من خطر الصدمات‬ .‫الكهربائية‬ 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 ‫الصدمات االرتدادية إن تكلبت عدة الشغل في‬ ‫التفريز‬ ‫لعرض‬ ‫مقياس‬ .‫قطعة الشغل‬ ‫فقد تتعرض‬ .‫ال تدخل يدك في مقذف النشارة‬ ‫التفريز‬ ‫عرض‬ ‫لضبط‬ ‫تثبيت‬ ‫صامولة‬ .‫لإلصابة من جراء األجزاء الدوارة‬ ‫التوازي‬ ‫مصد‬ ‫أو‬ ‫الزاوي‬ ‫للمصد‬ ‫تثبيت‬ ‫لولب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 74 .‫المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ ‫استبدال العدد‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫ال تلمس‬ .‫احترس عند استبدال سكاكين السحج‬ ‫مسحاج‬ PHO 3100 ‫قد تصاب‬ .‫سكاكين السحج من حواف القطع‬ 3 603 B71 ..‫بجروح من جراء حواف القطع الحادة‬ ‫الصنف‬ ‫رقم‬...
  • Seite 75 ‫( بحيث يعود ويرتكز الجزء الخلفي لنعل‬ ) ‫األعلی‬ ➋ ‫: ال يجوز فك سنادة التخزين‬ ‫إرشاد‬ .‫المسحاج علی قطعة الشغل‬ ‫حرك العدة الكهربائية بدفع أمامي منتظم عبر‬ – ) ‫السطح المرغوب معالجته‬ ➌ Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 76 ‫يجيب مركز خدمة العمالء علی أسئلتك المتعلقة بإصالح‬ ‫المن ت َج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 2 607 000 102 2 605 411 035 2 607 001 077 (45°) Ø 35 mm PAS 11-21 2 607 002 149 PAS 12-27 2 607 002 150 PAS 12-27 F Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 78 78 | 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Planya Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)
  • Seite 80 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Höövel Tootenumber 1 609 92A 4AM | (08.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.01.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AM | (08.08.2018)

Inhaltsverzeichnis