Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KD-SC800R Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-SC800R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER
KD-SC800R/KD-S901R
COMPACT
DIGITAL AUDIO
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de
desbetreffende handleiding.
KD-SC800R
KD-S901R
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0146-001A
[E/EX]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KD-SC800R

  • Seite 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-SC800R/KD-S901R KD-SC800R KD-S901R COMPACT DIGITAL AUDIO For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
  • Seite 2: Zurücksetzen Des Geräts

    Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber Geräteunterseite CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del är suojalukitus ohitettaessa interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude öppnad och spärren är olet alttiina näkymättö-...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. INHALT KLANGEINSTELLUNG ..... 20 Zurücksetzen des Geräts ......
  • Seite 4: Anordnung Der Tasten

    ; Taste T (TP/PTY: Verkehrsinformationen/ 3 Taste (Bereitschaft/Netz/Dämpfer) Sendungstypen) 4 Taste SEL (Auswahl) a Taste CD 5 Schrauben—M2 × 5 mm (nur für KD-SC800R) s Taste ∞ (Nach-unten) 6 Plattenabdeckung und Standardplatte Taste –10 (nur für KD-SC800R) 7 Taste FM/AM...
  • Seite 5: Grundbedienungen

    Verringern Sie daher die Lautstärke, bevor Sie eine CD abspielen, und justieren Sie die Lautstärke dann So verringern Sie die während des Abspielens je nach Bedarf nach. Lautstärke Nur für KD-SC800R Anzeige des Lautstärkepegels Dieser Receiver verfügt über eine (oder Audiopegels) (siehe Seite 22) Lenkradfernbedienfunktion.
  • Seite 6: Stellen Der Uhr

    Stellen der Uhr Stellen Sie das Uhrzeit system ein. 1 Wählen Sie „24H/12H“. 2 Wählen Sie „24H“ oder „12H“ ein. Die Uhr kann so eingestellt werden, daß entweder das 24-Stunden- oder das 12-Stunden-System angezeigt wird. Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display...
  • Seite 7: Radio-Betrieb

    RADIO-BETRIEB Radiohören Wenn ein Sender empfangen wird, Stoppt die Suche. Um einen Sender einzustellen, können Sie Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender entweder den automatischen Suchlauf empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für verwenden, oder Sie können den Sender die Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
  • Seite 8: Speichern Der Sender

    Speichern der Sender Stellen Sie den gewünschten Sender ein, während „M“ (manuell) blinkt. Sie können Rundfunksender auf zwei Arten Um Sender einzustellen, abspeichern. die auf höheren • Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: Frequenzen senden SSM (Sequentialspeicher für starke Sender) • Manuelles Vorabstimmen für UKW- und MW-/LW-Sender Um Sender einzustellen, die auf niedrigeren...
  • Seite 9: Manuelles Vorabstimmen

    Manuelles Vorabstimmen Das obige Verfahren zum Speichern der anderen Sender auf andere Sie können bis zu 6 Sender pro numerische Tasten wiederholen. Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen. Hinweise: Beispiel: Speichern des UKW-Senders 88,3 MHz • Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird auf der Speichertaste 1 des FM1- gelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen Empfangsbereichs.
  • Seite 10: Rds-Betrieb

    RDS-BETRIEB Betriebsmöglichkeiten mit der Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen Funktion RDS Sie können die verschiedenen Modi des Alternativfrequenzempfangs auswählen, um Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es weiterhin dasselbe Programm unter besten. UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Empfangsbedingungen zu hören. Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu Werkseitig ist die Einstellung „AF“...
  • Seite 11: Verwenden Des Ta-Standby-Empfangs

    Verwenden des TA-Standby-Empfangs Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger Mit Hilfe des TA-Standby-Empfangs können Sie als 2 Sekunden gedrückt, bis eine das Gerät vorübergehend von der aktuellen der PSM-Elemente im Display Signalquelle (anderer UKW-Sender oder CD) auf Verkehrsnachrichten (TA) umschalten.
  • Seite 12: Verwenden Des Pty-Standby-Empfang

    Verwenden des PTY-Standby-Empfang Bestätigen Sie die Einstellung. Mit Hilfe des PTY-Standby-Empfang können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender oder CD) auf Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) umschalten. 7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle • Der PTY-Standby-Empfang funktioniert nicht, wenn ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige PTY Sie einen MW-/LW-Sender empfangen.
  • Seite 13 Suchen Ihrer Lieblingssendung Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-Codes. Sie können einen beliebigen PTY-Code suchen. (Siehe Seite 16). Darüber hinaus können Sie unter den Zifferntasten 6 Lieblingsprogrammtypen Der gewählte Codename speichern. wird im Display Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 angezeigt.
  • Seite 14: Weitere Praktische Rds-Funktionen Und -Einstellungsmöglichkeiten

    So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp • Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY- Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt. Drücken Sie die Taste T (TP/PTY), • Wenn kein Sender eine Sendung mit dem und halten Sie sie länger als 2 PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, Sekunden gedrückt, während Sie wird der aktuell eingestellte Sender weiterhin...
  • Seite 15: Ändern Der Anzeige Bei Der Wiedergabe Eines Ukw-Senders

    Ändern der Anzeige bei der Einstellen des Lautstärkepegels für Wiedergabe eines UKW-Senders Verkehrsnachrichten Während Sie einen UKW-RDS-Sender hören, Sie können den Lautstärkepegel für den können Sie die Erstanzeige im Display so ändern, Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten daß der Sendername (PS NAME), die speichern.
  • Seite 16 PTY-Codes NEWS: Nachrichten SOCIAL: Soziale Themen AFFAIRS: Nachrichtenmagazin/Aktuelle RELIGION: Sendungen mit religiösen, Themen philosophischen Themen, INFO: Ratgeber aller Art Gottesdienste usw. SPORT: Sport PHONE IN: Hörermeinungen EDUCATE: Bildungsprogramme (Telefonumfragen, DRAMA: Hörspiel Befragungen usw.) CULTURE: Kulturereignisse (regional/ TRAVEL: Reiseimagazine, überregional) Reiseberichte, Reiseangebote SCIENCE: Wissenschaft und Technik usw.
  • Seite 17: Cd-Betrieb

    CD-BETRIEB Das Display ändert sich wie folgt: Abspielen einer CD Die Anzeige für eingelegte CDs wird eingeschaltet. Öffnen Sie den Ladeschlitz. Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb: Befindet sich bereits eine CD im Ladeschlitz, wird durch Drücken von CD das Gerät Gesamtspielzeit Gesamttitelzahl eingeschaltet und das Abspielen beginnt der eingelegten CD der eingelegten CD...
  • Seite 18: Finden Eines Titel Oder Eines Bestimmten Abschnittes Auf Einer Cd

    Zum Beenden des Abspielens und Zum direkten Anwählen eines bestimmten Auswerfen der CD Titel Drücken Sie die Taste 0. Die Ziffertaste, die der Titelnummer entspricht Die CD-Wiedergabe wird angehalten und der drücken, um sein Abspielen zu beginnen. Ladeschlitz klappt nach unten. Die CD wird automatisch aus dem Ladeschlitz ausgeworfen.
  • Seite 19: Wählen Der Cd-Abspielbetriebsarten

    Zum wiederholten Abspielen der Titeln Verwendung der Tasten +10 und –10 (Titelwiederholung) Sie können den aktuellen Titel wiederholt • Beispiel 1:Titel 6 wird wiedergegeben und wiedergeben. Titel 32 soll ausgewählt werden Die Taste M (MODE) drücken, um bei abspielender CD in den Funktionsbetrieb zu gelangen.
  • Seite 20: Klangeinstellung

    KLANGEINSTELLUNG Auswählen der Anzeige Verwendung Vorprogrammierte für Werte vorprogrammierten Klangmodi LOUD (C-EQ: Custom Equalizer) USER (lineare Einstellung) Sie können einen vorprogrammierten ROCK Rock- oder Klangmodus auswählen (C-EQ: Custom Disco-Musik Equalizer), der für das wiederzugebende CLASSIC Klassische –02 Musikgenre geeignet ist. Musik POPS Leichte...
  • Seite 21: Klang-Einstellschritte

    Klang-Einstellschritte Lautstärkekontur einstellen. Sie können das Klangbild wie gewünscht einstellen. Lautstärke erhöhen oder Lautstärkekontur Die einzustellende Position wählen. einschalten Lautstärke reduzieren Wenn Sie diese Taste oder Lautstärkekontur mehrfach hintereinander drücken, ändern sich die ausschalten einstellbaren Funktionen wie Die Entzerrungscharakteristik folgt: ändert sich, wenn Sie die Baß- oder Höheneinstellung ändern.
  • Seite 22: Andere Wichtige Funktionen

    (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine Wählen des Abblendmodus— DIMMER der PSM-Elemente im Display (Nur für KD-SC800R) angezeigt wird. (Siehe Seite 23). Wenn Sie die Autoscheinwerfer einschalten, wird das Display automatisch abgeblendet (automatische Abblendung). Werksseitig ist die automatische Abblendung aktiviert.
  • Seite 23 PTY STBY PTY-Bereitschaft (siehe Seite 16) TA VOL Verkehrsfunkmeldungs- VOL 20 VOL 00 – VOL 50 Lautstärke P-SEARCH Sendungssuchlauf AUDIO 1 AUDIO 2 LEVEL Pegelanzeig AUDIO 2 AUTO DIMMER* Dimmerfunktion AUTO MUTING 1 MUTING 2 Telefonstummschaltung * Nur für KD-SC800R.
  • Seite 24: Auswahl Der Displayfarbe (Nur Für Kd-Sc800R)

    Auswahl der Displayfarbe So wechseln Sie die Standardplatte Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf das Modell KD-SC800R. Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf das Sie können die Farbe Ihres Displays nach Ihren Modell KD-SC800R. Wünschen einstellen. Sie können die Standardplatte gegen eine Werkseitig ist „ALL DEMO“...
  • Seite 25 Tauschen Sie die Platte gegen eine So verwenden Sie die Schablonenplatten beliebige andere aus Klappen Sie die mitgelieferten (Standardplatte, Schablonenplatte Schablonenplatten auf. oder heruntergeladene Schablonenplatte). • Beim Anbringen einer Standardplatte Standardplatte Schneiden Sie die Platten mit einer Schere aus. Plattenabdeckung •...
  • Seite 26: Abnehmen Der Schalttafel

    Abnehmen der Schalttafel Anbringen der Schalttafel Führen Sie auf die rechte Seite der Sie können die Schalttafel abnehmen, wenn Sie Schalttafel in die Nut des das Fahrzeug verlassen. Wenn Sie die Schalttafel abnehmen oder wieder Schalttafelhalters ein. einsetzen, achten Sie darauf, daß Sie die Anschlüsse auf der Rückseite der Schalttafel und am Schalttafelhalter nicht beschädigen.
  • Seite 27: Verwendung Der Fernbedienung

    VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Dieser Gerät kann auch entsprechend den hier . Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein. aufgeführten Anweisungen gesteuert werden Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein, (mit separat erworbener Fernbedienung). Es indem Sie ihn in die Fernbedienung drücken, wird empfohlen, die Fernbedienung RM-RK50 bis Sie ein Klickgeräusch hören.
  • Seite 28: Anordnung Der Tasten

    Anordnung der tasten 3 Wählt der vorabgestimmten Senders, während Sie Radiosendungen hören. Wenn Sie diese Taste mehrfach RM-RK60 hintereinander drücken, wird die jeweilige nächsthöhere Speicherplatznummer ausgewählt, und der entsprechende Sender wird eingestellt. 4 Wählt den Klangmodus (C-EQ: Custom Equalizer) aus. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich der Klangmodus (C-EQ).
  • Seite 29: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei einer Kundendienststelle überprüfen. Symptome Ursachen Abhilfen • Die Lautsprecher geben Die Lautstärke ist auf den Auf optimales Niveau einstellen. keinen Ton wieder. kleinsten Pegel eingestellt.
  • Seite 30: Wartung

    WARTUNG Handhaben der Discs Bei der Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW Lesen Sie vor der Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW die zugehörigen Anleitungen bzw. Dieses Gerät ist so ausgelegt, daß CDs, CD-Rs Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch. (beschreibbar) und CD-RWs (wiederbeschreibbar) • Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder wiedergegeben werden können.
  • Seite 31: Technische Daten

    11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω) 50 dB Geräuschberuhigung: 16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω) Zusätzliche Abdeckungen können über die Ausweichkanalabstimmschärfe (400 kHz): Webseite <http://www.jvc.co.jp/jvccar> 65 dB heruntergeladen werden. Frequenzgang: 40 Hz bis 15 000 Hz Stereotrennabstand: 30 dB Einfangsverhältnis: 1,5 dB [MW-Tuner] Empfindlichkeit:20 µV...
  • Seite 32 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...
  • Seite 33 JVC ou une ENTERTAINMENT dealer or a company supplying Sie sich an ihren JVC Autoradiohändler oder ein JVC car audio dealer of een dealer of een bedrijf dat compagnie d’approvisionnement. kits. Unternehmen das diese Einbausätze vertreibt.
  • Seite 34 Bevestigingsbout—M5 x 20 mm (1) Rubberdop (1) Only for KD-SC800R / Nur für KD-SC800R / Seulement pour le KD-SC800 / Alleen voor de KD-SC800R See pages 24 and 25 of the Instructions for the usage of the following parts. Witere Informationen finden Sie auf den Seiten 24 und 25 der Bedienungsanleitung der folgenden Teile.
  • Seite 35 To steering wheel remote controller—Only for KD-SC800R (see diagram Only for KD-SC800R An Lenkradfernbedienung—Nur für KD-SC800R (siehe Schaltplan Nur für KD-SC800R Pour la télécommande de volant—Seulement pour le KD-SC800R (voir le diagramme Seulement pour le KD-SC800R Naar stuurwiel-afstandsbediening—Alleen voor de KD-SC800R (zie schema Alleen voor de KD-SC800R Fuse position 2 / 2.
  • Seite 36 Radio-Lenkrad-Fernbedienungsadaption controller. (nicht im Lieferumfang enthalten) To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required. Consult your JVC Steering wheel remote input Adaptateur pour télécommande au volant IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.

Diese Anleitung auch für:

Kd-s901r

Inhaltsverzeichnis