Herunterladen Diese Seite drucken

WMF Scala Bedienungshinweise Seite 2

Weinthermometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Scala:

Werbung

DE
Weinthermometer
Empfohlene
Bitte lesen Sie die Bedienungs-
Serviertemperaturen:
hinweise und besonders die
Sekt/Champagner
Sicherheitshinweise vollständig
Weißwein
durch, bevor Sie das Wein-
Rotwein
thermometer zum ersten Mal
benutzen. Bewahren Sie die
Reinigungshinweise
Anleitung zum Nachlesen bitte
Reinigen Sie das Thermometer
sorgfältig auf. Falls Sie das
vor dem ersten Gebrauch mit Was-
Thermometer an einen anderen
ser und Spülmittel. Reinigen Sie
Benutzer weitergeben, händigen
das Thermometer nach jedem
Sie ihm die Anleitung zusammen
Gebrauch unter fließendem Wasser
mit dem Produkt aus.
mit etwas Spülmittel.
Bedienungshinweise
Sicherheitshinweise
Kenner und Genießer wissen, wie
•    H alten Sie Verpackungsfolien 
wichtig die richtige Temperatur
von Babys und Kleinkindern
beim Wein ist. Weißwein schmeckt
fern. Es besteht Erstickungs-
flach, wenn er zu warm getrunken
gefahr.
wird und Rotwein verliert sein
•    B ewahren Sie das Thermometer, 
Bukett, wenn er zu kalt ist. Das
wenn es nicht benötigt wird, an
Weinthermometer verschafft
einem vor Kinder sicheren Ort
Ihnen Gewissheit, dass Sie den
auf.
Wein mit der richtigen Temperatur
servieren. Die empfohlenen
Temperaturbereiche für Sekt und
Wein sind auf der Mess skala
farblich markiert. Tauchen Sie das
Thermometer so tief in das Glas/
die Flasche, dass die Sensormarke
(Markierung im Messstab) unter
der Oberfläche liegt. Die genaue
Temperaturangabe ist erreicht,
wenn sich der Zeiger nicht mehr
bewegt.
EN
Wine thermometer
Please read all of the operating
5 - 8 °C
instructions and particularly
8 - 12 °C
the safety instructions prior to
14 - 18 °C
using the wine thermometer for
the first time. Please carefully
store the instructions for future
reference. If you give the
thermometer to another user,
give that user the instructions
together with the product.
Instructions for use
Connoisseurs and bon vivants
know how important it is for
wine to be at the right tempera-
ture. White wine tastes flat when
it is drunk too warm and red
wine loses its bouquet when it is
too cold. The wine thermometer
allows you to be certain that
you are serving the wine at the
correct temperature. The
recommended temperature
ranges for sparkling wine and
wine are marked in colour on
the measurement scale. Insert
the thermometer into the glass/
bottle to the point where the
sensor marking (marking on the
measurement rod) is under the
surface. The exact temperature
is the one indicated when the
indicator is no longer moving.
FR
Recommended serving
Thermomètre à vin
temperatures:
Veuillez lire attentivement les
Sparkling wine/champagne
conseils d'utilisation et prêtez
5 - 8 °C
une attention toute particulière
White wine
8 - 12 °C
aux consignes de sécurité avant
Red wine
14 - 18 °C
d'utiliser le thermomètre à vin
pour la première fois. Conservez
Cleaning instructions
précieusement le mode d'emploi
Clean the thermometer with
pour pouvoir le consulter par la
water and detergent before it
suite. Si vous confiez le thermo-
is used for the first time. Clean
mètre à un autre utilisateur,
the thermometer after each
remettez-lui le mode d'emploi
use under running water with a
qui accompagne le produit.
little washing-up liquid.
Conseils d'utilisation
Safety instructions
Les connaisseurs et les amateurs
•    K eep the packaging away 
savent très bien que le vin doit
from babies and small
être servi à la bonne tempéra-
children. There is a risk of
ture. Le vin blanc devient fade
suffocation.
quand il est dégusté trop
•    W hen not being used, store 
chaud et le vin rouge perd son
the thermometer out of reach
bouquet s'il est servi trop froid.
of children.
Le thermomètre à vin vous don-
ne la certitude que le vin est
servi à la bonne température.
Les plages de températures
du mousseux et du vin sont
marquées par des couleurs
sur la graduation. Plongez le
thermomètre suffisamment en
profondeur dans le verre/la
bouteille pour que le gradient
du capteur (marquage de la
graduation) soit en dessous
de la surface. Vous saurez la
température exacte dès que
l'aiguille ne bougera plus.
ES
Températures de dégustation
Termómetro vino
conseillées:
Léase todas las instrucciones
Mousseux/Champagne
de uso y en especial las
5 - 8 °C
advertencias de seguridad
Vin blanc
8 - 12 °C
antes de utilizar su termó-
Vin rouge
14 - 18 °C
metro vino por primera vez.
Guarde estas instrucciones
Instructions de nettoyage
en un lugar seguro para
Lavez le thermomètre avant
consultas posteriores. Si va
la première utilisation avec
a pasarle el termómetro a
de l'eau et du liquide vaisselle.
otro usuario, no olvide darle
Lavez le thermomètre après
también las instrucciones.
chaque utilisation sous l'eau
courante avec un peu de liquide
Indicaciones de manejo
vaisselle.
Los buenos conocedores y
catadores saben muy bien
Consignes de sécurité
lo importante que es que el
•    T enez les papiers 
vino tenga la temperatura
d'emballage à l'écart des
adecuada. El vino blanco
bébés et des jeunes enfants.
pierde su sabor si se bebe
Un risque de suffocation
demasiado caliente, mientras
est réel.
que el tinto pierde su
•    T enez le thermomètre, quand 
bouquet si está demasiado
il ne vous sert pas, dans un
frío. El termómetro para vino
endroit hors de la portée des
le ofrece la seguridad de
enfants.
servir el vino a la temperatura
adecuada. La gama de
temperatura recomendada
para cavas y vinos está
marcada a color en la escala
de medición. Introduzca el
termómetro en la copa o
botella hasta que la marca
del sensor (marca de la varilla
medidora) quede por debajo
de la superficie.
La información de la
temperatura estará lista
cuando el indicador deje
de moverse.

Werbung

loading