Seite 1
ShiatSu Chair CuShion SSMK 40 B2 ShiatSu Chair CuShion ShiatSu-Sitzauflage Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 75929...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH...
Table of Contents Introduction Intended use ............................Page 6 Description of parts ..........................Page 7 Included items .............................Page 7 Technical Data ............................Page 7 Important safety instructions ..................Page 7 Before initial use ........................Page 9 Bringing into service / operation .................Page 9 Troubleshooting ........................Page 10 Cleaning and Care ........................Page 10 Storage...
Introduction The following pictograms are used in this operating manual/on the shiatsu cushion: Read the instructions! Fire hazard! Volt (AC) Risk of burns! Warning - Hot surfaces. Caution – electric shock! Danger to Hertz (mains frequency) life! The cover is machine-washable. Watts (effective power) Set the washing machine to a delicate wash cycle at 30 °C.
Technical Data Storage bag for hand control 4 Massage heads (of which 2 are heated and illuminated), rotating vertically in pairs Type: SSMK 40 B2 Power supply: 220–240 V ∼ Hand control: 50 / 60 Hz, 12 W ON /OFF button Dimensions: Approx.
Seite 8
Important safety instructions DANGER OF ELECTRIC Fire hazard! Do not cover the SHOCK! Ensure that the shiatsu cushion, the shiatsu cushion during use (cushions, switch and the cable do not come into contact covers etc.). Never use the shiatsu with water, steam or other liquids. Use the cushion near petrol or other readily flammable shiatsu cushion only in dry indoor environments substances.
Important safety instructions / Before initial use / Bringing into service / operation Before initial use • d uring activities in which an unforeseen reac- tion could be hazardous. RISK OF INJuRY FROM CAuTION! Remove the transporta- BuRNS! The surface of the shiatsu tion lock for the massage mechanism cushion becomes hot during opera- before you start to use the cushion.
Bringing into service / operation / Troubleshooting / Cleaning and Care After use, switch off the shiatsu cushion by vibration intensity will be slightly reduced in pressing the On /Off button this case. Back massage: Demonstration: Select with button A+B or B Press the Demo button to have the functions...
Cleaning and Care / Storage / Disposal / Warranty / Service centre cleaning the shiatsu cushion. Otherwise you packing in a dry place without weighing it may damage it. down. Clean the shiatsu cushion only in the manner indicated. Under no circumstances must any Disposal liquid be allowed to enter the shiatsu cushion or the accessories.
Warranty / Service centre / Declaration of conformity MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Germany, for a period of 3 years after the date of purchase. In the event of a warranty claim, the customer has the right to have the goods repaired by our own workshop or a workshop authorised by us.
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / an der Shiatsu-Sitzauflage werden folgende Piktogramme verwendet: Anweisungen lesen! Brandgefahr! Verbrennungsgefahr! Volt (Wechselspannung) Warnung vor heißen Oberflächen. Vorsicht vor elektrischem Schlag! Hertz (Frequenz) Lebensgefahr! Der Bezug ist maschinenwaschbar. Watt (Wirkleistung) Stellen Sie die Waschmaschine auf ei- nen Schonwaschgang bei 30 °C ein.
Anwendung liegen, 1 Bedienungsanleitung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Die Shiatsu-Sitzauflage ist nicht für den gewerblichen Technische Daten Einsatz bestimmt. Typ: SSMK 40 B2 Teilebeschreibung Stromversorgung: 220 - 240 V ∼ 50 / 60 Hz, 12 W Shiatsu-Sitzauflage: Abmessungen: ca.
Seite 16
Wichtige Sicherheitshinweise Beachten Sie daher diese Sicherheitshinweise und sorgfältig, ob sie Anzeichen von Abnutzung übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe der und / oder Beschädigung aufweist. Nehmen Shiatsu-Sitzauflage. Sie sie nicht in Betrieb, wenn Sie Abnutzungen oder Beschädigungen feststellen oder wenn LEBENS- uND die Shiatsu-Sitzauflage unsachgemäß...
Wichtige … / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme / Bedienung krankheitsbedingten Hautveränderungen oder oder anderen empfindlichen Körperpartien vernarbten Hautarealen im Anwendungsgebiet eingesetzt werden. oder Tieren. Verwenden Sie die Shiatsu-Sitzauf- Reparaturen dürfen nur von Fachkräften oder lage nicht in der Schwangerschaft, nach der in einer vom Hersteller anerkannten Reparatur- Einnahme von schmerzlindernden Medikamen- werkstatt durchgeführt werden.
Inbetriebnahme / Bedienung / Problembehebung Hinweis: Die Shiatsu-Sitzauflage schaltet sich oder Ihre Position. Brechen Sie die Massage automatisch nach 15 Minuten ab. Verwenden Sie sofort ab, wenn sie schmerzhaft oder unange- daher die Shiatsu-Sitzauflage maximal 15 Minuten. nehm ist. Eine längere Massage kann durch Überstimulation Heizfunktion: der Muskeln zu Verspannungen führen.
Problembehebung / Reinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung Shiatsu-Sitzauflage ist nicht eingeschaltet. Nicht bleichen. Verwenden Sie auch Schalten Sie die Shiatsu-Sitzauflage mit der keine bleichmittelhaltigen Wasch- Ein- / Aus-Taste ein. Wählen Sie den Massa- mittel (wie z.B. Vollwaschmittel). gebereich. Nicht im Wäschetrockner trocknen.
Entsorgung / Garantie / Service / Konformitätserklärung getrennt gesammelt und einer umweltgerechten wenden Sie sich an die für Sie eingerichtete Wiederverwertung zugeführt werden. Service-Hotline, bevor Sie die Shiatsu-Sitzauflage beim Hersteller reklamieren. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten IAN 75929 Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.