Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Defort DWI-160N Bedienungsanleitung Seite 52

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
• В процесі зварювання на обох руках мають бути
вдягнені ізолюючі рукавиці. Рукавиці охороняють
від ураження електричним струмом (напруга хо-
лостого ходу зварювального контуру), від шкід-
ливого випромінювання (теплове й ультрафіо-
летове випромінювання), а також від контакту з
розпеченим металом і бризами шлаків. Слід вра-
ховувати, що зварювальна деталь розжарюється
й зберігає високу температуру протягом досить
тривалого часу.
• Вдягайте міцне ізолююче взуття, що також має
забезпечувати захист від вологи. Не рекоменду-
ється використання черевиків, тому що в цьому
випадку можливе одержання опіку від падаючих
розпечених крапель металу.
• При роботі в тісних і вологих приміщеннях або
приміщеннях із високою температурою необхід-
но використовувати ізолюючі опори й прокладки,
а також рукавиці або рукавички (з манжетами) зі
шкіри або іншого матеріалу з низькою провідніс-
тю з метою ізоляції тіла від контактів з підлогою,
стінами, струмопровідними частинами апарата і
т.ін.
• У місці проведення робіт не повинні перебувати
сторонні. Слід огороджувати робочі місця таким
чином, щоб люди, що перебувають поблизу, не
уражалися на небезпеку. Інші працівники, що
перебувають поблизу зварювальної дуги, також
мають усвідомлювати можливу небезпеку й ви-
користовувати відповідне захисне споряджен-
ня.
• Установіть на робочих місцях таблички "Обе-
режно! Не дивиться на відкрите полум'я!" для
попередження про небезпеку ушкодження зо-
ру. Розташовані в безпосередній близькості від
місця роботи стіни не повинні мати світле або
блискуче покриття. Вікна необхідно захистити від
пропущення або відбиття променів, принаймні,
до висоти людського росту. Цього можна досягти,
UA
наприклад, шляхом їх фарбування.
52
УВАГА!
Якщо мережа живлення й електричний контур пе-
ревантажений, то в процесі зварювання можливе
виникнення перешкод для інших користувачів цієї
мережі. У сумнівних випадках проконсультуйтеся в
технічній службі Вашої електромережі.
СИМВОЛЬНІ ПОЗНАЧЕННЯ
Однофазний трансформатор
50 Hz
Частота струму
U
Напруга в мережі живлення
1
I
max
Найбільше значення сили струму
1
в мережі
Запобіжник з номінальним значенням
в амперах
U
Номінальна напруга холостого ходу
0
I
Зварювальний струм
2
Ø mm
Діаметр електродів
nc/nc
Кількість зварювальних електродів,
1
що можуть бути розплавлені
а) у проміжку між холодним станом і
до спрацьовування захисного
температурного реле (nc), б) протягом
першої години після холодного
стану (nc
)
1
nh/nh
Кількість зварювальних електродів,
1
що можуть бути розплавлені
а) у гарячому стані в проміжку між
включенням і вимиканням
температурного реле (nh),
б) протягом години в гарячому стані
з моменту повторного включення (nh
Позначення, що символізує зменшення
значень параметрів по спадній кривій
Позначення ручного дугового
електрозварювання покритими
стрижневими електродами
IP 21
Ступінь захисту
H
Клас ізоляції
X
Тривалість включення - виміряється
в % від стандартного циклу тривалістю
5 хв. Наприклад, 10% означає 30
с використання, після чого необхідно
зробити перерву на 4 хв 30 с. Серйозні
перевищення тривалості включення
можуть привести до передчасного
виходу апарата з ладу.
)
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dwi-180n

Inhaltsverzeichnis