Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Robby
Gebrauchsanweisung ������������������������������������������������������������������������������������������������ 8
Instructions for Use�������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
Mode d'emploi �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Istruzione d'uso � ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 26
Instrucciones de uso � ����������������������������������������������������������������������������������������������� 32
Instrukcja użytkowania ��������������������������������������������������������������������������������������������� 38
Руководство по применению ����������������������������������������������������������������������������������� 44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ottobock Robby

  • Seite 1 Robby Gebrauchsanweisung ������������������������������������������������������������������������������������������������ 8 Instructions for Use�������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 Mode d‘emploi �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 Istruzione d‘uso � ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 26 Instrucciones de uso � ����������������������������������������������������������������������������������������������� 32 Instrukcja użytkowania ��������������������������������������������������������������������������������������������� 38 Руководство по применению ����������������������������������������������������������������������������������� 44...
  • Seite 4 G European Article Number (réf. europ. de l’art.) / International Article Number (réf. int. de l’art.) H Lire la notice d’utilisation avant toute utilisation. Marquage CE – sécurité du produit en accord avec les directives UE 4 | Ottobock Robby...
  • Seite 5 (см. п. «Технические характеристики») D Наименование / адрес / страна изготовителя E Серийный номер F Дата изготовления G Европейский артикул / международный артикул H Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации Знак СЕ – безопасность изделия соответствует Директивам ЕС Robby Ottobock | 5...
  • Seite 6 C Leggete prima le istruzioni d’uso D Utilizzare l’ausilio riabilitativo solo sotto il controllo di un assistene. Non lasciare mai il bambino senza vigilanza. E E’ previsto l’uso dell’ausilio riabilitativo in ambienti in- terni. 6 | Ottobock Robby...
  • Seite 7 B Используйте реабилитационную коляску только на ровном и твердом основании. C Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации. D Используйте реабилитационную коляску только под надзором. Никогда не оставляйте детей без присмотра. E Реабилитационная коляска пригодна только для использования в помещении. Robby Ottobock | 7...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Seite Vorwort ................................... 9 Indikation ................................9 CE – Konformität ..............................9 Warenzeichen ................................. 9 ROBBY Bade- und Lagerungshilfe ........................10 Aufbau und Funktion der Grundversion ....................... 10 Die Stoffbespannung ............................. 10 Positionierungsmöglichkeiten ..........................10 Verstell- und Anpassmöglichkeiten ........................11 Die Längenverstellung des Rückenteils: .........................
  • Seite 9: Vorwort

    • Bei weiteren Fragen zur Gebrauchsanweisung wenden Sie sich bitte an das Fachpersonal, das Ihnen das Produkt übergeben hat. Vorwort Sie haben sich für die Bade- und Lagerungshilfe ROBBY entschieden und bekommen hiermit ein hochwertiges Produkt aus unserem Haus. Dieses Handbuch soll dazu dienen, Ihnen die verschiedenen Verstell- und Einstellungsmöglichkeiten dieser Badeliege zu beschreiben und mögliche Anregungen zur vielfältigen Nutzung zu geben.
  • Seite 10: Robby Bade- Und Lagerungshilfe

    Die Badeliege Robby ist eine Dusch- und Badehilfe mit vielfältigen Einstellmöglichkeiten, um den Bedürfnissen des zu versorgenden Kindes möglichst gerecht zu werden. Mit der Badeliege Robby sind Sie in der Lage, das Kind sowohl liegend als auch sitzend zu positionieren. Zusätzlich können Sie über die dafür vorgesehenen Klettspanngurte den Stoff nach den Bedürfnissen des Kindes mehr oder weniger spannen, um eine der Muskelspannung entsprechende Mulde zu nutzen.
  • Seite 11: Verstell- Und Anpassmöglichkeiten

    Praktische Hinweise zu Sicherheit, Pflege und Wartung • Die maximale Belastbarkeit beträgt 30 kg/Gr. 1 bzw. 60 kg/Gr. 2 • Robby ist ein Therapiegerät und darf nur unter Aufsicht betrieben werden! • Nur auf ebenem Untergrund benutzen! • Achten Sie beim Aufstellen bzw. Zusammenklappen der Badeliege auf Ihre Finger (Klemmgefahr).
  • Seite 12: Haftung

    20 cm – 24 cm 31 cm – 43 cm Rückenlänge 63 cm – 72 cm 89 cm – 94 cm Breite 38 cm 38 cm Gewicht 3,8 kg 4,3 kg Max. Belastung 30 kg 60 kg 12 | Ottobock Robby...
  • Seite 13: Ersatzteile

    Rückenrahmen Gr. 2 komplett o. Abb. HR51045100E Netzbespannung Gr. 1 komplett (inkl. Begurtung) o. Abb. HR51055100E Netzbespannung Gr. 2 komplett (inkl. Begurtung) o. Abb. HR51045300 Rumpfgurt o. Abb. HR51045140 Beingurte o. Abb. HR51045200-103 Kopfstütze komplett (Zubehör) Robby Ottobock | 13...
  • Seite 14 Preface ................................. 15 Indications ................................15 CE conformity ............................... 15 Trademarks ................................15 ROBBY Bathing and Lying Support........................15 Construction and Function of the Basic Version....................16 Upholstery ................................16 Setting and Adjustment Options .......................... 16 Length Adjustment of the Back: ..........................16 Length Adjustment of the Seat: ..........................
  • Seite 15: Preface

    Bathing supports are designed for the use in a bath tub. This bathing support can also be used in the shower if it fits. The ROBBY is intended especially for children from two years of age who lack trunk control or who are inclined to excessive muscular tension (for example, due to cerebral paresis).
  • Seite 16: Construction And Function Of The Basic Version

    General Handling If the ROBBY is dry, the easiest way to adjust the support is to butt one section up against your chest while holding it with your hands on the ratcheting-lock joints(Fig. 7). You can facilitate the whole procedure with the upper half of your body.
  • Seite 17: Accessories

    Practical Instructions on Safety, Maintenance and Care • The maximal load capacity is 30 kg for size 1 and 60 kg for size 2. • Robby is a therapeutic device and can only be used under supervision! • Use only on a flat, even surface! •...
  • Seite 18: Liability

    20 cm – 24 cm 31 cm – 43 cm Back length 63 cm – 72 cm 89 cm – 94 cm Width 38 cm 38 cm Weight 3.8 kg 4.3 kg Max. load capacity 30 kg 60 kg 18 | Ottobock Robby...
  • Seite 19: Spare Parts

    HR51045100E Net upholstery, size 1, complete (incl. straps) no illustr. HR51055100E Net upholstery, size 2, complete (incl. straps) no illustr. HR51045300 Trunk belt no illustr. HR51045140 Leg straps no illustr. HR51045200-103 Headrest, complete (accessory) Robby Ottobock | 19...
  • Seite 20 Indications ................................21 Conformité CE ..............................21 Marque de fabrique .............................. 21 ROBBY support de bain et de maintien ....................... 21 Montage et fonction de la version de base ......................22 La housse ................................22 Mode de maniement en général ..........................22 Possibilités de positionnement ..........................
  • Seite 21: Avant-Propos

    ROBBY support de bain et de maintien Le support de bain Robby constitue une aide efficace lors de la prise de bain ou de la douche. Grâce à la multitude des possibilités de réglage, il est capable de satisfaire aux besoins de l‘enfant appareillé.
  • Seite 22: Montage Et Fonction De La Version De Base

    Le chapitre ci-dessous donne une description détaillée du montage et des fonctions du support de bain Robby. Montage et fonction de la version de base Le support de bain Robby se compose d‘un segment jambier (1), d‘une surface d‘assise (2), d‘un segment dorsal (3) et du segment de tête (4). (Fig. 1) Le cadre est couvert de deux housses qui se chevauchent au niveau de la zone lombaire et sont reliées entre elles...
  • Seite 23: Réglage De La Longueur De La Surface D'assise

    • La charge maximale s'élève à 30 kg pour la taille 1 et 60 kg pour la taille 2 • Robby est un appareil thérapeutique. Il ne doit être utilisé que sous surveillance. • A utiliser uniquement sur surface plane.
  • Seite 24: Responsabilité

    20 cm – 24 cm 31 cm – 43 cm Longueur de dossier 63 cm – 72 cm 89 cm – 94 cm Largeur 38 cm 38 cm Poids 3,8 kg 4,3 kg Charge maximale 30 kg 60 kg 24 | Ottobock Robby...
  • Seite 25: Pièces De Rechange

    Cadre de dossier taille 2 complet s.illustration HR51045100E Filet taille 1 complet (sangles incluses) s.illustration HR51055100E Filet taille 2 complet (sangles incluses) s.illustration HR51045300 Sangle thoracique s.illustration HR51045140 Sangles de jambes s.illustration HR51045200-103 Appuie-tête complet (accessoires)1 Robby Ottobock | 25...
  • Seite 26 Istruzione d‘uso dello sdraio da vasca Robby Contenuto Pagina Premessa ................................27 Indicazioni ................................27 Conformità CE ..............................27 Marchio di fabbrica .............................. 27 Sdraio da bagno ROBBY ............................ 27 Costruzione e funzioni della versione base ......................28 Il rivestimento ................................. 28 Posizionamento ..............................
  • Seite 27: Premessa

    Sdraio da bagno ROBBY Lo sdraio da bagno Robby è un ausilio da doccia e da vasca con molteplici possibilità di regolazione, ideato per incontrare le esigenze dei bambini bisognosi di assistenza.
  • Seite 28: Costruzione E Funzioni Della Versione Base

    Nel paragrafo seguente vengono descritte nei particolari la costruzione e le funzioni dello sdraio da bagno Robby. Costruzione e funzioni della versione base Lo sdraio da bagno Robby è costituito da un piano di supporto per gambe (1), dal sedile (2), dallo schienale (3) e dal poggiatesta (4). (Fig. 1) Il telaio è...
  • Seite 29: Accessori

    • Il materiale a rete consente il riflusso continuo di acqua e può essere tolto per essere lavato (max. 60 °C). • Quando lavate Robby vi consigliamo di tenere uniti i cinturini e di infilare il rivestimento in una federa in modo da evitare che si aggroviglino fra loro.
  • Seite 30: Responsabilità

    20 cm – 24 cm 31 cm – 43 cm Lunghezza schienale 63 cm – 72 cm 89 cm – 94 cm Larghezza 38 cm 38 cm Peso 3,8 kg 4,3 kg Carico massimo 30 kg 60 kg 30 | Ottobock Robby...
  • Seite 31: Parti Di Ricambio

    1 completo (incl. cinture) senza fig. HR51055100E rivestimento in rete mis. 2 completo (incl. cinture) senza fig. HR51045300 cintura per tronco senza fig. HR51045140 cinturini polpaccio senza fig. HR51045200-103 poggiatesta completo (accessorio)1 Robby Ottobock | 31...
  • Seite 32 Prólogo ................................. 33 Indicación ................................33 Conformidad CE ..............................33 Marcas registradas .............................. 33 Ayuda para baño y posicionamiento ROBBY ...................... 33 Montaje y funcionamiento del modelo básico ..................... 34 El tejido/tapizado ..............................34 Manejo generalizado ............................. 34 Posibilidades de posicionamiento .......................... 34 Posibilidades de regulación y adaptación ......................
  • Seite 33: Prólogo

    Prólogo Al adquirir la ayuda para baño y posicionamiento ROBBY usted se ha decidio por un producto de alta calidad de nuestra casa. En este manual encontrará descritas las diferentes posibilidades de regulación y adaptación de su ROBBY y posibles recomendaciones para aprovechar la hamaca de múltiples formas.
  • Seite 34: Montaje Y Funcionamiento Del Modelo Básico

    Montaje y funcionamiento del modelo básico La hamaca de baño Robby se compone de una superficie de apoyo para las pantorrillas (1), de la superficie de asiento (2), el apoyo para la espalda (3) y la parte de la cabeza (4). (Fig. 1) El chasis está...
  • Seite 35: La Regulación De Longitud De La Superficie De Asiento

    Recomendaciones prácticas de seguridad, cuidados y mantenimiento • La carga máxima es de 30 kg/Tam. 1 ó 60 kg/Tam. 2 • La Robby es un dispositivo de terapia y sólo se puede utilizar bajo vigilancia • Sólo utilizar sobre una superficie lisa/plana •...
  • Seite 36: Responsabilidad

    20 cm – 24 cm 31 cm – 43 cm Largo respaldo 63 cm – 72 cm 89 cm – 94 cm Ancho 38 cm 38 cm Peso 3,8 kg 4,3 kg Carga máx. 30 kg 60 kg 36 | Ottobock Robby...
  • Seite 37: Repuestos

    Arco posterior Tam. 2 completo sin Fig. HR51045100E Redecilla Tam. 1 completo (incl. correas) sin Fig. HR51055100E Redecilla Tam. 2 completo (incl. correas) sin Fig. HR51045300 Correa tronco sin Fig. HR51045140 Correas pierna sin Fig. HR51045200-103 Reposacabeza completo (Accesorio) Robby Ottobock | 37...
  • Seite 38 Wstęp ..................................39 Wskazania ................................39 Zgodność z CE ..............................39 Znak towarowy ..............................39 ROBBY leżak kąpielowy i wspierający leżenie ....................39 Konstrukcja i funkcje wersji podstawowej......................40 Tapicerka ................................40 Ogólne zasady stosowania produktu ........................40 Możliwości ustawień i regulacji ..........................40 Ustawienie zagłówka .............................
  • Seite 39: Wstęp

    Leżanki kąpielowe zaprojektowano do użytkowania w wannie. Opisywany tu przyrząd kąpielowy może być także wykorzystywany pod przysznicem, jeśli się zmieści. Przyrząd Robby przeznaczony został w szczególności dla dzieci od lat dwóch, które mają problemy z kontrolą swego tułowia oraz u których występuje tendencja do nadmiernego naprężenia mięśni.
  • Seite 40: Konstrukcja I Funkcje Wersji Podstawowej

    Konstrukcję i funkcje leżaka kąpielowego Robby opisano w szczegółach w następnym rozdziale. Konstrukcja i funkcje wersji podstawowej Leżak kąpielowy Robby złożony jest z podnóżka (1), siedziska (2), oparcia (3) i zagłówka (4) (ilustracja 1). Rama okryta jest przez dwie sekcje tapicerki zachodzące na siebie w obszarze miednicznym i połączone zamknięciem na rzep.
  • Seite 41: Akcesoria

    Praktyczne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, utrzymania i konserwacji • Maksymalna nośność wynosi 30 kg dla rozmiaru 1 względnie 60 kg dla rozmiaru 2 • Robby jest przyrządem terapeutycznym i winien być używany pod nadzorem! • Używać tylko na płaskich, równych powierzchniach! •...
  • Seite 42: Odpowiedzialność

    20 cm – 24 cm 31 cm – 43 cm Długość oparcia 63 cm – 72 cm 89 cm – 94 cm Szerokość 38 cm 38 cm Waga 3,8 kg 4,3 kg Nośność 30 kg 60 kg 42 | Ottobock Robby...
  • Seite 43: Elementy Zamienne

    Kompletne obicie z siatki dla rozmiaru 1 (łącznie z pasami) bez ilustracji HR51055100E Kompletne obicie z siatki dla rozmiaru 2 (łącznie z pasami) bez ilustracji HR51045300 Pas stabilizujący tułów bez ilustracji HR51045140 Pasy stabilizujące nogi bez ilustracji HR51045200-103 Komplet zagłówka (akcesoria) Robby Ottobock | 43...
  • Seite 44 Подголовник ................................ 47 Ремень для туловища ............................47 Ремни для ног ............................... 47 Практические советы по безопасности, содержанию в исправном состоянии и техническому обслуживанию..............................48 Ответственность ..............................48 Технические характеристики ..........................48 Запасные детали ..............................49 44 | Ottobock Robby...
  • Seite 45: Предисловие

    ИНФОРМАЦИЯ • Этот документ можно запросить в формате PDF в Центре обслуживания клиентов (CCC) по адресу oa@ottobock.com или в сервисной службе производителя (адреса указаны на внутренней стороне задней обложки или на оборотной стороне). • Документ в формате PDF может быть представлен и в увеличенном виде.
  • Seite 46: Подставка Для Поддержки И Купания Детей-Инвалидов «Робби

    случае голова ребенка не имеет опоры, и если ребенок плохо контролирует голову, необходимо, чтобы кто- нибудь придерживал его голову (Рис. 12). При чрезмерном растяжении (гиперэластичности) головы головная секция может быть также установлена в направлении вперед, чтобы в сочетании с более сильным изгибом бедер избежать чрезмерного мышечного напряжения. 46 | Ottobock Robby...
  • Seite 47: Возможности Регулировки И Адаптации

    Ремни регулируются по высоте аналогично ремням подголовника и тела (Рис. 29). В случае необходимости эти ремни, разумеется, могут применяться для опоры и фиксации бедер. Все принадлежности должны устанавливаться квалифицированным персоналом, если они не установлены за- ранее, на заводе-изготовителе. Robby Ottobock | 47...
  • Seite 48: Практические Советы По Безопасности, Содержанию В Исправном Состоянии И Техническому Обслуживанию

    20 cм – 24 cм 31 cм – 43 cм Длина спинки 63 cм – 72 cм 89 cм – 94 cм Ширина 38 cм 38 cм Вес 3,8 кг 4,3 кг Макс. нагрузка 30 кг 60 кг 48 | Ottobock Robby...
  • Seite 49: Запасные Детали

    Система натяжения сетки, размер 1, в комплекте (с ремнями) Не показано HR51055100E Система натяжения сетки, размер 2, в комплекте (с ремнями) Не показано HR51045300 Ремень для туловища Не показано HR51045140 Ремни для ног Не показано HR51045200-103 Подголовник, в комплекте (принадлежности) Robby Ottobock | 49...
  • Seite 50 50 | Ottobock Robby...
  • Seite 51: Other Countries

    Two Carlson Parkway North, Suite 100 Building 7, 69 km MKAD Minneapolis, MN 55447 · USA T +49 5527 848-3433 · F +49 5527 848-1460 143441 Moscow Region/Krasnogorskiy Rayon T +1 763 553 9464 · F +1 763 519 6153 healthcare@ottobock.de · www.ottobock.de Russian Federation usa.customerservice@ottobockus.com Otto Bock Healthcare Products GmbH T +7 495 564 8360 · F +7 495 564 8363 www.ottobockus.com Kaiserstraße 39 ·...
  • Seite 52 Ihr Fachhändler/Your specialist dealer: Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstraße 13 · 07426 Königsee-Rottenbach/Germany www�ottobock�com Ottobock has a certified Quality Management System in accordance with ISO 13485�...

Inhaltsverzeichnis