Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Balluff BTL5-H1_ _-M_ _ _ _-P-S94 Kurzanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BTL5-H1_ _-M_ _ _ _-P-S94:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BTL5-H1_ _ -M _ _ _ _ -P-S94
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil
Blindaje y tendido de cables
Puesta a tierra definida
El BTL y el armario eléctrico deben estar a
idéntico potencial de puesta a tierra.
Blindaje
Para garantizar la compatibilidad electromagnética (CEM),
se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones:
Conecte el BTL y el control con un cable blindado.
Blindaje: malla de hilos individuales de cobre, cobertura
mínima del 85 %.
Ejecución de conector: conecte superficialmente el
blindaje en el conector con la carcasa del mismo.
Campos magnéticos
El sistema de medición de posición es un sistema
magnetostrictivo. Se debe mantener suficiente distancia
entre el BTL y los campos magnéticos externos de alta
intensidad.
Tendido de cables
No tienda cables entre el BTL, el control y la alimentación
de corriente cerca de líneas de alta tensión (posibilidad de
perturbaciones inductivas). Tienda los cables descargados
de tracción.
Son particularmente críticas las perturbaciones inductivas
provocadas por los armónicos de la red (p. ej., debido al
efecto de controles de ángulo de fase), para las cuales la
pantalla del cable ofrece una protección tan solo reducida.
A través de la interfaz CANopen la señal se transmite al
control.
Utilice preferiblemente cables blindados en los
que los conductores 2 y 3, 4 y 5 estén trenza-
dos.
La tasa de transmisión depende de la longitud de cable y,
a su vez, dicha longitud está limitada a un máximo de
2500 m (Ø 6 - 8 mm) (véase la tabla).
Longitud de cable 1) Tasa de baudios [kbaudios] 1)
< 25 m
< 50 m
< 100 m
< 250 m
< 500 m
< 1000 m
< 1250 m
< 2500 m
1) Los valores cumplen con CiA DS 301
En el caso de cables de derivación, se aplica una longitud
máxima de 0,3 m.
Supresión de perturbaciones
Para evitar una compensación de potencial (flujo de corri-
ente) a través del blindaje del cable, se debe tener en
cuenta lo siguiente:
Utilice casquillos aislantes.
Coloque al mismo potencial de puesta a tierra el armario
eléctrico y la instalación en la que se encuentra el BTL.
www.balluff.com
Montaje
Montaje indebido
Un montaje indebido puede mermar el funcionamiento
del BTL y causar daños.
► Se debe prestar atención a que no se produzca ningún
► Es indispensable respetar las distancias que se
La posición de montaje es opcional. Con las pinzas de fijación
y los tornillos de cabeza cilíndrica incluidos en el suministro, el
BTL se monta en una superficie plana de la máquina. Se
incluyen pinzas de fijación en cantidad suficiente.
Mediante los casquillos aislantes incluidos en el suministro
se aísla eléctricamente de la máquina el BTL.
1. Coloque el BTL en las pinzas de fijación.
2. Fije el BTL con los tornillos de fijación en la base
(apriete los tornillos en las pinzas con máx. 2 Nm).
3. Monte el sensor de posición (accesorio).
Puesta en servicio
Movimientos incontrolados del sistema
El sistema puede realizar movimientos incontrolados
durante la puesta en servicio y si el sistema de medición
de posición forma parte de un sistema de regulación
cuyos parámetros todavía no se han configurado. Con
ello se puede poner en peligro a las personas y causar
daños materiales.
► Las personas se deben mantener alejadas de las
1000
► Puesta en servicio sólo por personal técnico cualificado.
► Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del
800
500
250
1. Compruebe que las conexiones estén asentadas
firmemente y tengan la polaridad correcta. Sustituya
125
las conexiones dañadas.
100
2. Conecte el sistema.
50
3. Compruebe periódicamente los valores de medición y
los parámetros ajustables (sobre todo después de
20/10
sustituir el BTL o de repararlo el fabricante). Dado
el caso necesario, reajuste el BTL.
Indicaciones sobre el servicio
Compruebe periódicamente el funcionamiento del BTL
y de todos los componentes relacionados.
Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera
de servicio el BTL.
Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado.
ATENCIÓN
campo magnético o eléctrico intenso cerca del BTL.
indican para el montaje.
Para evitar que se generen frecuencias de
resonancia en caso de cargas de vibraciones,
recomendamos colocar las pinzas de fijación a
distancias irregulares.
PELIGRO
zonas de peligro de la instalación.
fabricante de la instalación o sistema.
español
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis