Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Type/Tyyppi/Tipo/Typ/
: MTK 200/300
DK:
Centrifugalventilator, indirekte koblet, er konstrueret til materialetransport.
GB:
Centrifugal fan, indirect coupled, is designed for material transport.
SF:
Keskipakotuuletin, epäsuoraan kytkettynä, on suunniteltu aineskuljetukseen.
F:
Ventilateur centrifuge, à transmission, conçu spécialement pour le transport pneumatique de matières.
NL:
Centrifugaal-ventilator, indirekt aangedreven, is ontwikkeld voor materiaaltransport.
N:
Sentrifugalvifte, indirekte drevet, er konstruert for materialtransport.
P:
Ventilador centrífugo, de acoplagem indirecta, destina-se ao transporte de material.
ES:
Ventilador centrífugo, acoplamiento indirecto, está disenado para el transporte de materiales.
S:
Centrifugalfläkt, remdriven, är konstruerad för materialtransport.
D:
Zentrifugalgebläse, indirekt gekoppelt, ausgelegt für den Materialtransport.
PL:
Wentylator od rodkowy z nap dem po rednim zaprojektowany do transportu materiału.
GR:
Type/Tyyppi/Tipo/Typ/
:
DK:
Centrifugalventilator, direkte koblet, er konstrueret til materialetransport.
GB:
Centrifugal fan, direct coupled, is designed for material transport.
SF:
Keskipakotuuletin, suoraan kytkettynä, on suunniteltu aineskuljetukseen.
F:
Ventilateur centrifuge, accouplement direct, conçu pour le transport de matières.
NL:
Centrifugaal-ventilator, direkt aangedreven, is ontwikkeld voor materiaaltransport.
N:
Sentrifugalvifte, direkte drevet, er konstruert for materialtransport.
P:
Ventilador centrífugo, de acoplagem directa, destina-se ao transporte de material.
ES:
Ventilador centrífugo, acoplamiento directo, está disenado para el transporte de materiales.
S:
Centrifugalfläkt, direktkopplad, är konstruerad för materialtransport.
D:
Zentrifugalgebläse, direkt gekoppelt, für den Materialtransport ausgelegt.
PL:
Wentylator od rodkowy z nap dem bezpo rednim zaprojektowany do transportu materiałów.
GR:
,
,
MTD
,
,
MTK 30/40/45/55/75
loading

Inhaltszusammenfassung für Kongskilde MTK 200

  • Seite 1 Type/Tyyppi/Tipo/Typ/ : MTK 200/300 MTK 30/40/45/55/75 Centrifugalventilator, indirekte koblet, er konstrueret til materialetransport. Centrifugal fan, indirect coupled, is designed for material transport. Keskipakotuuletin, epäsuoraan kytkettynä, on suunniteltu aineskuljetukseen. Ventilateur centrifuge, à transmission, conçu spécialement pour le transport pneumatique de matières.
  • Seite 2 Type/Tyyppi/Tipo/Typ/ Centrifugalventilator, indirekte koblet, er konstrueret til renlufttransport. Centrifugal fan, indirect coupled, is designed for clean air transport. Keskipakotuuletin, epäsuoraan kytkettynä, on suunniteltu raitisilmakuljetukseen. Ventilateur centrifuge, à transmission, conçu spécialement pour le transport díair propre. Centrifugaal-ventilator, indirekt aangedreven, is ontwikkeld voor het transport van schone lucht. Sentrifugalvifte, indirekte drevet, er konstruert for renlufttransport.
  • Seite 21 BEDIENUNGSANLEITUNG GEBLÄSE Einleitung: Eine Ösenschraube ist serienmäßig installiert Wenn es zu Betriebsunterbrechungen des Diese Bedienungsanleitung ist erstellt worden zwecks Huberleichterung. Das Gebläse muß Gebläses kommt, ist der Hersteller zu im Einklang mit der EU-Direktive 89/392/EEC sicher befestigt werden unter Verwendung benachrichtigen (siehe beigefügtes vom 14 Juni 1989 bezüglich der von Ankerschrauben in den dafür...
  • Seite 22 Austritt, da ein Überdruck durch die Seite und die Oberteil des Ventilators entsteht. Der Ventilator muss mit einem Schild verseht werden, anzeigend die Gefahr für Betrieb vor den Eingang und Austritt. Ist der Ventilator drinnen angebracht, wird Dokumentation für ausreichende Belüftung notwendig. Kongskilde können in diesem Fall behilflich sein.
  • Seite 25 !! 89/392!"# 14 $ 1989 & & & % ). ' (+ % ' + + 3 % % % & & 125 ° C. . " . & / + % ' + + + ). 0 + + "...
  • Seite 26 MTK 40 15,0 2.600 9.000 MTK 45 22,0 1.850 15.000 MTK 55 37,0 1.750 22.000 MTK 75 55,0 1.450 35.000 MTK 200 15,0 2.250 3.500 MTK 300 37,0 2.400 6.200 BL 400 1.430 4.000 BL 500 1.430 7.500 12 TS 0,75 2.800...
  • Seite 27 MANUALE OPERATORE - VENTOLE 30. jun 03/GR...