Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Conceptronic CM3PVR Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CM3PVR:
Inhaltsverzeichnis
  • Beschrijving Van de Afstandsbediening
  • Declaration of CE Conformity
  • Package Contents
  • Product Features
  • Product Overview
  • First-Time Configuration
  • System Configuration
  • Declaration of CE Conformity
  • Contenido del Paquete
  • Características del Producto
  • Consejos y Recomendaciones
  • Descripción del Producto
  • Descripción del Mando a Distancia
  • Configuración Inicial
  • Conexión al Ordenador
  • Configuración del Sistema
  • Manuel de L'utilisateur
  • Contenu du Coffret
  • Caractéristiques Techniques du Produit
  • Vue D'ensemble du Produit
  • Configuration du Système
  • Contenuto Della Confezione
  • Caratteristiche del Prodotto
  • Descrizione del Telecomando
  • Configurazione del Sistema
  • Manual Do Utilizador
  • Conteúdo da Embalagem
  • Características Do Produto
  • Resumo Do Produto
  • Configuração Do Sistema
  • Használati Utasítás
  • A Csomag Tartalma
  • A Termék Áttekintése
  • Paket İçeriğI
  • Ürün Özellikleri
  • Ürüne Genel Bakış
  • Sistem Yapılandırması
  • Product Specifications
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 82
NEDERLANDS
In deze gebruikershandleiding wordt u stap voor stap uitgelegd hoe u de Conceptronic Media
Recorder & Player kunt installeren en gebruiken.
In geval van problemen adviseren wij u onze support website te bezoeken (ga naar:
www.conceptronic.net en klik op 'Support').
Hier vindt u een database met veelgestelde vragen waar u hoogstwaarschijnlijk de oplossing
voor uw probleem kunt vinden.
Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden, neem dan via
e-mail contact met ons op: support@conceptronic.net.
Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de Conceptronic
website: www.conceptronic.net.
De volgende onderdelen dienen aanwezig te zijn in de verpakking van de Conceptronic Media
Recorder & Player:
Conceptronic CM3PVR Media Recorder & Player (beschreven als 'apparaat' in deze
handleiding).
Productstandaard voor CM3PVR.
Spanningsadapter (12v, 2.5A) met aansluitkabel.
Afstandsbediening met batterij. (Batterijtype: CR3032)
RF antennekabel.
Composiet videokabel (Rode, Witte en Gele RCA-aansluitingen).
S-Video kabel.
Component Video kabel (Rode, Groene en Blauwe RCA-aansluitingen).
Coaxiale digitale audiokabel (Zwarte RCA-aansluitingen).
SCART-adapter voor de Composiet videokabel / S-Video kabel.
USB-kabel.
Deze gebruikershandleiding.
Conceptronic CM3PVR
Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw
Conceptronic Media Recorder & Player.
Pakket Inhoud
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conceptronic CM3PVR

  • Seite 82: Produkteigenschaften

    Möglicherweise weicht die Softwareinstallation auf Ihrem Computer von der im Folgenden beschriebenen etwas ab. Dies hängt vom Windows-Betriebssystem ab, das Sie verwenden. Packungsinhalt In der Verpackung des Conceptronic Media Recorders & Players ist Folgendes enthalten: • Conceptronic CM3PVR Media Recorder & Player (im Handbuch als ‚Gerät’ bezeichnet).
  • Seite 83: Hinweise Und Warnungen

    Versuchen Sie nicht, das mitgelieferte Netzteil zu zerlegen. Dies könnte zu Verletzungen aufgrund von Hochspannung führen. Wenn das Netzteil repariert werden muss, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder das Helpdesk von Conceptronic. • Setzen Sie das Gerät nicht extremer Feuchtigkeit aus.
  • Seite 84 DEUTSCH Gerätekomponenten Vorderseite Rückseite Legende: 1. Infrarotempfänger 11. Component (Y)-Ausgang 2. Aufzeichnungstaste 12. Component (Pb)-Ausgang 3. OK-/ Enter-Taste 13. Haupt-Ein-Aus-Schalter 4. MMC-/MS-/SD-Kartensteckplatz 14. Gleichstromeingang (12V, 2,5A) 5. USB-Host-Port 15. S-Video-Ausgang 6. Power- / Stopp-Taste 16. Component (Pr)-Ausgang 7. Navigationstasten 17. Digitaler Koaxialausgang 8.
  • Seite 85: Erläuterungen Zur Fernbedienung

    Anzeigen der Kanalinformationen / Dateiinformationen 32. MUTE Stummschalten Die mit einem * gekennzeichneten Optionen dienen der DVD-Wiedergabefunktion. Diese Funktion ist noch nicht verfügbar. Die DVD-Wiedergabefunktion wird bald mit einem Firmware-Upgrade verfügbar sein. Informationen über neue Firmware-Versionen finden Sie unter www.conceptronic.net.
  • Seite 86: Anschluss Des Cm3Pvr

    DEUTSCH Anschluss des CM3PVR Anschluss des/der Antennenkabel/s Hinweis: Der Tuner des Geräts unterstützt Signal-Pass-Through für das Umschalten des TV- Signals vom Tuner-Eingang zum Tuner-Ausgang. Die Pass-Through-Funktion funktioniert auch, wenn das Gerät ausgeschaltet oder von der Stromversorgung getrennt ist. Sie können also weiter fernsehen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Seite 87 DEUTSCH SCART: • Stecken Sie das Composite-Kabel (gelb, rot und weiß) in die entsprechenden AV- Ausgangsbuchsen des Geräts. • Stecken Sie die andere Seite des Composite-Kabels (gelb, rot und weiß) in die Buchsen des SCART-Adapters ein. • Stellen Sie den Schalter des SCART-Adapters auf „Input“. •...
  • Seite 88 DEUTSCH Anschluss des/der Audiokabel/s Sie haben 2 Möglichkeiten für den Anschluss des Geräts an Ihren Fernseher / Ihr Heimkinosystem. - Analog, über die RCA-Audiobuchsen des A/V-Ausgangs - Digital, über den digitalen Koaxial-SPDIF-Ausgang Analog: • Schließen Sie die Audiostecker (rot, weiß) des Composite-Kabels an den RCA-Audiobuchsen des A/V-Ausgangs an.
  • Seite 89 DEUTSCH • Schließen Sie das im Lieferumfang Ihres Audio-/Videogeräts enthaltene Audio-/Videokabel an die entsprechenden AV-Ausgangsbuchsen des Audio-/Videogeräts an. • Stecken Sie die andere Seite des Composite-Kabels (gelb, rot und weiß) in die AV- Eingangsbuchsen des Geräts ein. Anschluss des Stromversorgungskabels Sobald das Gerät an Ihr Audio-/Videogerät angeschlossen ist, können Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen.
  • Seite 90: Erste Konfiguration

    DEUTSCH Erste Konfiguration Das Gerät muss konfiguriert werden, wenn Sie es zum ersten Mal einschalten. • Wählen Sie den Eingangskanal an Ihrem Fernseher, an den das Gerät angeschlossen ist. (Composite, SCART, S-Video oder Component). Hinweis: Von dieser Stelle an basiert das Handbuch auf der Annahme, dass Ihr Fernseher auf den Eingangskanal des Geräts eingestellt ist.
  • Seite 91 DEUTSCH Im Hauptmenü sind die folgenden Optionen verfügbar: [1] – Movies [Filme] Wiedergabe von gespeicherten Aufzeichnungen und Filmen. [2] – Music [Musik] Wiedergabe von gespeicherter Musik. [3] – Photos Wiedergabe von gespeicherten Fotos. [4] – AV Input [AV-Eingang] Anzeige des Audio-/Video-Kanals. [5] - TV Tuner Input [TV-Tuner-Eingang] Anzeige von Live-TV.
  • Seite 92 DEUTSCH • Wählen Sie die Option ‚A/V Set [A/V-Einstellungen]’ im Einstellungsmenü. • Stellen Sie den ‚Video-Ausgang’ auf den Ausgang ein, der für den Anschluss des Geräts an den Fernseher verwendet wurde. TV-Tuner-Konfiguration Die TV-Tuner-Konfiguration unterstützt Sie bei der Suche, dem Speichern und der Konfiguration Ihrer TV-Kanäle.
  • Seite 93 DEUTSCH Während der Kanalsuche werden alle gefundenen Kanäle automatisch im Speicher des Geräts gespeichert. Dies kann eine Weile dauern. Wenn die Kanalsuche abgeschlossen ist, kehrt das Gerät in das Einstellungsmenü zurück. Anpassen der TV-Kanäle: Wenn das Gerät die Suche nach TV-Kanälen abgeschlossen hat, können Sie die gefundenen Kanäle an Ihre Anforderungen anpassen.
  • Seite 94 DEUTSCH Sie können die folgenden Einstellungen ändern: - Channel Number [Kanalnummer] Nummer des Kanals, den Sie ändern möchten. - Active [Aktiv] Den gewählten Kanal in der Kanalliste zeigen oder ausblenden. - Fine-Tune [Feineinstellung] Feineinstellung des Kanals. - Audio Format Ändern des Audioformats des aktuellen Kanals. - Swap Channel [Kanalpos.
  • Seite 95 DEUTSCH Live-TV & Live-A/V anschauen Das Gerät hat 2 Eingangsquellen für das Anschauen und Aufzeichnen von Programmen: • TV-Tuner-Eingang • AV-Eingang (Audio-/Video-Eingang) TV-Tuner-Eingang Wenn Sie die Option ‚TV Tuner Input’ im Hauptmenü wählen, können Sie über das Gerät Live-TV anschauen. Während Sie Live-TV schauen, können Sie die Kanäle durch Drücken der Tasten ‚CH +’...
  • Seite 96 DEUTSCH Wenn die Time-Shifting-Funktion aktiviert ist, erscheint auf dem Bildschirm der Balken mit den Time-Shifting-Informationen. Sie können diesen Balken ausblenden, indem Sie die Taste ‚Display’ (31) auf der Fernbedienung drücken. Drücken Sie erneut die Taste ‚Play/Pause’ (11) auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe ab dem Zeitpunkt zu starten, an dem die Time-Shifting-Funktion aktiviert wurde.
  • Seite 97 DEUTSCH Aufzeichnung Vor der Aufzeichnung Vor der Aufzeichnung mit Ihrem Gerät können Sie die Aufzeichnungsqualität einstellen. Das Gerät hat 6 Qualitätseinstellungen, die über die Taste ‚Quality [Qualität]’ (25) auf der Fernbedienung gewählt werden können. Hinweis: Das Gerät erkennt Kopierschutz auf der angeschlossenen Quelle, zum Beispiel MacroVision-Schutz auf DVDs.
  • Seite 98 DEUTSCH Programmierte Aufzeichnung Sie können das Gerät für die Aufzeichnung von Kanälen zu bestimmten Zeiten programmieren. Sie können bis zu 8 Aufzeichnungen programmieren. • Wählen Sie die Option ‚Rec Schedule’ im Hauptmenü oder drücken Sie die Taste ‚Timer’ (23) auf der Fernbedienung, während Sie über das Gerät Live-TV schauen. Daraufhin erscheint die Anzeige ‚Rec schedule [Programmierte Aufzeichnung]’...
  • Seite 99 DEUTSCH • Stellen Sie die Endzeit für die Aufzeichnung ein. • Stellen Sie das Ziel für die Aufzeichnung ein: ‚HDD [Festplatte]’, ‚USB’ oder ‚Card [Karte]’. Drücken Sie die Taste ‚Enter’ (24) auf der Fernbedienung, um die Programmierung fortzusetzen. Hinweis: Wenn Sie auf USB oder auf eine Speicherkarte aufzeichnen, stellen Sie sicher, dass Sie dazu ein Hochgeschwindigkeitsgerät verwenden.
  • Seite 100 DEUTSCH Wiedergabe Wählen Sie im Hauptmenü den gewünschten Wiedergabemodus. Sie können zwischen folgenden Optionen wählen: [1] – Movies [Filme] Wiedergabe Ihrer eigenen Aufzeichnungen oder anderer Filme, die auf dem Gerät oder auf dem USB-Laufwerk / der Media-Karte gespeichert sind. [2] – Music [Musik] Wiedergabe von Musikdateien, die auf dem Gerät oder dem USB- Laufwerk / der Media-Karte gespeichert sind.
  • Seite 101 DEUTSCH Wiedergabe Ihrer eigenen Aufzeichnungen und anderer Filme Sie können aufgezeichnete Programme oder andere Filme, die auf der Festplatte des Geräts gespeichert sind, über die Option ‚Movies’ des Geräts auf Ihrem Fernseher wiedergeben. • Drücken Sie die Taste ‚Menu’ (10) auf der Fernbedienung, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
  • Seite 102 DEUTSCH - Repeat Ändern der Wiederholungsoption der aktuellen Datei/des aktuellen Ordners. - Display (31) Anzeige der Wiedergabedetails. Sie können vom Dateibrowsermenü zum Hauptmenü zurückkehren, indem Sie die Taste ‚Menu’ (10) auf der Fernbedienung drücken. Wiedergabe von Musik Sie können Musikdateien, die auf der Festplatte des Geräts gespeichert sind, über die Option ‚Music’...
  • Seite 103 DEUTSCH Während der Wiedergabe können Sie die folgenden Wiedergabeoptionen auf der Fernbedienung verwenden: - Play/Pause (11) Wiedergabe der gewählten Datei oder Anhalten der Wiedergabe. - Stop (21) Stoppen der Wiedergabe - Rewind (14) Rücklauf der Wiedergabe. - Fast Forward (18) Schnellvorlauf der Wiedergabe.
  • Seite 104 DEUTSCH Das Gerät zeigt nur die Foto- und Bilddateien, die darauf vorhanden sind. Andere Dateien werden nicht angezeigt. • Wählen Sie mithilfe der Navigationstasten auf der Fernbedienung die Datei, die Sie wiedergeben möchten. • Drücken Sie die Taste ‚Enter’ (24) oder ‚Play/Pause’ (11) auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe der gewählten Datei zu starten.
  • Seite 105: Anschluss An Einen Computer

    DEUTSCH Anschluss an einen Computer Das Gerät kann zum Kopieren von Daten (Filme, Musik, Bilder, Aufzeichnungen etc.) von der und auf die interne Festplatte an einen Computer angeschlossen werden. Hinweis: Das nachfolgende Beispiel bezieht sich auf einen Computer mit dem Betriebssystem Windows XP, das Gerät kann jedoch mit allen Computern mit USB-Unterstützung und der Fähigkeit, FAT32-Dateisysteme zu lesen und zu schreiben, verwendet werden.
  • Seite 106 DEUTSCH Die Festplatte wird im ‚Arbeitsplatz’ nicht mehr angezeigt, stattdessen erscheint ein Wechsellaufwerk. Damit ist der Kartenleser aktiv. • Um zurück auf den Festplatten-Modus zu schalten, drücken Sie die Taste ‚Arrow Down [Pfeil abwärts]’ auf der Vorderseite des Geräts für 2 Sekunden. Wiedergabe auf dem Computer Sie können die aufgezeichneten Programme auch auf einem Computer wiedergeben, wenn das Gerät an den Computer angeschlossen ist.
  • Seite 107: Systemkonfiguration

    DEUTSCH Systemkonfiguration Wenn Sie im Hauptmenü die Option ‚Setup’ [7] wählen, wird das Einrichtungsmenü auf Ihrem Bildschirm angezeigt. Im Folgenden sind alle verfügbaren Einstellungen erklärt. System: TV-System Wählen Sie das korrekte TV-System für Ihren Fernseher. Sie haben die Wahl zwischen PAL und NTSC. (Standardeinstellung = PAL) Screensaver [Bildschirmschoner] Zum Ein- oder Ausschalten des Bildschirmschoners.
  • Seite 108 DEUTSCH TV Tuner: TV Signal Zur Auswahl des TV-Signals je nach Fernsehanbieter. Sie haben die Wahl zwischen ‚Antenne’ und ‚Kabel’. (Standardeinstellung = Kabel). Auto Tuning Verwenden Sie die Option ‚Auto Tuning’ für die Suche und das automatische Speichern aller gefundenen Kanäle im Speicher des Geräts. Channel Set [Kanaleinstellung] Verwenden Sie die Option ‘Channel Set [Kanaleinstellung]’, um die gefundenen Kanäle an...
  • Seite 109 CE - Konformitätserklärung Der Hersteller 2L International BV Adresse Databankweg 7 3821 AL Amersfoort, Niederlande erklärt hiermit, dass das Produkt 3,5” MEDIAPLAYER WITH PVR Produkt CM3PVR Markenname Conceptronic den folgenden Richtlinien entspricht: 2004/108/EWG EMV-Richtlinie: Elektromagnetische Verträglichkeit 73/23/EWG Niederspannungs-Richtlinie Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Für die Beurteilung der Einhaltung der Konformität angewandte Normen:...

Inhaltsverzeichnis