1
TR
Enerji ölçme cihazı EMT717ACTL
Montaj ve kullanım talimatı
KULLANIM AMACI
Elektrikli cihazların güç tüketimini tespit etmek için ölçüm cihazı.
GÜVENLİK
Kullanım talimatını dikkate alın ve saklayın!
2
Kullanım talimatını sonraki sahiplere veriniz!
Çocukların kullanımı için uygun değildir!
Hasarlı cihazı çalıştırmayın!
Sadece kuru odalarda kullanıma uygundur!
Patlama tehlikesi bulunan bölgelerde kullanım için uygun değildir!
BAĞLANTI
Teknik verileri dikkate alın!
Şekil 1: Enerji ölçüm cihazını şebeke prizine takın. Ekran kısa süreliğine öz sınamayı
gösterecektir.
Şekil 2: Bir elektrikli cihaz bağlayın.
Elektrikli cihazı çalıştırın.
ÖLÇÜM DEĞERLERİNİN OKUNMASI
Kendiliğinden açılıp kapanan elektrikli cihazlarda (örn. soğutucularda) önemlidir:
Kayda değer ölçüm verileri elde etmek için birkaç anahtarlama dizesi bekleyin.
Şekil 3: Ölçüm değerlerini okuyun.
kWh: Ölçüm süresinde toplam alınan elektrik gücü
(kilowatt saat)
W: Anlık güç tüketimi (watt)
3
TIME: Geride kalan ölçüm süresi (saat:dakika)
ÖLÇÜM DEĞERLERİNİN KAYDEDİLMESİ VE
SİLİNMESİ
Ölçüm değerlerinin kaydedilmesi
Ölçüm değerleri otomatik kaydedilir. Enerji ölçüm cihazı şebeke prizinden çekilse bile
MENU
kayıtlı kalırlar.
Ölçüme devam edilmesi
Ölçüme devam ettiğinizde yeni ölçüm değerleri kaydedilenlere eklenir.
Ölçüm değerlerinin silinmesi
Şekil 4: Yeni bir ölçüm başlatmak için kaydedilen ölçüm değerlerini silin.
MENU
HATALI FONKSİYONLARIN GİDERİLMESİ
Şekil 5: Sıfırlama işlemi yapın.
Bu sırada kaydedilmiş ölçüm değerleri kayıtlı kalır.
TEMİZLİK
MENU
Gövdeyi hafif nemli bir bez ile temizleyin.
TAMİRAT
Enerji ölçüm cihazı onarılabilir parçalar içermemektedir.
Kendi başınıza onarım yapmayı denemeyin!
4
TEKNİK VERİLER
Elektriksel veriler
Çalışma gerilimi/Şebeke frekansı: 230V~/50Hz
Çalışma akımı: azami 16A
Kapasite: 4...3.680W
Ölçüm sapması: azami +/- %1 (kWh); azami +/- %2 (W)
Öz güç tüketimi: 1W
Çalışma sırasında ortam koşulları
CLR
Sıcaklık aralığı: +5...+40°C
Yükseklik: azami 2.000m deniz seviyesi üzerinde
Bağıl nem: 30°C'de azami %80
5
+40°C'de lineer azalarak azami %50'ye kadar
Kısa süreli aşırı gerilim: CAT II
WEEE TASFIYE UYARISI
Kullanılmış elektrik ve elektronik cihazların Avrupa Yönergeleri uyarınca bundan böyle
ayıklanmamış çöplere atılması yasaktır. Tekerlek üzerindeki çöp bidonu sembolü, ayrı
toplanması gerekliliğine dikkat çekmektedir.
Lütfen siz de çevre korumaya, artık kullanmadığınız bu cihazları ayrı toplama yerlerin-
deki öngörülen sistemlere atarak katkıda bulununuz.
RESET
Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla İlgili 04 Temmuz 2012 tarihli AVRUPA PARLA-
MENTOSU VE KURULUNUN 2012/19/EU YÖNERGESİ.
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1 - 4
D-63776 Mömbris
Tel. +49 180 5 007359 (0,14 €/Min.)
Fax +49 180 5 007410 (0,14 €/Min.)
www.rev.biz
service@rev.biz
03.14
ANL_EMT717ACTL_neu.indd 2
PT
SE
Medidor de consumo de energia
Energimätapparat EMT717ACTL
EMT717ACTL
Monterings- och bruksanvisning
Instruções de montagem e utilização
ANVÄNDNING
Mätapparat för att fastställa elektriska apparaters effektupptagning.
USO
SÄKERHET
Dispositivo de medição para determinar o consumo de energia de aparelhos
elétricos.
Läs och spara bruksanvisningen.
Låt bruksanvisningen följa med produkten om denna övertas av annan ägare.
SEGURANÇA
Anslutning får endast utföras av utbildad fackman.
Siga e guarde o Manual de Instruções!
Skadad apparat får inte användas!
Entregue o Manual de Instruções a um eventual futuro proprietário!
Não se destina ao uso por crianças!
Användning endast i torra utrymmen!
Não use o dispositivo danificado!
Får inte användas i miljöer där det finns risk för explosion.
Dispositivo destinado exclusivamente ao uso em ambientes secos!
ANSLUTA
Não se destina ao uso em ambientes explosivos!
Beakta tekniska data!
LIGAR
Bild 1: Stoppa in energimätapparaten i nätuttaget. Displayen visar kort självtester.
Bild 2: Anslut den elektriska apparaten.
Tenha em atenção os dados técnicos!
Koppla på den elektriska apparaten.
Fig. 1: Ligue o medidor de consumo de energia à tomada. O ecrã exibe por momen-
tos o autoteste.
LÄS AV MÄTVÄRDEN
Fig. 2: Conecte um aparelho elétrico.
Viktigt hos elektriska apparater som kopplar på och av sig själva
Ligue o aparelho elétrico.
(t.ex. frysapparater): Vänta i flera kopplingsperioder för att få signifikanta mätvärden.
LEITURA DOS VALORES DE MEDIÇÃO
Bild 3: Läs av mätvärdena.
kWh: Totalt upptagen elektrisk effekt inom mättiden (kilowattimmar)
Importante para aparelhos elétricos que se ligam e desligam automaticamente (p.
W: Momentan effektupptagning (Watt)
ex. congeladores): Aguarde vários períodos de funcionamento do aparelho para
TIME: Efter att mättiden gått ut (timmar:minuter)
obter valores fiáveis.
Fig. 3: Leia os valores medidos.
SPARA OCH RADERA MÄTVÄRDEN
kWh: consumo total de energia elétrica durante o intervalo de medição (quilo-
Spara mätvärden
watt-hora)
Mätvärdena sparas automatiskt. De förblir sparade, även när energimätapparaten
W: consumo de energia momentâneo (watt)
dras ur nätuttaget.
TIME: tempo de medição decorrido (horas:minutos)
Fortsätt med mätningen
GUARDAR E APAGAR OS VALORES DE
Om du fortsätter med mätningen adderas mätvärdena till de som redan sparats.
MEDIÇÃO
Radera mätvärden
Bild 4: För att starta en ny mätning, radera sparade mätvärden.
Guardar os valores de medição
ÅTGÄRDA FELFUNKTION
Os valores de medição são automaticamente guardados. Ficam também guardados
depois de desligar o medidor de energia da tomada.
Bild 5: Utför en återställning.
Continuar a medição
Sparade mätvärden består.
Quando continua a medição, os novos valores medidos são adicionados aos valores
guardados.
RENGÖRING
Apagar os valores de medição
Rengör kåpan med en lätt fuktig duk.
Fig. 4: Antes de iniciar uma nova medição apague os valores de medição guardados.
REPARATION
ELIMINAÇÃO DE FALHAS DE
Energimätapparaten innehåller inga reparabla delar.
FUNCIONAMENTO
Utför inga egenmäktiga reparationsförsök!
Fig. 5: Efetue um reset. Os valores guardados não serão apagados.
TEKNISKA DATA
LIMPEZA
Elektriska data
Driftspänning/nätfrekvens: 230V~/50Hz
Limpe a caixa do dispositivo com um pano ligeiramente humedecido.
Driftström: max. 16A
REPARAÇÃO
Kapacitet: 4...3.680W
Mätavvikelse: max. +/-1% (kWh); max. +/-2% (W)
Nenhuma peça do medidor de consumo de energia elétrica pode ser reparada. Não
Egen effektupptagning: 1 W
é permitada a realização de reparações sem autorização!
Omgivningsvillkor vid drift
DADOS TÉCNICOS
Temperaturområde: +5...+40°C
Höjdläge: max. 2.000 m ü. NN
Dados elétricos
Rel. luftfuktighet: max. 80% vid 30°C,
Tensão de funcionamento/ frequência de rede: 230V~/50Hz
linjäravvikelse avtagande till max. 50% vid +40°C
Corrente de alimentação: máx. 16A
Transient överspänning: CAT II
Capacidade de carga: 4...3.680 W
Desvio de medição: máx. +/-1 % (kWh); máx. +/-2 % (W)
WEEE-AVFALLSHANTERINGSANVISNINGAR
Consumo de energia próprio: 1W
Begagnad elektrisk el- och elektronikutrustning får enligt europeiska regler inte
Condição de ambiente durante o funcionamento
längre läggas bland osorterat avfall. Symbolen med avfallstunnan på hjul anger att
Intervalo de temperatura: +5...+40°C
produkten skall källsorteras.
Clima de altitude: máx. 2.000m (a. n. m.)
Hjälp till att skydda miljön genom lämna denna apparat till rätt avfallssystem inom
Humidade rel. do ar: máx. 80% a 30°C,
ramen för källsorteringen.
diminuindo linearmente até máx. 50% a +40°C
DET EUROPEISKA PARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV från den 04 juli 2012
Sobretensão transitória: CAT II
beträffande uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning.
WEEE-AVISO DE DESCARTE
Aparelhos eléctricos e electrónicos usados não podem ser mais colocados em lixo
não separado conforme as determinações europeias. O símbolo do tambor de lixo
sobre rodas avisa sobre a necessidade da colecta separada.
Também ajuda na protecção do meio ambiente e providencia que estes aparelhos
quando não mais usados sejam entregues no sistema previsto da colecta separada.
DIRECTRIZ 2012/19/EU DO PARLAMENTO E CONSELHO EUROPEU de 04 de julho
2012 sobre aparelhos eléctricos electrónicos antigos.
FI
NO
Energian mittauslaite EMT717ACTL
Energimåleapparat EMT717ACTL
Asennus- ja käyttöopas
Monterings- og bruksanvisning
KÄYTTÖTARKOITUS
BRUKSFORMÅL
Mittauslaite sähkölaitteiden tehonoton mittaamiseen.
Apparat til å måle effekten i elektriske anordninger.
TURVALLISUUS
SIKKERHET
Noudata käyttöoppaan ohjeita ja säilytä käyttöopas!
Les og oppbevar bruksanvisningen!
Käyttöopas tulee luovuttaa myös seuraavalle omistajalle!
Gi bruksanvisningen videre til evt. neste eier!
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten käytettäväksi!
Tilkobling skal foretas av autoriserte fagpersonale!
Vaurioitunutta laitetta ei saa ottaa käyttöön!
Ikke bruk et skadet apparat.
Käyttö vain kuivissa tiloissa!
Kun til bruk i tørre rom!
Ei sovi käytettäväksi räjähdysalttiissa ympäristöissä!
Egner seg ikke til bruk i eksplosive omgivelser!
LIITTÄMINEN
KOBLE TIL
Huomioi tekniset tiedot!
Følg den tekniske informasjonen!
Kuva 1: Työnnä energian mittauslaitteen pistoke pistorasiaan. Näytöllä näkyy hetken
Fig. 1: Koble energimålerapparet til strømnettet. Skjermen visert kort selvtesten.
aikaa itsetesti.
Fig. 2: Koble til et elektronisk apparat.
Kuva 2: Liitä sähkölaite mittauslaitteeseen.
Slå på det elektroniske apparatet.
Kytke sähkölaite päälle.
AVLESE MÅLERVERDIER
MITTAUSARVOJEN LUKEMINEN
Viktig ved elektroniske apparater som slår seg på og av selv (f.eks. fryseapparater):
Tärkeää sähkölaitteiden kohdalla, jotka kytkeytyvät itsestään päälle ja pois päältä
Vent flere påkoblingsperioder for å registrere gyldige målerverdier:
(esim. jäähdytyslaitteet): Odota useampi kytkentäjakso saadaksesi luotettavia
Fig. 3: Les av målerverdier.
mittausarvoja.
kWh: Den totale registrerte elektriske effekten i målertidsrommet
Kuva 3: Lue mittausarvot.
(kilowattimer)
kWh: Mittausaikana yhteensä mitattu
W: Effektregistreringen i øyeblikket (Watt)
sähköteho (kilowattituntia)
TIME: Den målevarigheten som har gått (timer:minutter)
W: Kulloinenkin tehonotto (wattia)
LAGRE OG SLETTE MÅLEVERDIER
TIME: kulunut mittausaika (tunnit:minuutit)
Lagre målerverdier
Målerverdiene lagres automatisk. Verdiene forblir lagret også når energimålerappa-
MITTAUSARVOJEN TALLENTAMINEN JA
ratet kobles fra strømnettet.
POISTAMINEN
Fortsette måling
Mittausarvojen tallennus
Når du fortsetter med målingen, legger du nye målerverdier til de lagrede.
Slette målerverdier
Mittausarvot tallennetaan automaattisesti. Ne pysyvät tallennettuina, vaikka energian
Figur. 4: Slett de lagrede måleverdiene for å starte en ny måling.
mittauslaite irrotettaisiin pistorasiasta.
Mittauksen jatkaminen
RETTE OPP FEILFUNKSJONER
Kun jatkat mittausta, uudet mittaustulokset lisätään tallennettuihin arvoihin.
Mittausarvojen poistaminen
Fig. 5: Nullstill apparatet.
Kuva 4: Poista tallennetut mittausarvot uuden mittauksen käynnistämiseksi.
Lagrede målerverdier bevares.
VIRHETOIMINNAN KORJAAMINEN
RENGJØRING
Kuva 5: Suorita nollaus (Reset).
Rengjør innfatningen med en lett fuktet klut.
Tallennetut mittausarvot jäävät tallennetuiksi.
REPARASJON
PUHDISTUS
Energimålerapparat inneholder ingen deler som kan repareres.
Puhdista kotelo kevyesti kostutetulla liinalla.
Ikke gjennomfør noen reparasjonsforsøk på egen hånd!
KORJAUS
TEKNISKE DATA
Energian mittauslaite ei sisällä korjattavia osia.
Elektriske data
Älä tee laitteelle omavaltaisia korjausyrityksiä!
Driftsspenning/nettfrekvens: 230V~/50Hz
Driftsstrøm: maks. 16A
TEKNISET TIEDOT
Belastbarhet: 4...3.680W
Sähkötiedot
Måleravvik: maks. +/-1% (kWh); maks. +/-2% (W)
Egen effektregistrering: 1W
Käyttöjännite/verkkotaajuus: 230V~/50Hz
Käyttövirta: kork. 16A
Miljøbetingelser ved drift
Kuormitettavuus: 4...3.680W
Temperaturområde: +5...+40°C
Mittauspoikkeama: kork. +/-1% (kWh); kork. +/-2% (W)
Høyde: maks. 2.000m.o.h. NN
Oma tehonotto: 1W
Rel. Luftfuktighet: maks. 80% ved 30°C,
Ympäristöolosuhteet käytön aikana
lineart avtakende til maks. 50% ved +40°C
Forbigående overspenning: CAT II
Lämpötila-alue: +5...+40°C
Korkeus merenpinnasta: kork. 2.000m
WEEE-RÅD OM AVFALLSHÅNDTERING
Suht. ilmankosteus: kork. 80% 30°C:ssa,
lineaarisesti vähenevä kork. 50% saakka +40°C:ssa
I henhold til europeiske direktiver må brukte elektriske og elektroniske apparater må
Väliaikainen ylijännite: CAT II
ikke lenger kastes sammen med usortert avfall. Symbolet avfallsbøtten på hjul betyr
at apparatet må leveres til godkjent miljøstasjon.
SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITEROMU
Vi ber om at også De tar vare på miljøet ved å sørge for at slike apparater leveres til
HÄVITTÄMISOHJEET
godkjent miljøstasjon når apparatet ikke brukes lenger.
EUROPAPARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
Käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa Euroopan unionin määräysten mu-
kaan enää hävittää lajittelemattomien jätteiden mukana. Pyörissä oleva jätetynnyrin
2012/19/EU av 04. juli 2012 for utbrukte elektriske og elektroniske apparater.
merkki osoittaa lajittelun välttämättömyyden.
Suojele ympäristöä ja huolehdi siitä, että käytöstä poistetut laitteet lajitellaan hävitet-
täviksi oikein.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva 04. heinäkuu 2012 annettu EUROOPAN
PARLAMENTIN JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTON DIREKTIIVI 2012/19/EU.
25.03.2014 09:16:33