EC DECLARATION OF CONFORMITY We Bras Internazionale spa - Via dei Pioppi, 33 - 20090 Opera - Milano - ITALY declare, under our responsibility, that the apparatus COLD DRINK DISPENSER - Trademark: BRAS INTERNAZIONALE S.p.A. - Manufacturer: BRAS INTERNAZIONALE S.p.A. - Model: FBM 1P/2/3 L/LA - 230V...
1 ANWEISUNGEN ZUR ELEKTRISCHEN 3 TECHNISCHE DATEN SICHERHEIT Bevor Sie den Dispenser an den Strom anschließen, stellen Abnehmbare Klarsicht-Behälter stück Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Schild Fassungsvermögen Einzelbehälter, ungefähr angegebenen entspricht. Schließen Sie den Dispenser an ein Einphasen-Netz an.
D E U T S C H F B M L 6 SICHERHEITSMAßNAHMEN Verpackung für eventuellen späteren Bedarf aufbewahren. Dispenser nicht verwenden, bevor diese WICHTIG Gebrauchsanleitung gelesen wurde. Den Dispenser nicht verwenden, wenn er nicht korrekt Beim Transport oder Heben, darf der Dispenser in kei- geerdet ist.
7. 1 BESCHREIBUNG DER Thermostat (D) BETRIEBSSCHALTER Drehung im Uhrzeigersinn : Getränk kälter. D r e h u n g g e g e n d e n : Getränk weniger kalt. Uhrzeigersinn Der Dispenser ist mit einem Hauptschalter und mit einem Lichtschalter versehen.
D E U T S C H F B M L - nach rechts (Uhrzeigersinn), um die Konsistenz der Granita zurückzusetzen. zu erhöhen (der Zeiger F im Fenster G verschiebt sich nach unten). - nach links (gegen den Uhrzeigersinn), um die Konsistenz der WICHTIG Granita zu verringern (der Zeiger F im Fenster G verschiebt sich nach oben).
Seite 31
aussetzendes Geräusch abgibt. In diesem Fall den Dispenser sofort anhalten, den betroffenen Behälter entleeren und die Ursache der Blockierung beseitigen. Jeder Dispenser dieser Art strahlt Wärme ab. Bei übermäßiger Erwärmung sicherstellen, daß sich keine Wärmequellen in der Nähe des Geräts befinden, vor allen Dingen nicht vor der Gitterverkleidung.
D E U T S C H F B M L 11). Deckelunterseite mit Vorsicht verfahren. Zum Waschen der Verdampferzylinder eine Bürste mit weichen Borsten verwenden. Alle gewaschenen Teile unter fließendem Wasser abspülen. 7. 3. 3 DESINFEKTION DES DEMONTIERTEN DISPENSERS Die Desinfektion muß...
Seite 33
an der Rückwand anliegen (Bild 13). Mit frischem Getränk spülen, so daß eventuelle Rückstände der Desinfektionslösung vom Boden der Behälter entfernt werden. Die Behälter innen mit einer Einweg-Papierserviette trocknen. 7. 4 DESINFEKTION DES MONTIERTEN DISPENSERS Die Desinfektion des montierten Geräts vor seiner Bild 13 Inbetriebnahme kann, falls erforderlich, als zusätzliche Die innere Schnecke in den Verdampfer einsetzen;...
Seite 34
D E U T S C H F B M L Hähne) abschrauben und die Wand abnehmen (Bild 17). Zur Vorbeugung von Schäden am Dispenser dürfen die Kunststoffteile nur mit dem vom Hersteller gelieferten Fett oder mit anderen Fetten, die mit Polykarbonat kompatibel sind, geschmiert werden.
Seite 42
F B M L NOTE - NOTES- NOTES - ANMERKUNGEN - NOTAS:...
Seite 43
NOTE - NOTES- NOTES - ANMERKUNGEN - NOTAS:...