CAMSCC14 DIGITAL COLOUR CAMERA DIGITALE KLEURENCAMERA CAMÉRA COULEUR NUMÉRIQUE DIGITALE FARBKAMERA CÁMARA COLOR DIGITAL USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 2
Power Voeding Alimentación Alimentación Stromversorgung Video Video Vidéo Ví deo Video Not used Niet gebruikt Non utilisé No se utiliza Nicht verwendet Massa Masse Masa Masse Support Costilla Rippe 00 (15/09/2008)
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Seite 4
CAMSCC14 CAML16, CAML17, CAML18, CAML19, CAML20Z, CAML21Z. Overview Refer to the drawings on page 2 of this manual. • [A] Flange adjustment ring, suitable for CS-mount lenses. Use the included spacer for C-mount lenses. • [B] Back focal lock screw. The camera is set at the standard back focal position.
108 x 62 x 50mm weight 223g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
CAMSCC14 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
Seite 7
CAMSCC14 CAML2B, CAML3B, CAML8B, CAML9B, CAML13, CAML14, CAML15, CAML16, CAML17, CAML18, CAML19, CAML20Z, CAML21Z. Omschrijving Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. • [A] Flens geschikt voor CS-lenzen. Gebruik het meegeleverde tussenstuk voor C-montage. • [B] Scherpstelling. De camera is ingesteld op een standaard brandpuntsafstand.
108 x 62 x 50 mm gewicht 223 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
CAMSCC14 NOTICE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les...
Seite 10
CAMSCC14 CAML15, CAML16, CAML17, CAML18, CAML19, CAML20Z, CAML21Z. Description Consulter l’illustration page 2 de cette notice. • [A] Anneau d’ajustement, convient pour les objectifs à montage CS. Utiliser l’entretoise incluse pour les objectifs à montage C. • [B] Vis de focalisation. Cette caméra est réglée par défaut.
108 x 62 x 50 mm poids 223 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la CAMSCC14! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Seite 13
CAMSCC14 CAML2B, CAML3B, CAML8B, CAML9B, CAML13, CAML14, CAML15, CAML16, CAML17, CAML18, CAML19, CAML20Z, CAML21Z. Descripción Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario. • [A] Anillo de ajuste, apto para las ópticas con montura CS. Utilice el separador incluido para las ópticas con montura C.
Seite 14
108 x 62 x 50 mm peso 223 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu.
örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der CAMSCC14! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
108 x 62 x 50 mm Gewicht 223 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.