Herunterladen Diese Seite drucken

Zublin Swiss Garde 360 Presence Slave Installationsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Swiss Garde 360 Presence Slave:

Werbung

Neue Winterthurerstrasse 30
Edition RA
Züblin Elektro GmbH
Marie-Curie-Strasse 2
DE-79618 Rheinfelden-Herten
Swiss Garde 360 Presence Slave
Edition 3-2017
Art.-Nr. 25464, 25469
EN
Slave presence detector 30 m, 360°
NL
Slave Aanwezigheidsmelder 30 m, 360°
Slave Präsenzmelder 30 m, 360°
Detector de presencia Slave 30 m, 360°
DE
ES
Détecteur de présence Slave 30 m, 360°
Czujnik obecności o zasięgu Slave 30 m, 360°
FR
PL
IT
Rilevatore di presenza Slave 30 m, 360°
SE
Närvarodetektor Slave 30 m, 360°
INSTALLATIEHANDLEIDING
NL
1. Productbeschrijving
De melder herkent de bewegingen en aanwezigheid van personen m.b.v. passieve infraroodsensor (PIR).
De melder reageert het gevoeligst op bewegingen die tangentieel t.o.v. het bewaakte gebied lopen (1a).
Bewegingen die direct op de melder afkomen hebben een verlaagde gevoeligheid van ca. -50% (1b).
De schakelduur wordt verlengd zolang bewegingen van personen (geheel gebie 1d) of aanwezigheid
van personen (aanwezigheidsgebied 1e) gedetecteerd worden.
De detector wordt gebruikt om het detectiebereik van een Master detector toenem
2. Toepassing
De melder is geschikt voor de besturing van lichten in de binnenruimte.
Voor buitengebruik moet de IP55-behuizing (toebehoren) worden gebruikt.
Bij de installatie in acht nemen:
– Alleen op stabiele plafonds monteren.
– Beweegbare voorwerpen in het bewaakte gebied door afplakken van de lens uitvoegen.
– Geen verlichting onder of minder dan 1 m naast de melder plaatsen (2a).
– Niet in directe kou- (2b) of warmeluchtstroom (2c) monteren.
3. Veiligheidsvoorschriften
!
Voor het installeren van de bewegingsmelder controleren dat de elektrische leidingen
spannings-vrij zijn. De installatie wordt uitsluitend door een elektroinstallateur uitgevoerd,
en dit volgens de geldende voorschriften.
4. Montage (3)
De melder is bedoeld voor plafondmontage op 2 tot 6 m hoogte.
De diameter Ø van het bewaakte gebied is afhankelijk van de montagehoogte (1c).
Voor de montage:
– Frontafdekking verwijderen.
– Melder conform punt 5 bekabelen.
– Melder in verzonken wandcontactdoos bevestigen.
– Configuratie conform punt 7 uitvoeren.
– Frontafdekking bevestigen.
5. Bekabeling (6)
De stroomkring moet met een installatieautomaat beveiligd zijn.
Op de S-ingang kunnen maximaal 10 Slave-melders aangesloten worden,
leidingen kort houden (max. 100 m).
Stroomvoerende leiding
L
Nulleider
N
Slave-melder
S
6. Aansluiting van verbruikers
De Slave detector kan worden gebruikt in combinatie met een Master detector.
De belasting wordt ingeschakeld via de Master melder.
7. Configuratie
De melder is ca. 1 minuut na de aansluiting op het stroomnet bedrijfsklaar.
Parameterwijzigingen moeten tijdens het bedrijf aangebracht worden:
Bereik: Met SENS wordt het bereik van de PIR-sensor ingesteld (4a).
8. Aanduiding
De volgende toestanden worden m.b.v. LED weergegeven.
Toestand
Aanduiding LED
Duur
Opstarten
ca. 1 min kort knipperen
Bewegingsdetectie
1x lang knipperen
De slaaf detector geeft slechts een 1 seconde puls elke 5 seconden als ingesteld op permanente detectie.
De LED toont alleen een permanente beweging om de 5 seconden.
9. Storingen verhelpen
De 30 m aanwezigheidsmelders zijn compatibel met de 16 m lens (toebehoren).
Als het detectiebereik te hoog is, kan de lens worden vervangen door de 16 m lens.
Schakeluitgang schakelt niet:
Schakeluitgang schakelt te vaak:
– Licht / zekering controleren
– Bereik verlagen
– Master controleren
– Lens afplakken
10. Technische gegevens
Nominale spanning
230 V ~ 50 Hz
Aansluiting Slave
Bedrading naar Master detector
Detectiehoek
360°
Bereik / montagehoogte
max. 26 m bij 3 m hoogte
Beschermingsgraad
IP20
Temperatuur
-20 tot +45 °C
Afmetingen (L x B x H) ronde afdekking
Ø 105x50 mm (Edition RA)
Afmetingen (L x B x H) hoekige afdekking
88x88x50 mm
Aansluitklemmen
Ø 1,5 mm
De doorgekruiste container geeft aan dat het product moet worden gescheiden
van het huishoudelijk afval. Gebruik een officieel punt van recycling of het
apparaat terug naar de dealer waar u het product hebt gekocht.
1
1c
360°
M. Züblin AG
1b
ca. 50%
CH-8304 Wallisellen
ca. 50%
www.zublin.ch
1a
www.zublin.de
Ø
Ø
1d
1e
Ø
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ES
1. Descripción del producto
El detector percibe los movimientos y la presencia de personas por medio de un sensor infrarrojo pasivo (PIR).
Reacciona con la máxima sensibilidad a los movimientos tangenciales al área vigilada (1a).
Los movimientos que se dirigen directamente hacia el detector tienen una sensibilidad reducida de aprox. -50% (1b).
La duración de la conexión se prolonga mientras se detecten movimientos de personas (área complet 1d) o
presencia de personas (área de presencia 1e).
El detector se utiliza para aumentar el rango de detección de un detector Master.
2. Aplicación
El detector está diseñado para el control en interiores de luces.
Para aplicaciones en el exterior se debe utilizar la carcasa IP55 (accesorio).
Tener en cuenta durante la instalación:
– Montar solamente en techos estables.
– Ocultar los objetos móviles en la zona vigilada cubriendo la lente con cinta.
– No colocar luces debajo o a menos de 1 m del detector (2a).
– No someterlo a la corriente directa de aire frío (2b) o caliente (2c).
3. Avisos de seguridad
!
Antes de la instalación, compruebe si los cables eléctricos están desconectados.
La instalación debe realizarla un electricista capacitado de acuerdo con las normativas nacionales.
4. Montaje (3)
El detector está previsto para el montaje en techo de 2 a 6 m de altura.
El diámetro Ø del área vigilada depende de la altura de montaje (1c).
Para el montaje:
– Retirar la cubierta frontal.
– Cablear el detector según apartado 5.
– Fijar el detector en cajetín empotrado.
– Configurar según apartado 7.
– Fijar la cubierta frontal.
5. Cableado (6)
El circuito de corriente debe asegurarse con un interruptor de protección de potencia.
En la entrada S se pueden conectar como máximo 10 detectores Slave,
mantener los cables cortos (màx. 100 m).
Conductor de corriente
L
Conductor neutro
N
Detector esclavo
S
6. Conexión de consumidores
El detector Slave sólo se puede utilizar en combinación con un detector Master.
La carga se conmuta a través del detector Master.
7. Configuración
El detector está listo para el funcionamiento aprox. 1 minuto tras la conexión a la red eléctrica.
Los cambios de parámetros se efectuarán durante el uso:
Alcance: Con SENS se ajusta el alcance del sensor PIR (4a).
8. Indicación
Los siguientes estados se indican mediante LED.
Estado
Indicación LED
Puesta en marcha
Detección de movimiento
El detector esclavo emite sólo un pulso de 1 segundo cada 5 segundos durante una detección permanente.
El LED muestra un movimiento permanente sólo cada 5 segundos.
9. Subsanación de averías
Los detectores de presencia de 30 m son compatibles con la lente de 16 m (accesorio).
Si el rango de detección es demasiado alta, la lente puede ser sustituido por la lente 16 m.
La salida de conexión no se conecta:
La salida de conexión se conecta demasiadas veces:
– Comprobar la lámpara / el fusible
– Reducir el alcance
– Comprobar el Master
– Tapar con cinta la lente
10. Datos técnicos
Tensión nominal
230 V ~ 50 Hz
Conexión Slave
Cableado para detector Master
Angulo de detección
360°
Rango de detección
máx. 26 m a 3 m de altura
Tipo de protección
IP20
Rango de temperatura
de -20 a +45 °C
Dimensiones (Long x Anch x Alt) cubierta redonda
Ø 105x50 mm (Edition RA)
Dimensiones (Long x Anch x Alt) cubierta cuadrada
88x88x50 mm
Borne de conexión
Ø 1,5 mm
El contenedor con ruedas tachado indica que el producto debe ser tratado
separadamente de los residuos domésticos. Utilice un punto de reciclaje
oficial o devolver la unidad a su distribuidor donde adquirió el producto.
2
H
max. Ø 30 m
2 m
360°
20 m
>1m
3 m
26 m
4 m
28 m
5 m
30 m
x
6 m
30 m
3
INSTRUKCJA INSTALACJI
PL
1. Opis produktu
Czujnik wykrywa ruchy i obecność osoby w pomieszczeniu dzięki pasywnej czujce podczerwieni (PIR).
Czujnik jest najbardziej czuły na ruchy przebiegające po stycznej do monitorowanego obszaru (1a).
Ruchy przebiegające bezpośrednio w kierunku czujnika mają czułość niższą o ok. -50% (1b).
Czas przełączania jest wydłużany dopóty, dopóki wykrywane są ruchy (cały obsza 1d) lub
obecność osób (strefa obecności 1e).
Detektor jest stosowany w celu zwiększenia zakresu detekcji czujnik Master.
2. Zastosowanie
Czujnik jest przeznaczony do sterowania oświetleniem wewnątrz pomieszczeń.
Do zastosowań w obszarze zewnętrznym wymagana jest obudowa IP55 (akcesoria).
Podczas instalacji pamiętać, aby:
– Przeprowadzać montaż tylko na stabilnych sufitach.
– Poprzez zaklejenie soczewki ukryć ruchome przedmioty w monitorowanym obszarze.
– Nie umieszczać źródeł światła pod czujnikiem ani w odległości mniejszej niż 1 m od czujnika (2a).
– Nie montować w miejscu bezpośrednio narażonym na strumień zimnego (2b) lub ciepłego powietrza (2c).
3. Wskazówki bezpieczeństwa
!
Przed instalacją sprawdzić, czy wszystkie przewody elektryczne znajdują się w stanie
beznapięciowym. Instalacja może być wykonana tylko przez wykwalifikowanych elektryków
zgodnie z przepisami krajowymi.
4. Montaż (3)
Czujnik przeznaczony jest do montażu sufitowego na wysokości 2 do 6 m.
Średnica Ø monitorowanego obszaru zależy od wysokości montażu (1c).
W celu dokonania montażu:
– Zdjąć pokrywkę.
– Wykonać oprzewodowanie czujnika wg punktu 5.
– Zamocować czujnik w puszce podtynkowej.
– Dokonać konfiguracji wg punktu 7.
– Zamocować pokrywkę.
5. Oprzewodowanie (6)
Obwód prądowy musi być zabezpieczony wyłącznikiem instalacyjnym.
Na wejściu S podłączyć maksymalnie 10 czujników Slave,
przewody powinny być krótkie (max. 100 m).
Przewód pod napięciem
Przewód zerowy
Czujnik Slave
6. Podłączenie odbiorników
Czujnik Slave można stosować tylko w połączeniu z detektorem Master.
Obciążenie jest sterowane przez czujnik Master.
7. Konfiguracja
Po upływie ok. 1 minuty od momentu podłączenia do prądu czujnik jest gotowy do pracy.
Zmiany parametrów dokonywane są w czasie pracy:
Zakres detekcji: Funkcja SENS umożliwia regulację zakresu detekcji pasywnej czujki podczerwieni (4a).
8. Wyświetlacz
Podane stany wyświetlane są za pomocą diod LED.
Duración
Stan
LED Wyświetlacz
aprox. 1 min, parpadeo breve
Uruchomienie
1 parpadeo largo
Detekcja ruchu
Przy ciągłej detekcji czujnik slave generuje impuls 1 s jedynie co 5 s.
LED sygnalizuje nieprzerwany ruch jedynie co 5 s.
9. Usuwanie zakłóceń
Czujniki obecności o zasięgu 30 m są kompatybilne z soczewką 16 m (akcesoria).
W przypadku zbyt dużego zakresu detekcji możliwa jest wymiana soczewki na 16 m.
Wyjście załączania nie uruchamia się:
– Sprawdzić lampkę / bezpiecznik
– Sprawdzić Master
10. Dane techniczne
Zasilanie
Połączenie Slave
Kąt detekcji
Zakres detekcji
Stopień ochrony
Zakres temperatury
Wymiary (dł. x szer. x wys.) pokrywa okrągła
Wymiary (dł. x szer. x wys.) pokrywa kanciasta
Zacisk przyłączeniowy
Przekreślony kontener na kółkach oznacza, że produktu nie należy wyrzucać
razem z odpadami komunalnymi. Użyj specjalnego punktu recyklingu lub
zwrócić urządzenie do sprzedawcy, u którego został zakupiony produkt.
5
2a
2c
2b
z
4
6
L
N
S R
4a
INSTALLATIONSANVISNING
SE
1. Produktbeskrivning
Detektorn identifierar människors rörelser och närvaro via en passiv infrarödsensor (PIR).
Den reagerar känsligast på rörelser som går tangentiellt mot det övervakade området (1a).
Rörelser som sker direkt mot detektorn har en reducerad känslighet på cirka -50 % (1b).
Kopplingstiden förlängs så länge rörelser (hela område 1d) eller närvaro (närvaroområde 1e) registreras.
Detektorn används för att öka detektionsområdet av en Master detektor.
2. Användning
Detektorn är avsedd för styrning av armaturer inomhus.
Vid användning utomhus ska ett IP 55-hölje (tillbehör) användas.
Tänk på följande vid installationen:
– Montera den enbart i ett stabilt innertak.
– Dölj rörliga föremål i det övervakade området genom att tejpa över linsen.
– Placera inga armaturer nedanför eller mindre än 1 meter vid sidan om detektorn (2a).
– Montera den inte direkt i en kyl- (2b) eller värmeluftström (2c).
3. Säkerhetsanvisningar
!
Kontrollera innan installationen, att de elektriska ledningarna är spänningsfria.
Installationen får endast utföras av elektrisk fackpersonal under iakttagande av för
landet sedvanliga föreskrifter.
4. Montering (3)
Detektorn är avsedd för montering i ett innertak på 2–6 meters höjd.
Diametern Ø på det övervakade området är beroende av monteringshöjden (1c).
Inför montering:
– Ta bort locket på framsidan.
– Dra kablarna till detektorn enligt punkt 5.
– Fäst detektorn i den inmurade dosan.
– Utför konfigurationen enligt punkt 7.
– Fäst locket på framsidan.
5. Kabeldragning (6)
Strömkretsen måste vara försedd med en säkring.
Till ingången S går det att ansluta maximalt 10 Slave-detektorer.
Se till att ledningarna är korta (max 100 m).
Strömförande ledare
Neutralledare
L
N
Slave-detektor
S
6. Anslutning av förbrukare
Slave detektor kan endast användas i kombination med en Master detektor.
Lasten kopplas via Master detektor.
7. Konfiguration
Detektorn är driftklar cirka 1 minut efter att den har anslutits till elnätet.
Parameterändringar måste göras under drift:
Räckvidd: Med SENS ställs PIR-sensorns räckvidd in (4a).
8. Indikering
De nedanstående lägena visas via lysdiod.
Läge
Czas trwania
Starta
ok. 1 min, krótkie miganie
Registrering av rörelse
1x długie miganie
Slav avger den endast en andra puls var 5 sekunder när den är inställd till permanent upptäckt.
Lysdioden visar endast en permanent rörelse var 5 sekunder.
9. Åtgärdande av störningar
Närvarodetektorna för 30 m är kompatibla med en 16 m-lins (tillbehör).
Om detektionsområdet är för hög, kan linsen ersättas med 16 m-lins.
Utgången kopplar inte:
Wyjście załączania uruchamia się zbyt często:
– Kontrollera armaturerna och säkringen
– Zmniejszyć zakres detekcji
– Kontrollera Master
– Odkleić soczewkę
10. Tekniska data
Nominell spänning
230 V ~ 50 Hz
Anslutning Slave
Registreringsområde
Okablowanie do czujnik Master
Räckvidd
360°
Skyddstyp
max. 26 m przy wysokości 3 m
IP20
Temperaturområde
Mått (L x B x H) runt skydd
-20 do +45 °C
Mått (L x B x H) kantigt skydd
Ø 105x50 mm (Edition RA)
88x88x50 mm
Anslutningsklämma
Ø 1,5 mm
Den överkorsade behållaren indikerar att produkten var för sig ska
kastas i hushållssoporna. Använd en officiell punkt i återvinning
eller skicka enheten till din återförsäljare där du köpte produkten.
Edition RA
48 mm
48 mm
L
L L L N N
L
L L L N N
Ø105 mm
88 mm
L'
N
L
S S
N L
S S
N L
Master
Slave
Slave
L
N
S
Indikering LED
Tid
Cirka 1 min, blinkar kort
Blinkar länge 1 gång
Kopplingsutgången kopplar för ofta:
– Minska räckvidden
– Tejpa linsen
230 V ~ 50 Hz
Inkoppling till Master detektor
360°
max 26 m vid 3 m höjd
IP20
-20 till +45 °C
Ø 105x50 mm (Edition RA)
88x88x50 mm
Ø 1,5 mm

Werbung

loading