Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
SKM 5000
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICES D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
SKM 5000, BDA 06/02
1
04.06.2002, 11:18 Uhr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser SKM 5000

  • Seite 1 SKM 5000 GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICES D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING SKM 5000, BDA 06/02 04.06.2002, 11:18 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Channel selection ........13 Rauschunterdrückung ......... 5 Noise suppression ........13 Öffnen des SKM 5000 ......... 6 How to open the SKM 5000 ..... 14 Energiepack entnehmen ......6 Remove the power supply unit ....14 Batterien einlegen ........6 Insert the batteries ........
  • Seite 4: Das Skm 5000 In Stichworten

    SKM 5000 Sie haben sich für einen Sennheiser-Handsender SKM 5000 entschieden, für ein konsequentes Konzept, zukunftsweisend im Design, in der Elektronik und in der universellen Stromversorgung. Damit Sie alle Vorteile dieses Handsenders auch nutzen können, lesen Sie bitte in Ruhe diese Information, und machen Sie sich mit der einfachen Bedienung vertraut.
  • Seite 5: Einschalten

    Leistungsminderungen vermeiden, im Betrieb das Griffende nicht umfassen! Der Ladezustand der Energiepacks wird nur von Empfängern der Serien 3000 und 5000 angezeigt. Rauschunterdrückung Der Handsender SKM 5000 ist mit dem Sennheiser-Rauschunterdrückungssystem ™ ausgerüstet. Passende Empfänger HiDyn plus müssen auch immer über ™...
  • Seite 6: Öffnen Des Skm 5000

    Öffnen des SKM 5000 Verriegelung am Mikrofon des SKM 5000 in Pfeilrichtung schwenken. Energiepack entnehmen Batteriepack B 5000-1 oder Akkupack BA 5000-1 nach hinten schieben. Batteriepack oder Akkupack anheben und entnehmen. Batterien einlegen (nur B 5000-1) Vordere Abdeckung nach unten drücken.
  • Seite 7: Akku- Oder Batteriebetrieb

    Schutz vor Tiefentladung durch ange- schlossene Verbraucher • Bereitstellung eines Batteriezustand-Signals < für den Empfänger • Betriebszeit (mit Alkali-Mangan-Zellen): B 5000-1: > 4,5 h am SKM 5000 Akkupack BA 5000-1 • 6-stufige prozentuale LC-Anzeige des Akku- Ladezustands • NiMH-Akkus mit 1,5 Ah Kapazität •...
  • Seite 8: Akkuladen Im Ladegerät L 50

    Verfahren. Über den Ladevorgang selbst informiert die Anleitung des Ladegerätes. Die Ladegeräte L 50 mit passenden Lade- adaptern sind als Zubehör erhältlich. Mikrofonkopf wechseln Der Mikrofonkopf des SKM 5000 lässt sich für unterschiedliche Einsatzbereiche auswechseln. Lösen Sie die Verschraubung und ziehen Sie den Mikrofonkopf Für unterschiedliche Einsatzbereiche stehen...
  • Seite 9: Empfindlichkeit Einstellen

    KK 105S bk Kondensatormikrofonkopf (Neumann) mit Supernieren- charakteristik, schwarz Empfindlichkeit einstellen Am SKM 5000 kann in 5 Stufen zu je 10 dB die Empfindlichkeit des Mikrofones der jeweiligen Situation angepaßt werden. Der Umschalter für die Empfindlichkeit wird zugänglich, wenn der Mikrofonkopf abge- schraubt ist.
  • Seite 10: Technische Daten

    > 114 dB (A) eff ± 5 ppm Frequenzstabilität Betriebszeit > 4,5 h mit B 5000-1 > 6 h mit BA 5000-1 SKM 5000 UHF-N/SKM 5000 UHF-N bk HF-Ausgangsleistung 50 mW (-3 dB) Schaltbandbreite 24 MHz Frequenzbereich 450 - 960 MHz Dynamik >...
  • Seite 11: Gemeinsame Technische Daten

    Länge: 257 mm, Ø: 44 mm Gewicht inkl. Energiepack ca. 220 g Lieferumfang • Handsender ohne Mikrofonkopf und ohne Energiepack – bitte zusätzlich bestellen! • Schnellwechselklemme MZQ 5000 • Etui und Gebrauchsanleitung Irrtum und Änderungen vorbehalten SKM 5000, BDA 06/02 04.06.2002, 11:18 Uhr...
  • Seite 60: Zubehör

    L’apparecchio di ricarica con l’apposito adattatore Cargador con el adaptador de carga correspondient Laadapparaat en de passende laadadapter Laddningsaggregatet med lämplig laddningsadapter MZW 5000 Windschutz Wind-shield Bonnette anti-vent Cuffia antivento Caperuza antiviento Windbeschermingskorfie Vindskydd SKM 5000, BDA 06/02 04.06.2002, 11:18 Uhr...
  • Seite 61 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die anwend- baren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Sennheiser electronic GmbH & Co. déclarons que cet appareil est en conformité...

Inhaltsverzeichnis