Herunterladen Diese Seite drucken

Nice NiceWay Series Beschreibung Und Einsatz Seite 4

Fernbedienung

Werbung

ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO:
Los telemandos de la serie NiceWay se divi-
den en 4 tipos de funcionamiento (Figs.
, , , ). Identifique su tipo de telemando
y lea los modos de funcionamiento corres-
pondientes.
- En estos telemandos cada botón
TIPO
controla una función de automatización y, al
pulsar el botón escogido, se ejecuta un man-
do solo.
- (Únicamente para el modelo WM009C):
NOTA para el instalador: durante la memo-
rización en "Modo I", tenga en cuenta que el
telemando subdivide los 9 botones en 3
sectores autónomos (s1, s2, s3) y que a cada
uno de estos se le asigna un código de
transmisión diferente.
- En estos telemandos los botones
TIPO
▲, ■, ▼ están agrupados entre sí en 3 sec-
tores: 1a, 1b, 1c. Cada sector controla 1
automatización y, en su interior, cada botón
ejecuta un mando solo (▲ = Abrir; ■ = Para-
da; ▼ = Cerrar).
- En estos telemandos cada botón
TIPO
numérico (1, 2, 3) controla una automatiza-
ción y, al pulsar el botón escogido, se ejecuta
un mando solo.
Los botones ▲, ■, ▼ controlan otra auto-
matización y cada botón ejecuta un mando
solo (▲ = Abrir; ■ = Parada; ▼ = Cerrar).
- Para enviar un mando, estos tele-
TIPO
mandos prevén 2 etapas operativas dife-
rentes y consecutivas (configuración y eje-
cución), tal como se muestra en Fig.
ETAPA 1 - SELECCIONAR LAS
AUTOMATIZACIONES:
Seleccione en el telemando (botones 1, 2, 3,
4, 5, 6) el número de identificación de la au-
tomatización que se desea accionar y, si hu-
biera varias automatizaciones, seleccione en
sucesión los números respectivos, tal como
se muestra en el ejemplo de la Fig.
.
- (Únicamente para el modelo WM004G):
Para cada automatización seleccionada es
posible activar (botón ON) o desactivar (bo-
tón OFF) algunos dispositivos automáticos
conectados, como por ejemplo la automati-
zación "Sol" y Lluvia".
ETAPA 2 - ENVIAR LOS MANDOS:
Una vez seleccionadas las automatizacio-
nes, antes de que el led se apague, hay que
enviar a éstas los mandos, pulsando uno de
los botones: ▲ (Abrir), ■ (Parada), ▼ (Cerrar).
ATENCIÓN: las etapas 1 y 2 deben efec-
tuarse mientras el led está encendido;
cada vez que se pulsa un botón, se pro-
longa el encendido del led (si está encen-
dido) durante otros 4 segundos (Fig.
El mando enviado con los botones ▲, ■, ▼
también memoriza las automatizaciones
seleccionadas en la Etapa 1 (dicha memo-
rización reemplaza la anterior). Posterior-
mente, se podrán accionar dichas automati-
zaciones memorizadas pulsando directa-
mente los botones ▲, ■, ▼.
Por el contrario, si el led se apagara antes de
enviar el mando con los botones ▲, ■, ▼,
no se memorizarán las automatizaciones y, al
usar los botones ▲, ■, ▼ se actuará sobre
las automatizaciones memorizadas anterior-
mente.
Etapa 1
Etapa 2
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
0
1
2
4
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nice S.p.a., Via Pezza Alta, 13 - 31046 Rustignè
(zona ind.) - ODERZO (Italia).
Nice S.p.a. declara que los productos: WM001C,
WM003C, WM009C, WM001G, WM002G,
WM003G, WM003C1G, WM006G, WM004G, re-
spetan los requisitos esenciales de la Directiva
1999/5/CE (Equipos Radioeléctricos y Equipos
Terminales de Telecomunicación) para el uso al
que está destinado el equipo.
Fabricado en Clase 1, Sub-clase 20
Fecha: 16 / 05 / 2005
Lauro Buoro
––––––––––––––––––––––––––––––––––– (Director)
DEUTSCH
FUNKTIONSWEISE:
Was die Funktionsweise der NiceWay Fern-
bedienungen betrifft, gibt es 4 Typen (Abb.
, , , ). Lesen Sie hier folgend die Funk-
tionsweise Ihres Fernbedienungstyps:
- An diesen Fernbedienungen regelt
TYP
jede Taste eine Funktion des Automatismus
und die Taste führt bei jedem Druck nur einen
Befehl aus.
- (nur für das Modell WM009C):
ANMERKUNG für den Installateur:
bei der Speicherung im "Modus I" ist zu be-
rücksichtigen, dass die Fernbedienung die
neun Tasten in 3 unabhängige Bereiche (s1,
s2, s3) unterteilt und dass jedem dieser Be-
reiche ein anderer Sendercode zugeordnet
werden kann.
- An diesen Fernbedienungen sind
TYP
die Tasten ▲, ■, ▼ miteinander in 3 Bereiche
gruppiert: 1a, 1b, 1c. Jeder Bereich regelt
einen Automatismus und innerhalb dieses
Bereichs führt jede Taste nur einen Befehl
aus (▲ = Auf; ■ = Stopp; ▼ = Zu).
- An diesen Fernbedienungen regelt
TYP
jede Nummerntaste (1, 2, 3) einen Automa-
tismus und die Taste führt bei jedem Druck
nur einen Befehl aus.
Die Tasten ▲, ■, ▼ regeln hingegen einen
zweiten Automatismus, und jede Taste führt
nur einen Befehl aus (▲ = Auf; ■ = Stopp; ▼
= Zu).
- Für die Sendung eines Befehls sind
TYP
an diesen Fernbedienungen 2 gesonderte
.
und aufeinanderfolgende Arbeitsschritte
(Eingabe und Durchführung) erforderlich -
siehe Abb.
.
1. ARBEITSSCHRITT - AUSWAHL DER
AUTOMATISMEN:
An der Fernbedienung (Tasten 1, 2, 3, 4, 5, 6)
die Kennzahl des zu steuernden Automatis-
mus wählen; im Fall mehrerer Automatismen
müssen die jeweiligen Zahlen nacheinander
gewählt werden - siehe Abb.
- (nur für das Modell WM004G):
An den gewählten Automatismen können
eventuell angeschlossene Wetterwächter, wie
zum Beispiel der Automatismus "Sonne" und
"Regen" aktiviert (Taste ON) oder deaktiviert
(Taste OFF) werden.
2. ARBEITSSCHRITT - SENDUNG DER
BEFEHLE:
Nach der Auswahl der Automatismen und
bevor die LED erlischt, müssen den Auto-
matismen durch Druck auf eine der folgen-
den Tasten die Befehle gesendet werden: ▲
(Auf), ■ (Stopp), ▼ (Zu).
ACHTUNG: Die Schritte 1 und 2 müssen
).
ausgeführt werden, solange die LED ein-
geschaltet ist; jeder Tastendruck verlängert
das Einschalten LED (falls bereits einge-
schaltet) um weitere 4 Sekunden (Abb.
Der mit den Tasten ▲, ■, ▼ gesendete Befehl
führt auch die Speicherung der in Arbeits-
schritt 1 gewählten Automatismen aus
(diese Speicherung ersetzt die frühere). Da-
nach können diese gespeicherten Automa-
tismen direkt durch Druck auf die Tasten ▲,
■, ▼ gesteuert werden.
Wenn sich die LED dagegen vor der Sen-
dung des Befehls mit den Tasten ▲, ■, ▼
ausschaltet, wird keine Speicherung erfolgen
und eine eventuelle Betätigung der Tasten
▲, ■, ▼ wird sich auf die früher gespeicher-
ten Automatismen auswirken.
Schritt 1
0
1
2
3
4
0
1
2
3
3
4
4
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Nice S.p.a., Via Pezza Alta, 13 - 31046 Rustignè
(zona ind.) - ODERZO (Italy).
Nice S.p.a. erklärt, dass die Produkte: WM001C,
WM003C, WM009C, WM001G, WM002G,
WM003G, WM003C1G, WM006G, WM004G,
konform mit den wichtigsten Anforderungen der
Richtlinie R&TTE 1999/5/CE sind, was den
Einsatzzweck der Produkte betrifft.
Hergestellt in Klasse 1, Unterklasse 20
Datum: 16 / 05 / 2005
–––––––––––––––––––––––––––– (Geschäftsführer)
POLSKI
FUNKCJONOWANIE:
Nadajniki z gamy NiceWay dzielą sie ˛ na 4
rodzaje w zależności od sposobu działania
, , , ). Należy określić rodzaj na-
(Rys.
dajnika znajdujący sie ˛ w waszym posiadaniu,
a naste ˛ pnie przeczytać poniższe zasady
działania.
Typ
- W tych nadajnikach każdy poje-
dynczy przycisk kontroluje jedną z funkcji
automatyki, a wybrany przycisk wykonuje
przy każdym wduszeniu tylko jedno polece-
nie.
- (Tylko dla modelu WM009C):
UWAGA dla instalatora: podczas wczyty-
wania w "trybie I" należy pamie ˛ tać, że na-
dajnik dzieli dziewie ˛ ć przycisków na 3 auto-
nomiczne zespoły (s1, s2, s3), oraz że
każdemu z nich przydziela osobny kod tran-
smisji.
- W tych nadajnikach przyciski ▲, ■,
Typ
▼ zgrupowane są ze sobą w 3 zespołach: 1a,
1b, 1c. Każdy z zespołów kontroluje jedną z
funkcji automatyki, a w ramach zespołu
każdy z przycisków wykonuje tylko jedno
polecenie (▲ = Otwórz, ■ =
Zamknij)
Typ
- W tych nadajnikach każdy poje-
dynczy przycisk numeryczny (1, 2, 3) kon-
troluje jedną z funkcji automatyki, a wybrany
przycisk wykonuje przy każdym wduszeniu
tylko jedno polecenie.
Przyciski ▲, ■, ▼ kontrolują natomiast do-
datkową funkcje ˛ automatyczną, a każdy z
przycisków wykonuje jedno polecenie (▲ =
Otwórz, ■ = Stop, ▼ = Zamknij).
Typ
- W celu wysłnia polecenia ten rodzaj
nadajników przewiduje 2 różne fazy czyn-
ności naste ˛ pujące po sobie (wybór i wy-
konanie), jak na Rys.
FAZA 1 - WYBOR AUTOMATYKI:
Wybrać w nadajniku (przyciski 1, 2, 3, 4, 5, 6)
numer identyfikacyjny automatyki, którą za-
mierza sie ˛ sterować, a, w przypadku wie ˛ kszej
.
ilości automatyk, wybrać kolejno odpowied-
nie liczby, jak na Rys.
- (Tylko dla modelu WM004G):
W wybranych automatykach możliwe jest u-
ruchomienie (przycisk ON) lub unieruchomie-
nie (przycisk OFF) ewentualnie podłączonych
czujników klimatycznych, jak na przykład au-
tomatyka „Słońce" oraz „Deszcz".
FAZA 2 - WYSYŁANIE POLECEN:
Po dokonaniu wyboru automatyki, przed
zgaśnie ˛ ciem diody, należy wysłać do nich
polecenia wduszając jeden z przycisków: ▲
(Otwiera), ■ (Stop), ▼ (Zamyka).
UWAGA: Fazy 1 oraz 2 muszą zostać wy-
konane w czasie, gdy dioda świeci sie ˛ ,
każde wduszenie przycisku przedłuża ś-
wiecenie diody (jełli jest już zapalona) o
kolejne 4 sekundy (Rys
).
Polecenie wysłane przyciskami ▲, ■, ▼ wy-
wołuje także zapamie ˛ tanie wybranej auto-
matyki w fazie 1 (ten wpis zaste ˛ puje to
poprzedni w pamie ˛ ci). Naste ˛ pnie możliwe be ˛ -
dzie sterowanie tą automatyką zapisana w
pamie ˛ ci poprzez bezpośrednie wduszenie
przycisków ▲, ■, ▼.
Jeśli
natomiast
wysłaniem polecenia przyciskami ▲, ■, ▼
wpisanie do pamie ˛ ci nie nastąpi i ewentualne
użycie przycisków ▲, ■, ▼ mieć be ˛ dzie
wpływ na zachowanie sie ˛ automatyki wpisa-
ne uprzednio do pamie ˛ ci.
Schritt 2
Faza 1
0
1
2
4
0
0
1
2
3
4
4
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Nice S.p.a., Via Pezza Alta, 13 - 31046 Rustignè
(zona ind.) - ODERZO (Włochy)
Nice S.p.a. oświadcza, że produkty: WM001C,
WM003C, WM009C, WM001G, WM003G,
WM003CIG, WM006G, WM004G są zgodne z
podstawowymi wymaganiami Dyrektywy R & TTE
1999 / 5 / CE, do użytku których urządzenie jest
przeznaczone.
Wykonano w klasie 1, podklasa 20
Lauro Buoro
Data: 16 / 05 / 2005
–––––––––––––––––––––– (Zarządca Pełnomocny)
WERKING:
De afstandsbedieningen van het gamma Ni-
ceWay kennen 4 verschillende manieren van
functioneren (afb.
standsbediening in uw bezit en lees hieron-
der de manier waarop die werkt.
TYPE
stuurt elke afzonderlijke toets een functie van
het automatisme aan en de uitgekozen toets
voert telkens wanneer erop gedrukt wordt
één enkele instructie uit.
- (Alleen voor het model WM009C):
OPMERKING voor de installateur: tijdens
de geheugenopslag in "Modus I" dient u er-
aan te denken dat de afstandsbediening de
negen toetsen in 3 autonome sectoren (s1,
s2, s3) onderverdeelt en dat aan elk daarvan
een verschillende zendcode toegekend wordt.
TYPE
de toetsen ▲, ■ en ▼ onderling in 3 sectoren
gegroepeerd: 1a, 1b en 1c. Elke sector stuurt
een automatisme aan en daarbinnen voert
elke toets één enkele instructie uit (▲ = Open;
■ = Stop; ▼ = Sluit).
Stop, ▼ =
TYPE
elke afzonderlijke numerieke toets (1, 2 en 3)
een automatisme aan en voert de uitgekozen
toets wanneer daarop gedrukt wordt één
enkele instructie uit. De toetsen ▲, ■ en ▼
sturen daarentegen nog een automatisme
aan en elke toets voert een afzonderlijke in-
structie uit (▲ = Open; ■ = Stop; ▼ = Sluit).
TYPE
structie kennen deze afstandsbedieningen 2
verschillende en opeenvolgende operati-
onele fasen (instelling en uitvoering), zoals
op afb.
FASE 1 - SELECTEREN VAN DE
AUTOMATISMEN:
.
Selecteer op de afstandsbediening (toetsen 1,
2, 3, 4, 5, 6) het identificatienummer van het au-
tomatisme waar u een instructie naar wenst te
verzenden en, selecteer in geval van meerdere
automatismen achterenvolgens de desbetref-
fende nummers, zoals dat op afb.
.
- (Alleen voor het model WM004G):
Op de geselecteerde automatismen is het
mogelijk eventuele aangesloten klimaatsen-
soren, zoals bijvoorbeeld het automatisme
"Zon" en "Regen" te activeren (toets ON) of
deactiveren (toets OFF).
FASE 2 - VERZENDEN VAN DE
INSTRUCTIES:
Nadat de automatismen geselecteerd zijn
dient u, voordat het ledlampje dooft, de
instructies hiernaartoe te verzenden door op
één van de volgende toetsen te drukken: ▲
(Open), ■ (Stop), ▼ (Sluit).
LET OP: De fasen 1 en 2 dienen uitgevoerd te
worden terwijl het ledlampje brandt; telkens
wanneer er op de toets gedrukt wordt, blijft
het ledlampje (indien dat reeds brandt) nog 4
).
seconden langer branden (afb.
toetsen ▲, ■, ▼ verzonden instructie verricht
ook de geheugenopslag van de in Fase 1
geselecteerde automatismen (deze geheu-
genopslag komt dan in de plaats van de vorige).
Daarna zal het mogelijk zijn deze automatismen
in het geheugen aan te sturen door rechtstreeks
op de toetsen ▲, ■, ▼ te drukken. Als daaren-
dioda
zgaśnie
przed
tegen het ledlampje dooft voordat er een in-
structie met de toetsen ▲, ■, ▼ verzonden
wordt, zal er geen geheugenopslag plaatsvin-
den en zullen wanneer u eventueel op de toet-
sen ▲, ■, ▼ drukt, de eerder in het geheugen
opgeslagen automatismen in werking treden.
Faza 2
3
4
1
2
3
4
0
1
2
3
4
4
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Nice S.p.a., Via Pezza Alta, 13 - 31046 Rustignè
(zona ind.) - ODERZO (Italië).
Nice S.p.a. verklaart dat de producten: WM001C,
WM003C, WM009C, WM001G, WM002G,
WM003G, WM003C1G, WM006G, WM004G, in
overeenstemming zijn met de essentiële vereisten
van de Richtlijn R&TTE 1999/5/EG, voor het
gebruiksdoel waarvoor het apparaat bestemd is.
Vervaardigd in klasse 1, Subklasse 20
Datum: 16 / 05 / 2005
Lauro Buoro
–––––––––––––––––––– (Gedelegeerd Bestuurder)
NEDERLANDS
, , , ). Zoek de af-
- Bij deze afstandsbedieningen
- Bij deze afstandsbedieningen zijn
- Bij deze afstandsbediening stuurt
- Voor het verzenden van een in-
te zien is.
te zien is.
). De met de
Fase 1
Fase 2
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
0
1
2
3
Lauro Buoro
4

Werbung

loading