Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein 10032023 Bedienungsanleitung
Klarstein 10032023 Bedienungsanleitung

Klarstein 10032023 Bedienungsanleitung

Kühl-gefrierkombination

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kühl-Gefrierkombination
Freezer Refrigerator
Frigorífico combi
Combiné réfrigérateur congélateur
Combinazione frigo e freezer
10032023

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10032023

  • Seite 1 Kühl-Gefrierkombination Freezer Refrigerator Frigorífico combi Combiné réfrigérateur congélateur Combinazione frigo e freezer 10032023...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bedienung und Funktionen 9 Lagerung von Lebensmitteln 12 Zubehör 12 Reinigung und Pflege 13 Fehlersuche und Fehlerbehebung 13 Hinweise zur Entsorgung 14 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032023 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. •...
  • Seite 5 • Schließen Sie das Gerät nicht an Verlängerungskabel an. • Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequatscht wird. Andernfalls kann es überhitzen und ein Feuer auslösen. • Achten Sie darauf, dass der Stecker immer frei zugänglich ist. • Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn beim Abziehen mit der Hand fest.
  • Seite 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT 1 Kühlschrank-Luftauslass 8 2-Sterne-Bereich (Gefrierfach) 2 Gefrierfach-Tür 9 Untere Schublade (Gefrierfach) 3 Türfach (2-Sterne) 10 Kühlschrank-Tür 4 Oberes Glasregal (Gefrierfach) 1 1 Oberes Glasregal (Kühlschrank) 5 Türfach (Gefrierfach) 12 Getränkehalter (Kühlschrank) 6 Gefrierfach (2-Sterne) 13 Unteres Glasregal (Kühlschrank) 7 Unteres Glasregal (Gefrierfach) 14 Untere Schublade (Kühlschrank)
  • Seite 7: Aufstellung

    AUFSTELLUNG Wichtige Hinweise zu Transport und Standort • Lassen Sie um das Gerät herum mindestens 10 cm Platz zu allen Seiten und 30 cm Platz nach oben. • Neigen Sie den Kühlschrank beim Transport nicht mehr als 45°. • Stellen Sie das Gerät an einen Ort der gut durchlüftet ist. Stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht oder neben Wärmequellen.
  • Seite 8 Maße und Abstände Äußere Benötigter Platz Gesamter Abmessungen des am Standort in mm benötigter Platz in mm Geräts in mm Platz für freie Luftzirkulation >L1 + 100 > W2 + 200 >L1 + 334 >W1 + 100 Vor dem ersten Betrieb Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial, insbesondere die Schaumstoffteile.
  • Seite 9: Bedienfeld

    BEDIENFELD Gefrierschrank-Anzeige Temperaturanzeige Power-Kühlmodus Power-Gefriermodus Smart-Modus Kühlschrank-Anzeige Auswahl Gefrierschrank/ Kühlschrank Funktionsauswahl BEDIENUNG UND FUNKTIONEN HINWEIS: Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen ist der Kühlschrank auf 5°C und der Gefrierschrank auf -18°C gestellt. Temperatur des Kühlschranks (2°C bis 8°C) manuell einstellen Drücken Sie im eingeschalteten Zustand 3 Sekunden lang auf die ZONE-Taste, bis die Anzeige auf Kühlschrank springt.
  • Seite 10 Temperatur des Gefrierschranks (-22°C bis -15°C) manuell einstellen Drücken Sie im eingeschalteten Zustand 3 Sekunden lang auf die ZONE-Taste, bis die Anzeige auf Gefrierfach springt. Drücken Sie mehrmals hintereinander kurz auf die ZONE-Taste, um die Temperatur im Gefrierfach einzustellen. Mit jedem Tastendruck fällt die Temperatur um 1°C.
  • Seite 11: Kindersicherung

    Kindersicherung Die Kindersicherung wird automatisch aktiviert, wenn lämger als 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird. Aller Tasten sind gesperrt. Entsperren Sie die Kindersicherung, indem Sie 3 Sekunden lang auf die FUNCTION-Taste drücken. Kühlschrank ausschalten Drücken Sie im eingeschalteten Zustand 3 Sekunden lang auf die ZONE-Taste, bis die Anzeige auf Kühlschrank springt.
  • Seite 12: Lagerung Von Lebensmitteln

    LAGERUNG VON LEBENSMITTELN Kühlschrank (2°C bis 8°C) Der Kühlschrank eignet sich zur kurzfristigen Lagerung Lebensmitteln wie Milch, Eiern und Getränkeflaschen. Gemüse und Früchte werden unten in das Obst- und Gemüseschublade gelegt, um Wasserverlust zu verhindern. Die gekochten Speisen werden nach dem Verpacken in luftdicht verschließbare Behältern verpackt und die Fächer gestellt.
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Aus hygienischen Gründen sollte der Innenraum, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden. VORSICHT VORSICHT Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um Stromschlägen vorzubeugen. • Reinigen Sie das Gerät niemals mit einem Dampfreiniger. Feuchtigkeit kann sich in elektrischen Bauteilen ansammeln und die Gefahr eines elektrischen Schlags erhöhen! Heiße Dämpfe können das Gerät und die Oberfl ächen beschädigen.
  • Seite 14: Hinweise Zur Entsorgung

    Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät kühlt Die Temperatur ist zu niedrig Wählen Sie kurzzeitig eine zu stark. eingestellt. höhere Temperatur. Ungewöhnliche Das Gerät steht nicht gerade. Gleichen Sie Unebenheiten mit Geräusche. den verstellbaren Füßen aus. Das Gerät berührt Wände Achten Sie darauf, dass das oder andere Flächen.
  • Seite 15: Technical Data

    Food storage 24 Accessories 24 Care and Cleaning 25 Troubleshooting 25 Hints on Disposal 26 TECHNICAL DATA Item number 10032023 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. This product is conform to the following European...
  • Seite 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Hints • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 17 • Power cord must not be lengthened. • Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. • Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. •...
  • Seite 18: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1 Refrigerator air duct 8 Two-star area 2 Freezer chamber door 9 Lower freezer drawer 3 Two-star area 10 Refrigerating chamber door 4 Upper freezer glass shelf 1 1 Upper refrigerator glass shelf 5 Freezer door holder 12 Refrigerator bottle holder 6 Two-star area 13 Lower refrigerator glass shelf 7 Lower freezer glass shelf...
  • Seite 19: Placement

    PLACEMENT Inportant Hints on Handling and Placement • Leave around the unit at least 10 cm to all sides and 30 cm to the top. • Do not tilt the refrigerator more than 45° during transport. • The refrigerator shall be placed in an environment which is dry, has good ventilation, far from direct sunshine and heat source.
  • Seite 20 Dimensions and Spaces Outline dimensions Space needed by the use Total space needed by th of product of product use of product Place needed for free ventilation >L1 + 100 > W2 + 200 >L1 + 334 >W1 + 100 Before first Use Remove all packing assemblies such as case fixing tape etc., especially the foam base.
  • Seite 21: Control Panel

    CONTROL PANEL Freezing chamber Temperature display Power ccol mode Power freeze mode Smart mode Refrigerating chamber Refrigerating/Freezing selection Function selection OPERATION AND FUNCTIONS NOTE: The first time to electricity, the cooling room runs at the 5°C and the freezing room runs at the -18°C. Temperature adjustment in cooling room (2°C to 8°C) Under unlock status, long press ZONE key for 3 seconds until the icon switches to refrigerator compartment.
  • Seite 22 Temperature adjustment of freezer compartment (-22°C to -15°C) Under unlock status, long press ZONE key for 3 seconds until the icon switches to freezer compartment. Press ZONE key to adjust temperature in freezer compartment. And then the temperature drops by 1°C every time press ZONE key. The shift of freezer compartment stalls recycles around -15 >...
  • Seite 23: Power-Off Memory

    Child lock function Under unlock status, enter CHILD LOCK function: Automatically on: the child lock function is automatically on after no key operation for 30 seconds. CHILD LOCK icon (above FUNCTION key) is lit, and the key board is locked. Exit child lock: when the CHILD LOCK icon is lit, long press FUNCTION key for 3 second to unlock.
  • Seite 24: Food Storage

    FOOD STORAGE Refrigerating chamber (2°C bis 8°C) The refrigerating chamber is mainly used for storing short-term foods, like milk, eggs and bottled drink. Vegetables, melons and fruits shall be put into the fruit and vegetable box to prevent water loss. The cooked foods shall be put into the refrigerator after packaging with the preservative bags, to prevent the back from frosting and the power from increasing.
  • Seite 25: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. CAUTION CAUTION Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
  • Seite 26: Hints On Disposal

    Problem Possible Cause Suggested Solution Appliance cools Temperature is set too cold. Turn the temperature regulation too much knob to a warmer setting temporarily. Unusual noises Appliance is not level. Re-adjust the feet. The appliance is touching the Move the appliance slightly. wall or other objects.
  • Seite 27: Datos Técnicos

    Accesorios 36 Limpieza y cuidado 37 Detección y resolución de problemas 37 Retirada del aparato 38 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032023 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania). Este producto cumple con las siguientes directivas...
  • Seite 28: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. • Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. •...
  • Seite 29 • No conecte el aparato a un cable alargador. • Coloque el cable de tal manera que no quede atrapado. De lo contrario, podría calentarse y provocar un incendio. • Asegúrese de que el enchufe no quede atrapado. • Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe. •...
  • Seite 30: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Salida de aire del frigorífico 8 Zona de 2 estrellas (congelador) 2 Puerta del congelador 9 Cajón inferior (congelador) 3 Compartimento para la puerta (2 10 Puerta del frigorífico estrellas) 4 Balda superior de cristal (congelador) 1 1 Balda superior de cristal (frigorífico) 5 Compartimento para la puerta 12 Soporte para las bebidas (frigorífico)
  • Seite 31: Colocación

    COLOCACIÓN Indicaciones importantes sobre el transporte y la ubicación • Deje al menos 10 cm de distancia a los lados y 30 cm hacia arriba. • No incline el aparato más de 45º cuando lo transporte. • Coloque el aparato en un lugar que esté bien ventilado. No coloque el aparato bajo la luz directa del sol ni cerca de fuentes de calor.
  • Seite 32 Distancias y espacios Dimensiones Espacio necesario en la Espacio necesario total exteriores del ubicación en mm en mm aparato en mm Espacio para la circulación del aire >L1 + 100 > W2 + 200 >L1 + 334 >W1 + 100 Antes del primer uso Retire todo el material de embalaje, especialmente las piezas de espuma.
  • Seite 33: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Display del congelador Indicador de temperatura Modo potente de refrigeración Modo potente de congelación Modo smart Display del frigorífico Selección congelador/ Frigorífico Selección de funciones FUNCIONAMIENTO Y FUNCIONES ADVERTENCIA: Si utiliza el aparato por primera vez, el frigorífico estará a 5 °C y el congelador a -18 °C.
  • Seite 34 Ajustar manualmente la temperatura del congelador (-22 °C hasta -15 °C) Pulse el botón ZONE durante 3 segundos con el aparato encendido hasta que salte el indicador del congelador. Pulse varias veces consecutivas el botón ZONE para regular la temperatura del congelador. Cada vez que pulse el botón, la temperatura desciende 1 °C.
  • Seite 35 Bloqueo para niños El bloqueo para niños se activa automáticamente si no pulsa ningún botón en los siguientes 30 segundos. Se bloquean todas las teclas. Para desactivar el bloqueo para niños, pulse el botón FUNCTION durante 3 segundos. Apagar frigorífico Pulse el botón ZONE durante 3 segundos con el aparato encendido hasta que salte el indicador del frigorífico.
  • Seite 36: Conservación De Alimentos

    CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS Frigorífico (2 °C hasta 8 °C) El frigorífico es apto para un almacenamiento a corto plazo de alimentos, como leche, huevos y botellas de bebidas. Las frutas y verduras se guardan en el cajón correspondiente para evitar la pérdida de agua. Los platos cocinados se guardan en recipientes herméticos.
  • Seite 37: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Por motivos de higiene, deberá limpiar el interior del aparato regularmente, incluidos todos sus accesorios. AVISO AVISO Riesgo de lesiones. Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo para evitar descargas eléctricas. •...
  • Seite 38: Retirada Del Aparato

    Problema Posible causa Solución propuesta El aparato La temperatura seleccionada Seleccione una temperatura enfría es demasiado baja. más alta durante un periodo demasiado. breve de tiempo. Sonidos El aparato no está recto. Salve las diferencias del extraños. terreno con ayuda de las patas ajustables.
  • Seite 39: Fiche Technique

    Conservation des aliments 48 Nettoyage et entretien 49 Identification et résolution des problèmes 49 Conseils pour le recyclage 50 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10032023 Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Ce produit est conforme aux directives européennes...
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui présentent une expérience et/ou des connaissances insuffisantes, peuvent utiliser l’appareil uniquement s’ils sont surveillés par la personne responsable de leur sécurité, ou s’ils ont assimilé...
  • Seite 41 • Installez le câble de façon à ce qu’il ne soit pas pincé. Cela pourrait le faire surchauffer et provoquer un incendie. • Veillez à ce que la fiche de l’appareil soit toujours accessible. • Pour débrancher le câble, saisissez toujours le corps de la fiche. •...
  • Seite 42: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’ APPAREIL 1 Sortie d’air du réfrigérateur 8 Zone à 2 étoiles (congélateur) 2 Porte du congélateur 9 Tiroir inférieur (congélateur) 3 Compartiment de porte (2 étoiles) 10 Porte du réfrigérateur 4 Clayette supérieure en verre 1 1 Clayette supérieure en verre (congélateur) (réfrigérateur) 5 Compartiment de porte (congélateur)
  • Seite 43: Installation

    INSTALLATION Consignes importantes pour le transport et l’emplacement • Laissez au moins 10 cm d’espace tout autour de l’appareil et 30 cm d’espace au- dessus. • Pendant le transport, n’inclinez pas l’appareil à plus de 45°. • Placez l’appareil dans un endroit bien aéré. Ne placez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou près d’une source de chaleur.
  • Seite 44 Dimensions et espacements Dimensions Espace nécessaire en mm Encombrement total en extérieures de l’appareil en mm Espace pour la libre circulation de l’air >L1 + 100 > W2 + 200 >L1 + 334 >W1 + 100 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d’emballage, en particulier les morceaux de mousse.
  • Seite 45: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Affichage du congélateur Affichage de la température Mode froid Power Mode congélation Power Mode Smart Affichage du réfrigérateur Sélection congélateur/ réfrigérateur Sélection des fonctions UTILISATION ET FONCTIONS REMARQUE : lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, le réfrigérateur est réglé...
  • Seite 46 Réglage manuel de la température du congélateur (-22°C à -15°C) L’appareil allumé, appuyez 3 secondes sur la touche ZONE jusqu’à ce que l’affichage passe à congélateur. Appuyez brièvement plusieurs fois de suite sur la touche ZONE pour régler la température dans le congélateur. Chaque appui sur la touche fait baisser la température de 1°C La température affichée change dans l’ordre suivant : -15 >...
  • Seite 47 Sécurité enfants La sécurité enfants est activée automatiquement si aucune touche n’est sollicitée pendant plus de 30 secondes. Toutes les touches sont alors bloquées. Débloquez la sécurité enfants en appuyant 3 secondes sur la touche FUNCTION. Eteindre le réfrigérateur L’appareil allumé, appuyez 3 secondes sur la touche ZONE jusqu’à ce que l’affichage passe à...
  • Seite 48: Conservation Des Aliments

    CONSERVATION DES ALIMENTS Réfrigérateur (2°C à 8°C) Le réfrigérateur sert à la conservation de courte durée des aliments tels que le lait, les œufs et les bouteilles de boissons. Les légumes et les fruits se rangent en bas dans le tiroir à...
  • Seite 49: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour des raisons d’hygiène il convient de nettoyer régulièrement l’intérieur y compris les équipements. ATTENTION ATTENTION Risque de blessure ! Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la fi che de la prise pour éviter les électrocutions. • Ne nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur à vapeur. De l’humidité peut s’accumuler dans les composants électriques et augmenter le risque d’une électrocution ! La vapeur brûlante peut endommager l’appareil et les surfaces.
  • Seite 50: Conseils Pour Le Recyclage

    Problème Cause possible Solution L’appareil La température est réglée trop Réglez temporairement une refroidit trop. basse. température lus élevée. Bruits L’appareil n’est pas posé bien Compensez les inégalités du sol inhabituels. verticalement. grâce aux pieds réglables. L’appareil touche un mur ou Veillez à...
  • Seite 51: Dati Tecnici

    Conservazione degli alimenti 60 Accessori 60 Pulizia e manutenzione 61 Ricerca e risoluzione dei problemi 61 Smaltimento 62 DATI TECNICI Articolo numero 10032023 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive...
  • Seite 52: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali • I bambini a partire dagli 8 anni e le persone con capacità fisiche e mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se una persona responsabile della loro sicurezza ha prima spiegato loro le avvertenze di sicurezza e come utilizzare il dispositivo.
  • Seite 53 • Non collegare il dispositivo ad una prolunga. • Sistemare il cavo di alimentazione in modo che non si pieghi. In caso contrario il cavo di alimentazione potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio. • Assicurarsi che la spina sia sempre accessibile. •...
  • Seite 54: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Uscita aria frigorifero 8 Scomparto 2 stelle (scomparto congelatore) 2 Sportello scomparto congelatore 9 Cassetto inferiore (scomparto congelatore) 3 Scomparto sportello (2 stelle) 10 Sportello frigorifero 4 Ripiano vetro superiore (scomparto 1 1 Ripiano in vetro superiore (frigorifero) congelatore) 5 Scomparto sportello (scomparto 12 Porta bevande (frigorifero)
  • Seite 55: Collocazione

    COLLOCAZIONE Informazioni importanti sul trasporto e sull´installazione • Lasciare intorno all‘unità almeno 10 cm di spazio libero su tutti i lati e 30 cm di spazio sulla parte superiore. • Non inclinare il frigorifero durante il trasporto più di 45°. •...
  • Seite 56 Dimensioni e distanze Dimensioni esterne Spazio necessario per Spazio totale necessario del dispositivo in l´uso del dispositivo in in mm Spazio per la circolazione dell´aria >L1 + 100 > W2 + 200 >L1 + 334 >W1 + 100 Avvertenze per il primo utilizzo Rimuovere completamente il materiale di imballaggio in particolare i componenti in materiale espanso.
  • Seite 57: Pannello Dei Comandi

    PANNELLO DEI COMANDI Spia congelatore Indicazione temperatura Modalità raffreddamento Power Modalità congelamento Power Modalità Smart Spia frigorifero Selezione congelatore / frigorifero Selezione funzioni UTILIZZO E FUNZIONI NOTA: se si utilizza il dispositivo per la prima volta, l´impostazione predefinita del frigorifero è 5°C e quella del congelatore è -18°C. Impostazione manuale della temperatura del frigorifero (da 2°C fino a 8°C) Tenere premuto per 3 secondi il tasto ZONE in modalità...
  • Seite 58 Impostazione manuale della temperatura del congelatore (da -22°C a -15°C) Premere per 3 secondi il tasto ZONE in modalità sblocco fino a quando si accende la spia del congelatore. Premere ripetutamente il tasto ZONE per regolare la temperatura nel congelatore. Ad ogni pressione del tasto la temperatura diminuisce di 1°C. La temperatura indicata cambia nel seguente ordine: -15>...
  • Seite 59 Blocco di sicurezza bambini Il blocco di sicurezza si attiva automaticamente se non si preme alcun tasto per 30 secondi. Tutti i tasti sono bloccati. Per disattivare il blocco, tenere premuto per 3 secondi il tasto FUNCTION. Spegnere il frigorifero Tenere premuto per 3 secondi il tasto ZONE in modalità...
  • Seite 60: Conservazione Degli Alimenti

    CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI Frigorifero (da 2°C a 8°C) Il frigorifero è adatto a conservare a breve termine alimenti come latte, uova e bevande. Riporre la frutta e la verdura in basso nello scomparto apposito. Introdurre gli alimenti cotti in contenitori ermetici e sistemarli nei ripiani. Scomparto congelatore (da -22°C a -15°C) Il congelatore viene utilizzato per la conservazione a lungo termine degli alimenti.
  • Seite 61: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Per motivi igienici lavare regolarmente la parte interna del frigorifero inclusi i componenti interni. ATTENZIONE ATTENZIONE Pericoli di infortuni! Spegnere il dispositivo prima della pulizia e staccare la spina dalla presa per evitare il pericolo di scosse elettriche.
  • Seite 62: Smaltimento

    Problema Causa possibile Soluzione Rumori insoliti. Il dispositivo non è collocato su Compensare eventuali dislivelli una superficie piana. con i piedi regolabili. Il dispositivo tocca le pareti o Accertarsi che il dispositivo non altre superfici. tocchi pareti o altre superfici. Acqua sul Lo scarico dell´acqua di Pulire lo scarico.

Inhaltsverzeichnis