Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Safety Instructions; Instructions De Sécurité - Orgapack OR-T 400 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OR-T 400:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3

SAFETY INSTRUCTIONS

Inform yourself!
Read the operating instructions carefully.
Preventive and corrective maintenance on the tool may
only be carried out by trained personnel.
Protect yourself!
When operating the tool, wear eye, face, hand protection
(cut-proof gloves) and safety shoes.
Power source!
Before starting preventive or corrective maintenance, re-
move battery from the tool. Always inspect the electrical
plug and cable before use. If damaged, they must be
replaced by qualifi ed personnel.
Warning:
Strap will snap forward!
When cutting the strap, hold the upper portion and stand
safely away from the strap.
Caution:
The lower strap will snap forward.
Warning:
Strap could break!
Do not stand in line with the strap while it is tensioned.
The strap could break!
Caution:
Only strap packed goods!
Do not put hands or other parts of the body between the
strap and the package during the strapping process.
Caution:
Danger of crushing!
Do not put your fi ngers into the tension wheel area.
Do not use water!
Do not use water or steam to clean the tool.
Only original ORGAPACK spare parts may be used!
Using non-original spare parts will void the warranty and
any liability.
Use for the intended purpose
This tool is designed for strapping packages, pallet loads
and the like.
The tool is designed for use with plastic straps (poly-
propylene and polyester).
Possible misuse
The use of steel straps is not possible.
09.09/WE
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Renseignez-vous!
Avant l'utilisation de l'appareil, consultez soigneusement
le mode d'emploi. La maintenance et la remise en état
de l'appareil doivent être effectuées exclusivement par
un professionnel ayant suivi une formation adéquate.
Protégez-vous!
Pendant le travail, portez des protections pour les yeux,
le visage les mains (gants de sécurité) et chaussures de
sécurité.
Alimentation!
Enlevez l'accumulateur de l'appareil avant chaque travail
de maintenance ou de réparation. Avant toute utilisation,
vérifi er le bon état de la prise et du câble électrique. S'ils
sont défectueux, les faire remplacer par un professonnel.
Attention:
La bande saute!
En coupant la bande, restez de côté et retenez bien le
brin supérieur de la bande.
Attention:
Soyez prudent, le brin inférieur sautera en avant.
Attention: La bande peut se rompre!
Ne restez jamais dans l'axe de la bande quand celle-ci
est tendue, car la bande peut se casser quand elle est
tendue.
Prudence:
Cercler uniquement le paquet!
Ne mettez ni la main, ni d'autres parties du corps entre la
bande et l'emballage.
Prudence:
Danger d'écrasement!
Ne touchez ni la molette, ni son environnement immédiat
avec les doigts.
Ne pas utiliser de l'eau!
Ne pas utiliser de l'eau ou de la vapeur d'eau pour
nettoyer la machine.
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine
ORGAPACK!
En cas contraire ORGAPACK peut refuser les presta-
tions de garantie.
Utilisation conforme
Cet appareil a été conçu pour le cerclage de paquets ou
de palettes.
L'appareil est destiné au cerclage des emballages avec
des bandes en plastique (polypropylène et polyester).
Utilisation abusive
Le cerclage avec du feuillard d'acier est impossible avec
cet appareil.
ORGAPACK OR-T 400
11

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis