Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
D
9222-2734-14 P-A405/0405/109678

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konica Minolta Dimage X50

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG 9222-2734-14 P-A405/0405/109678...
  • Seite 2: Bevor Sie Beginnen

    Konica Minolta keinerlei Haftung oder Gewährleistung für evtl. Fehler oder Unvollständigkeit der Bedienungsanleitung. Konica Minolta ist ein Warenzeichen der Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE ist ein Waren- zeichen der Konica Minolta Photo Imaging, Inc. Apple, das Apple Logo, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS und das Mac OS Logo sind eingetragene Warenzeichen der Apple Computer Inc.
  • Seite 3: Für Richtigen Und Sicheren Gebrauch

    FÜR RICHTIGEN UND SICHEREN GEBRAUCH Lithium-Ionen-Akkus Diese Kamera arbeitet mit einem kleinen, jedoch leistungsstarken Lithium-Ionen-Akku. Falsche Verwendung dieses Akkus kann zu Zerstörungen oder Verletzungen durch Feuer, Stromstöße oder durch das Auslaufen chemischer Flüssigkeit führen. Lesen Sie die Warnungen sorgfältig durch, bevor Sie den Akku verwenden.
  • Seite 4: Generelle Bestimmungen Für Den Sicheren Gebrauch

    GENERELLE BESTIMMUNGEN FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH Lesen Sie sich vor Gebrauch dieser Kamera und der Zubehörteile sorgfältig alle Hinweise und Warnungen durch. WARNUNG • Verwenden Sie ausschließlich den in dieser Anleitung spezifizierten Akku-Typ. • Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Lade- bzw. Netzgerät mit der richtigen elektrischen Spannung.
  • Seite 5 Akku, wobei Sie darauf achten müssen, sich nicht selbst an dem warm gewordenen Akku zu ver- brennen. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. • Sollte eine Reparatur erforderlich sein, schicken Sie die Kamera zu einem Konica Minolta Service. • Bei der Porträt-Fotografie mit eingeschaltetem Blitz muss ein Mindestabstand von 1m eingehalten...
  • Seite 6 WARNUNG • Verwenden oder lagern Sie die Kamera niemals in einer heißen oder feuchten Umgebung wie z.B. im Handschuhfach eines Autos. Ansonsten können Kamera, Ladegerät oder Akku beschädigt werden und es kann zu Ausbruch von Feuer, einer Explosion oder auslaufender Akkuflüssigkeit kommen.
  • Seite 7 Declaration on Conformity Tested To Comply With FCC Standards Responsible Party: Konica Minolta Photo Imaging USA Inc. Address: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430 FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Um Ihnen einen schnellen Überblick über die grundlegenden Funktionen dieser Kamera zu geben, erklärt das erste Kapitel dieser Anleitung wie Sie die Kamera zur Benutzung vorbereiten. Es enthält weiterhin wichtige Informationen über Stromversorgung und Speicherkarten. Die grundlegenden Funktionen dieser Kamera werden im Kapitel „Aufnahme – Grundlagen“ auf den Seiten 21 bis 31 und im Kapitel „Wiedergabe –...
  • Seite 9 Aufnahmemodus - Grundlagen......................21 Halten der Kamera ........................21 Kamera in Aufnahmebereitschaft versetzen ................21 LCD-Monitoranzeige .......................22 Verwacklungswarnung ......................22 Verwenden des Zoomobjektivs ....................23 Grundlegende Aufnahmefunktionen ..................24 Automatische Digital-Motivprogramm-Wahl ................25 Schärfespeicherung ........................26 Schärfebereich ........................26 Schärfeanzeige........................27 Spezielle Scharfeinstellungssituationen ..................27 Blitzfunktionen.........................28 Blitzreichweite – Automatische Einstellung................29 Blitzfunktionssignale........................29 Display-Taste –...
  • Seite 10 Wiedergabe – weiterführende Funktionen ...................54 Wiedergabe von Sprachnotizen/Live-Aufzeichnungen ............54 Wiedergabe von Filmsequenzen und Tonaufnahmen .............55 Navigieren durch das Wiedergabemenü .................56 Löschen von Bild- und Tondateien ..................58 Tonaufnahme ..........................59 Dateien mit Schreibschutz versehen (Schützen)..............60 Bildkombination........................60 Diashow...........................62 Überblenden..........................62 Bilder freistellen........................63 E-Mail-Kopien..........................64 Speichern eines einzelnen Bildes einer Filmsequenz .............65 Filmbearbeitung........................66 DPOF ............................68 DPOF-Einstellungen ........................68...
  • Seite 11 Datenübertragungsmodus ........................79 Systemanforderungen ......................79 Anschließen der Kamera an einen Computer .................80 Verbindung unter Windows 98 und 98SE ................81 Automatische Installation ....................81 Manuelle Installation ......................82 Ordnerstruktur der Speicherkarte ...................84 Energiesparfunktion — Datenübertragungsmodus..............85 Trennen der Kamera vom Computer..................86 Windows 98/98 SE ......................86 Windows XP, 2000 Professional und Me.................86 Macintosh ........................87 Auswechseln der Speicherkarte (Datenübertragungsmodus)..........88...
  • Seite 12: Bezeichnung Der Teile

    BEZEICHNUNG DER TEILE * Diese Kamera ist ein hochentwickeltes optisches Instrument. Sie sollten die Oberfläche sauber halten. Bitte lesen Sie die Pflege- und Aufbewahrungs-Hinweise im Anhang dieser Anleitung (S. 102). Sucher* Modus-Schalter (S. 21) Selbstauslösersignal (S. 38) Blitz (S. 28) Auslöser USB-Anschluss/Videoausgang Mikrofon...
  • Seite 13 Sucher* Zoomhebel (S. 23) Signallampe Wiedergabetaste (S. 32) Lautsprecher LCD-Monitor* Steuertasten Menütaste Display-Taste (S. 29, 34) Akkuschachtklappe (S. 15) Kartenschachtklappe (S. 18) Stativgewinde...
  • Seite 14: Vorbereitung

    VORBEREITUNG LADEN DES AKKUS Vor der Inbetriebnahme der Kamera muss der Lithium-Ionen-Akku geladen werden. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise auf den Seiten 3 und 4 dieser Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Akku laden. Der Akku darf nur mit dem angegebenen Akku-Ladegerät aufgeladen werden. Laden Sie den Akku jedes Mal auf, bevor Sie mit der Kamera mehrere Bilder aufnehmen wollen.
  • Seite 15: Einlegen Des Akkus

    EINLEGEN DES AKKUS Diese Digitalkamera verwendet einen Lithium-Ionen-Akku des Typs NP-700. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise auf den Seiten 3 und 4 dieser Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Akku verwenden. Die Kamera sollte ausgeschaltet sein, bevor Sie den Akku entnehmen (S. 19). 1.
  • Seite 16: Akkuzustandsanzeige

    AKKUZUSTANDSANZEIGE Diese Kamera hat eine automatische Akkuzustands-Anzeige auf dem LCD-Monitor. Ist der Ladezustand kritisch, wechselt die Farbe des Symbols von weiß nach rot. Vollständig geladener Akku - der Akku ist voll geladen. Diese Anzeige erscheint wenn die Kamera voll einsatzbereit ist. Niedrige Akkuladung - der Akku ist nicht mehr vollständig geladen.
  • Seite 17: Netzgerät (Optionales Zubehör)

    NETZGERÄT (OPTIONALES ZUBEHÖR) Wechseln Sie niemals bei eingeschalteter Kamera die Stromquelle! Die Netzgeräte AC-4oder AC-5 ermöglichen die Stromversorgung der Kamera über eine Netzsteckdose. Die Verwendung des Netzgerätes wird empfohlen, wenn die Kamera am Computer betrieben wird, oder wenn sehr viele Bilder angefertigt werden. Das Modell AC-4 ist für Nordamerika, Japan und Taiwan vor- gesehen, das Netzgerät AC-5 für alle übrigen Regionen der Erde.
  • Seite 18: Einsetzen Und Entnehmen Der Speicherkarte

    EINSETZEN UND ENTNEHMEN DER SPEICHERKARTE Entnehmen Sie die Speicherkarte niemals, wenn die Kamera eingeschaltet ist oder die Signallampe leuchtet. Andernfalls kann es zu Schäden an der Karte kommen, wobei die Bilddaten verloren gehen könnten. Die Kamera arbeitet mit SD-Speicherkarten (Secure Digital) oder MultiMedia-Karten. Ist keine Karte eingesetzt, erscheint auf dem LCD-Monitor die Warnung „keine Karte“;...
  • Seite 19: Über Speicherkarten

    ÜBER SPEICHERKARTEN MultiMedia-Karten benötigen beim Aufnehmen und bei der Wiedergabe mehr Zeit als SD- Speicherkarten. Dies ergibt sich aus den Spezifikationen der Karten. Wenn Sie Karten mit großer Kapazität verwenden, können Operationen wie z.B. das Löschen von Bilddaten länger dauern. Die SD-Speicherkarte hat einen Schreibschutz-Schieber, mit dem verhindert werden kann, dass Bilddaten gelöscht werden.
  • Seite 20: Einstellung Von Datum Und Uhrzeit

    EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT Wenn die Speicherkarte und der Akku erstmals in die Kamera eingelegt wurden, müssen Datum und Uhrzeit eingestellt werden. Das Datum und die Uhrzeit werden als zusätzliche Informationen mit dem Bild zusammen gespeichert. Sind Uhrzeit und Datum noch nicht eingestellt, wird für einige Sekunden ein Hinweis beim Einschalten der Kamera angezeigt.
  • Seite 21: Aufnahmemodus - Grundlagen

    AUFNAHMEMODUS - GRUNDLAGEN Dieses Kapitel behandelt die Grundlagen der Aufnahme von Bildern. Um die Kamera zur Benutzung vorzubereiten, lesen Sie bitte die Seiten 14 bis 20. HALTEN DER KAMERA Während Sie durch den Sucher oder den LCD-Monitor schauen, halten Sie die Kamera mit Ihrer rechten Hand und unterstützen sie mit der linken Hand.
  • Seite 22: Lcd-Monitoranzeige

    LCD-MONITORANZEIGE Aufnahmemodus Blitzfunktionen (S. 28) Symbol für „Automatische Digital-Motivprogramm-Wahl“ (S. 25) Auflösung (S. 42) Bildqualität (S. 42) Akkuzustandsanzeige (S. 16) AF-Messfeld Bildfolgefunktion (S. 37) Bildzähler (S. 43) Verwacklungswarnung Schärfeanzeige (S. 27) VERWACKLUNGSWARNUNG Wenn die Verschlusszeit so lang ist, dass Sie die Kamera nicht mehr ruhig halten können, erscheint die Anzeige zur Verwacklungswarnung.
  • Seite 23: Verwenden Des Zoomobjektivs

    VERWENDEN DES ZOOMOBJEKTIVES Diese Kamera ist mit einem einzigartigen 6,1 — 17,1 mm Zoomobjektiv ausgestattet, das einem 37 — 105 mm Objektiv einer Kleinbildkamera entspricht. Das Objektiv wird durch den Zoomhebel auf der Rückseite der Kamera gesteuert. Den Effekt des optischen Zooms können Sie im Sucher und auf dem LCD-Monitor sehen.
  • Seite 24: Grundlegende Aufnahmefunktionen

    GRUNDLEGENDE AUFNAHMEFUNKTIONEN Schieben Sie den Modus-Schalter auf die Position „Digital- Motivprogramm“ oder „Aufnahme“. Die Funktionen sind für beide Modi gleich. Die „Automatische Digital-Motivprogramm-Wahl“ ist nur im „Digital-Motivprogramm-Modus“ aktiviert. Platzieren Sie das Motiv innerhalb des AF-Rahmens. Achten Sie darauf, dass sich das Motiv innerhalb des Scharfeinstellungs- bereiches befindet (S.
  • Seite 25: Automatische Digital-Motivprogramm-Wahl

    AUTOMATISCHE DIGITAL-MOTIVPROGRAMM-WAHL Bei der automatischen Digital-Motivprogramm-Wahl können Sie zwischen der Programm-Automatik und einem von vier Digital- Motivprogrammen wählen. Die Digital-Motivprogramme optimieren die Kameraeinstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen und Motive. Die automatische Digital-Motivprogramm-Wahl ist nur im Digital-Motivprogramm-Modus aktiviert. Weitere Informationen zu individuell einstellbaren Motivprogrammen finden Sie auf Seite Ist die automatische Digital-Motivprogramm-Wahl aktiviert, wird dies durch verschiedene graue Symbole am oberen Rand des Monitors angezeigt.
  • Seite 26: Schärfespeicherung

    SCHÄRFESPEICHERUNG Das Speichern der Scharfeinstellung ist sinnvoll, wenn sich die Stelle des Motivs, auf die scharf eingestellt werden soll, nicht im Autofokus-Rahmen liegt oder der Autofokus keinen Schärfepunkt findet. Die Schärfespeicherung wird mit dem Auslöser durchgeführt. Stellen Sie sicher, dass sich die entscheidende Stelle des Motivs innerhalb des Autofokus-Rahmens befindet, und drücken Sie den Auslöser leicht an.
  • Seite 27: Schärfeanzeige

    SCHÄRFEANZEIGE Die Kamera hat einen schnellen und genauen Autofokus. Die Schärfeanzeige in der unteren rechten Ecke des LCD-Monitors und die Signallampe neben dem Sucher zeigen den Schärfestatus an. Der Auslöser kann unabhängig davon, ob scharf eingestellt wurde oder nicht, betätigt werden. Scharfeinstellung bestätigt - Die Schärfeanzeige auf dem LCD- Monitor ist weiß, die Signallampe leuchtet gün.
  • Seite 28: Blitzfunktionen

    BLITZFUNKTIONEN Zur Aufnahme von Fotos kann der Blitz verwendet werden. Um die Blitzfunktionen auszuwählen, drücken Sie die Blitzfunktionstaste (1) auf der Rückseite der Kamera, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird. Drücken Sie den Auslöser, um die Funktion zu aktivieren. Die aktive Blitzfunktion wird in der linken Ecke des LCD- Monitors angezeigt.
  • Seite 29: Blitzreichweite - Automatische Einstellung

    BLITZREICHWEITE - AUTOMATISCHE EINSTELLUNG Die Kamera stellt die Blitzleistung automatisch ein. Stellen Sie sicher, dass sich das Motiv innerhalb der Blitzreichweite befindet, damit es zu keiner Unterbelichtung kommt; die Reichweite des Blitzgerätes ist im Weitwinkelbereich größer als im Telebereich. Die Blitzreichweite ist einstellbar; Informationen hierzu finden Sie auf Seite 46 unter „Empfindlichkeitseinstellung (ISO)“.
  • Seite 30: Digital-Motivprogramme

    DIGITAL-MOTIVPROGRAMME Die Digital-Motivprogramme optimieren die Belichtung, den Weißabgleich und die Bildverarbeitungsprozesse, um so beste Ergebnisse für die gewählte Motivsituation zu erzielen. Schieben Sie den Modus-Schalter in die Position „Digital- Motivprogramm“. Drücken Sie einfach die linke/rechte Steuertaste, um das gewünschte Motivprogramm zu wählen;...
  • Seite 31: Spot Af

    Nachtporträt - Für Nachtaufnahmen mit lebendigen Farben. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Diese Automatik optimiert die Balance zwischen vorhandenem Umgebungslicht und dem Blitzlicht auf dem Objekt im Vordergrund. Ein Blitzgerät kann nur sinnvoll bei nahen Motiven (Porträtfotografie) verwendet werden. Die im Motiv stehenden Personen sollten sich nicht direkt nach dem Blitzen bewegen, da der Verschluss noch etwas länger für die Belichtung des Hintergrundes offen bleibt.
  • Seite 32: Wiedergabe - Grundlagen

    WIEDERGABE - GRUNDLAGEN Bilder können im Wiedergabemodus betrachtet werden. Der Wiedergabemodus beinhaltet weitere Funktionen, Informationen dazu finden Sie auf S. 54. Um Bilder wiederzugeben, müssen Sie die Kamera nicht durch Öffnen der Objektivabdeckung einschalten. Drücken Sie die Wiedergabetaste (1), um aufgenom- mene Bilder zu betrachten.
  • Seite 33: Bilder Drehen

    BILDER DREHEN Durch Drücken der unteren Steuertaste (1) wird das ange- zeigte Bild jeweils um 90° gedreht. Das Bild wird bis zur erneuten Änderung in der gewählten Orientierung ange- zeigt. LÖSCHEN EINZELNER BILDER Drücken Sie die obere Steuertaste (1), um eine angezeigte Datei zu löschen.
  • Seite 34: Display-Taste - Wiedergabemodus

    DISPLAY-TASTE — WIEDERGABEMODUS Die Display-Taste steuert die Displayanzeige. Das Display wechselt jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, in die nächste von drei Funktionen: Komplettanzeige, „Nur Bild“ und Indexanzeige. Nur Bild Indexanzeige Komplettanzeige In der Indexanzeige können Sie den gelben Bildrahmen mit Hilfe der linken/rechten Steuertaste bzw. dem Zoomhebel auf das gewünschte Bild bewegen.
  • Seite 35: Vergrößerte Wiedergabe

    VERGRÖSSERTE WIEDERGABE In der Einzelbild-Wiedergabe kann im Wiedergabemodus ein Bild zur genaueren Betrachtung in Schritten von 0,2 bis zu 6fach vergrößert werden. Wenn das zu vergrößernde Bild ange- zeigt wird, drücken Sie den Zoomhebel nach rechts (T), um die Vergrößerungs- funktion zu aktivieren.
  • Seite 36: Aufnahme - Weiterführende Funktionen

    AUFNAHME - WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN FILMAUFNAHME Mit dieser Kamera können Sie digitale Videos mit Ton aufnehmen. Schieben Sie einfach den Modus-Schalter auf die Position „Film-/Tonaufnahme“ (1). Die maximale Aufnahmezeit hängt von der Bildwiederholrate und der Speichkartenkapazität ab. Informationen hierzu finden Sie auf Seite 53. Im Film-Menü können Sie Einstellungen vornehmen (S.
  • Seite 37: Bildfolgefunktionen

    BILDFOLGEFUNKTIONEN Die Bildfolgefunktion bestimmt die Geschwindigkeit und die Methode, mit der Bilder aufgenommen werden. Symbole, die gewählte Bildfolgefunktion anzeigen, erscheinen auf dem Monitor. Bei aktivierter „Auto Reset“-Funktion (S. 45) wird die Bildfolgefunktion auf die Einzelbildfunktion zurückgesetzt. Drücken Sie die untere Steuertaste, um die Bildfolgefunktion auszuwählen (1).
  • Seite 38: Selbstauslöser

    Selbstauslöser Der Selbstauslöser wird für Selbstportraits verwendet. Der Selbstauslöser löst ca. 10 Sekunden nach Drücken des Auslösers aus. Die Selbstauslöserfunktion wird mit der unteren Steuertaste aus- gewählt (S. 37). Befestigen Sie die Kamera auf einem Stativ und führen Sie die Bildkomposition, wie im Abschnitt „Aufnahmemodus - Grundlagen“...
  • Seite 39: Serienbildfunktion Und Uhs-Serienbildfunktion

    Serienbildfunktion und UHS-Serienbildfunktion Diese Bildfolgefunktionen werden mit der unteren Steuertaste aus- gewählt (S. 37). Führen Sie die Bildkomposition, wie im Abschnitt „Aufnahmemodus - Grundlagen“ auf Seite 24 beschrieben, durch. Drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Belichtungswerte und die Scharfeinstellung zu speichern (1).
  • Seite 40: Navigieren Durch Die Aufnahmemenüs

    NAVIGIEREN DURCH DIE AUFNAHMEMENÜS Die Erscheinung des Aufnahmemenüs unterscheidet sich je nach Position des Modus-Schalters. Mit der Menütaste (1) aktivieren Sie das Aufnahmemenü und deaktivieren es. Mit der linken/rechten sowie der oberen/unteren Steuertaste (2) navigieren Sie im Menü. Durch Drücken der mittleren Steuertaste werden Änderungen übernommen.
  • Seite 41: Einzelbildaufnahme

    Einzelbildaufnahme Auflösung 2560x1920 Empfindlichk.* Automatik Farbmodus* Farbe Qualität Standard Messmethode* Mehrfeld Tonaufnahme Weißabgleich* Automatik Belicht.Korr. Datum einbel. Steuertaste* Auto Reset Digitalzoom Sofort.Wiedergabe * Die Menüpunkte Weißabgleich, Steuertaste, Kamera-Empfindlichkeit, Messmethode und Farbmodus sind im Digital-Motivprogramm-Modus nicht wählbar. Film- und Tonaufnahme Aufnahmemodus Film Weißabgleich Automatik...
  • Seite 42: Auflösung Und Bildqualität

    AUFLÖSUNG UND BILDQUALITÄT Die Änderung der Auflösung hat Auswirkungen auf die Auflösung LCD-Monitor Anzahl der Pixel. Je höher die Auflösung, um so größer (hor. X vert.) wird die Bilddatei. Wählen Sie die Größe nach der 2560 2560 X 1920 endgültigen Verwendung – ein kleine Auflösung ist 2048 2048 X 1536 passender für Internetseiten, eine hohe Auflösung...
  • Seite 43: Farbmodus

    Ungefähre Dateigrößen Size 2560 X 1920 2048 X 1536 1600 X 1200 640 X 480 Quality Fein 2,4MB 1,6MB 1,0MB 200KB Standard 1,2MB 820KB 520KB 130KB Economy 650KB 440KB 290KB 90KB Ungefähre Anzahl von Bildern, die auf einer 16MB Speicherkarte gespeichert werden können Fein Standard Economy...
  • Seite 44: Weißabgleich

    WEISSABGLEICH Durch den Weißabgleich ist die Kamera in der Lage, verschiedene Beleuchtungssituationen neutral wiederzugeben. Dies entspricht der Wahl zwischen Kunstlicht- und Tageslichtfilm bzw. dem Gebrauch eines Farbkompensationsfilters in der konventionellen Fotografie. Sie können bei Verwendung der Einzelbild- oder Filmaufnahme zwischen einer automatischen und vier voreingestellten Weißabgleich- Einstellungen wählen.
  • Seite 45: Freie Belegung Der Steuertaste

    FREIE BELEGUNG DER STEUERTASTE Im Aufnahmemodus kann der linken/rechten Steuertaste eine Funktion zugewiesen werden. Diese Funktion ist im Register 1 des Auflösung Belicht. Korr. Aufnahmemenüs (S. 40) näher erläutert. Diese Funktion kann nicht Qualität Weißabgleich im Film-/Tonaufnahmemodus oder zusammen mit Digital- Weißabgleich Empfindlichk.
  • Seite 46: Empfindlichkeitseinstellung - Iso

    EMPFINDLICHKEITSEINSTELLUNG - ISO Fünf ISO-Empfindlichkeiten können in der Einzelbildfunktion eingestellt werden: Automatik, 50, 100, 200 und 400. Die Zahlen basieren auf den ISO-Werten: je höher die Zahl, desto empfindlicher der Film. Die Empfindlichkeit kann im Register 2 des Aufnahmemenüs geändert werden (S. 40). Bei der Filmaufnahme oder bei aktiviertem Digital-Motivprogramm kann die Empfindlichkeit nicht verändert werden.
  • Seite 47: Messmethoden

    MESSMETHODEN Die Messmethode wird im Register 2 des Aufnahmemenüs gewählt Empfindlichk. Automatik (S. 40). Sie kann nicht während der Fimaufnahme oder bei Messmethode Mehrfeld aktiviertem Digital-Motivprogramm geändert werden. Belicht.Korr Mehrfeldmessung: verwendet 256 Segmente zur Bestimmung der Auto Reset Licht- und Farbverteilung im Motiv. Diese Daten werden zusammen mit der Entfernungsmessung zur Errechnung der optimalen Belichtung verwendet.
  • Seite 48: Belichtungskorrektur

    BELICHTUNGSKORREKTUR Die Belichtung kann vor der Aufnahme angepasst werden. Die endgültige Aufnahme kann bei Verwendung der „Einzelbild-“ oder „Filmaufnahme“-Funktionen in einem Bereich von ±1,5 EV in 1/3 Schritten heller oder dunkler eingestellt werden; die Belichtungskorrektur kann nicht bei Digital- Motivprogrammen verwendet werden. Bei aktivierter „Auto Reset“-Funktion (S. 45) wird die Belichtungskorrektur bei ausgeschalteter Kamera auf 0,0 EV zurückgesetzt.
  • Seite 49: Tonaufnahme (Sprachnotiz Zum Foto)

    TONAUFNAHME (SPRACHNOTIZ ZUM FOTO) Mit Hilfe der Sprachnotiz-Funktion ist es möglich, nach jedem Bild eine 15-sekündige Tonaufnahme durch- zuführen (beispielsweise, um Informationen zum gerade aufgenommenen Foto aufzusprechen). Die Funktion wird im Register 3 des Aufnahmemenüs (S. 40) aktiviert. Ist die Funktion aktiv, wird das Mikrofon-Symbol (1) in der linken oberen Ecke des Monitors angezeigt.
  • Seite 50: Datum Einbelichten

    DATUM EINBELICHTEN Datum und Zeit der Aufnahme können in ein Einzelbild einbelichtet werden. Die Datumseinbelichtung muss vor der Aufnahme einge- stellt werden und findet solange statt, bis die Funktion wieder deaktiviert wird; eine aktive Datumseinbelichtung wird auf dem Monitor durch einen gelben Balken neben dem Bildzähler gekenn- zeichnet.
  • Seite 51: Digitalzoom

    DIGITALZOOM Das Digitalzoom stellen Sie im Register 3 des Aufnahmemenüs ein (S. 40). Das maximale optische Zoom in Telestellung lässt sich durch Einsatz des Digitalzooms in Schritten von 0,1 bis 4,3fach ver- größern. Obwohl das Bild auf die eingestellte Bildgröße interpoliert wird, erreicht es mitunter nicht die Qualität einer Aufnahme ohne Digitalzoom.
  • Seite 52: Aufnahmemodus

    AUFNAHMEMODUS Film- bzw. Tonaufnahme wird im Menüpunkt „Aufnahmemodus“ festgelegt. Diesen Menüpunkt finden Sie in Register 1 des Film-/Tonaufnahmemenüs (S. 40). TONAUFNAHME Die Kamera kann auch eine Tonspur aufnehmen, ohne dass dabei ein Bild gemacht wird. Auf eine 16 MB Speicherkarte passt eine ca. 30 Minuten lange Tonaufnahme. Die Audiodatenrate beträgt ca. 8 KB/Sek.
  • Seite 53: Bildwiederholrate & Filmdateigrößen

    BILDWIEDERHOLRATE UND FILMDATEIGRÖSSEN Filmsequenzen können mit 2 Bildraten aufgezeichnet werden: 15 Bilder/Sek. und 30 Bilder/Sek. Je höher die Bildrate, desto fließender die Bewegungen und desto größer die Datei. Die Bildrate können Sie im Register 1 des Filmmenüs einstellen (S. 40). Der Bildzähler zeigt die jeweilige ungefähre Ungefähre Datenmenge Höchstdauer einer Filmsequenz an, die auf der...
  • Seite 54: Wiedergabe - Weiterführende Funktionen

    WIEDERGABE - WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN Die Grundlagen in diesem Modus sind im Abschnitt „Wiedergabe – Grundlagen“ auf den Seiten 32 bis 35 beschrieben. Dieses Kapitel behandelt sowohl die Wiedergabe von Film- und Tonaufnahmen als auch weiterführende Funktionen des Wiedergabemodus. WIEDERGABE VON SPRACHNOTIZEN/LIVE-AUFZEICHNUNGEN Wenn eine Sprachnotiz (S.
  • Seite 55: Wiedergabe Von Filmsequenzen Und Tonaufnahmen

    WIEDERGABE VON FILMSEQUENZEN UND TONAUFNAHMEN Verwenden Sie die linke/rechte Steuertaste, um die gewünschte Filmsequenz oder Tonaufnahme auszuwählen. Bei der Wiedergabe von Tonaufnahmen wird der LCD-Monitor blau. Play Play Drücken Sie die mitt- lere Steuertaste, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Drücken Sie die Steuer- taste während der Audiodatei...
  • Seite 56: Navigieren Durch Das Wiedergabemenü

    NAVIGIEREN DURCH DAS WIEDERGABEMENÜ Die Navigation durch das Menü ist einfach. Die Menütaste schaltet das Menü ein oder aus (1). Mit der linken/rechten sowie der oberen/unteren Steuertasten (2) steuern Sie den Cursor und ändern Einstellungen im Menü. Durch Drücken der mittleren Steuertaste wählen Sie Menüpunkte aus und legen Einstellungen fest.
  • Seite 57 – – – Löschen Diashow DPOF-Einstell. Tonaufnahme Überblenden Datum einbel. – – – Schützen Freistellen Indexprint – – – Bildkombination Einzelbild E-mail-Kopie – Filmbearbeitung Übersicht der Menüpunkte Überblenden, 62 E-Mail-Kopie, 64 Löschen, 58 Bildkombination, 60 Einzelbild, 65 Schützen, 60 Datum einbelichten, 69 Filmbearbeitung, 66 Tonaufnahme, 59 Diashow, 62...
  • Seite 58: Löschen Von Bild- Und Tondateien

    LÖSCHEN VON BILD- UND TONDATEIEN Einmal gelöschte Dateien können nicht wiederhergestellt werden. Seien Sie deshalb beim Anwenden dieser Funktion besonders achtsam. Im Register 1 des Wiedergabemenü (S. 56) können einzelne, mehrere oder alle Bilder auf der Speicherkarte gelöscht werden. Ist eine Datei mit Schreibschutz (S. 60) versehen, muss dieser vorher entfernt werden.
  • Seite 59: Tonaufnahme

    TONAUFNAHME Einem Einzelbild kann eine bis zu 15 Sekunden lange Tonaufnahme angehängt werden. Diese Funktion ersetzt auch eine zu einem Bild aufgenommene Sprachnotiz. Die Dateien dürfen nicht mit einem Schreibschutz versehen sein, um diese Funktion verwenden zu können (S. 60). Wählen Sie das Bild, dem die Live-Aufzeichnung zugeordnet sein soll, aus.
  • Seite 60: Dateien Mit Schreibschutz Versehen (Schützen)

    DATEIEN MIT SCHREIBSCHUTZ VERSEHEN (SCHÜTZEN) Es können einzelne, mehrere oder alle Bilder mit einem Schreibschutz versehen werden. Mit Schreibschutz versehene Dateien können nicht durch die Löschfunktion gelöscht werden. Jedoch löscht die Funktion „Formatieren“ (S. 72) alle Dateien auf der Speicherkarte, ob sie geschützt sind oder nicht.
  • Seite 61 Es werden neun verschiedene Einrahmungen auf dem Monitor angezeigt. Wählen Sie mittels der Steuertasten einen Rahmen. Drücken Sie die mittlere Steuertaste, um fortzufahren. Durch Drücken der Menütaste können Sie den Vorgang jederzeit abbrechen. Die Kamera speichert die vor- Wahl Enter genommenen Einstellungen.
  • Seite 62: Diashow

    DIASHOW Im Register 2 des Wiedergabemenüs können Sie die Funktion Diashow Enter „Diashow“ auswählen. Diese Funktion zeigt und spielt automatisch Überblenden alle Bild-, Ton- und Filmdateien nacheinander ab. Freistellen Einzelbild Um die Diashow-Präsentation zu starten, heben Sie „Enter“ hervor Filmbearbeitung und drücken Sie die mittlere Steuertaste.
  • Seite 63: Bilder Freistellen

    BILDER FREISTELLEN Sie können einen Ausschnitt eines Bildes erstellen und diesen Diashow kopieren und speichern. Überblenden Freistellen Enter Zeigen Sie das Bild, das freigestellt werden soll auf dem LCD- Einzelbild Monitor. Heben Sie „Enter“ bei den Freistellungsoptionen in Register 2 des Wiedergabemenüs hervor und drücken Sie die mitt- Filmbearbeitung lere Steuertaste um den Ausschneidevorgang zu beginnen.
  • Seite 64: E-Mail-Kopien

    E-MAIL-KOPIEN – Die E-Mail-Kopierfunktion wandelt dabei eine Bilddatei in eine 640 DPOF-Einstell. X 480 (VGA) große JPEG-Datei um, so dass diese einfach per E- Datum einbel. Mail verschickt werden kann. Bilder, die in der Qualitätseinstellung – Indexprint „Economy“ gespeichert wurden, werden nicht umgewandelt. Die –...
  • Seite 65: Speichern Eines Einzelnen Bildes Einer Filmsequenz

    SPEICHERN EINES EINZELNEN BILDES EINER FILMSEQUENZ Mit der Einzelbildfunktion in Register 2 des Wiedergabemenüs können Sie ein Bild aus einer Filmsequenz kopieren und als – Diashow Einzelbild speichern. Das kopierte Bild besitzt die gleiche Auflösung Überblenden wie die Filmsequenz. – Freistellen –...
  • Seite 66: Filmbearbeitung

    FILMBEARBEITUNG – Die Funktion „Filmbearbeitung“ im Register 2 des Diashow Wiedergabemenüs erlaubt das Herausschneiden von Teilen einer Überblenden Filmsequenz. Die Sequenz muss im Wiedergabemodus angezeigt – Freistellen werden, bevor sie im Wiedergabemenü geöffnet wird. Wählen Sie – Einzelbild „Enter“ im Menüpunkt „Filmbearbeitung“ und drücken Sie zur –...
  • Seite 67 Vorschau mit Schnitt Drücken Sie die mittlere Steuertaste, um die Vorschau zu sehen. Der Pfeil über der Skala markiert das angezeigte Bild. Pause Rwd Fwd Vol Funktion Play Drücken Sie die untere Steuertaste, um die Bearbeitung zu akzeptieren und fortzufahren. Um Änderungen vorzunehmen, drücken Sie die obere Steuertaste und wählen Sie ein neues Start-/ Endbild.
  • Seite 68: Dpof

    DPOF Diese Kamera unterstützt DPOF™ Version 1.1. DPOF (Digital Print Order Format) ermöglicht das Drucken von Bildern direkte von der Digitalkameras. Nachdem die DPOF-Datei erzeugt wurde, können Sie die Speicherkarte einfach zu einem Fotofachhändler bringen oder in den Speicherkarten- schacht eines DPOF-kompatiblen Druckers einsetzen. Beim Erzeugen einer DPOF-Datei wird auto- matisch ein „Misc“-Ordner auf der Speicherkarte angelegt um die Datei dort zu speichern (S.
  • Seite 69: Datum Einbelichten

    Wenn die Einstellung „Dieses Bild“ oder „Alle Bilder“ gewählt wird, erscheint ein Dialog zur Angabe der Zahl der Ausdrucke für jedes Bild. Es kann maximal eine Zahl von neun eingestellt werden. Verwenden Sie den Zoomhebel, um die benötigte Anzahl der Ausdrucke festzulegen. Falls die Einstellung „Alle Bilder“...
  • Seite 70: Setup-Modus

    SETUP-MODUS Mit dem Setup-Menü legen Sie Kameraeinstellungen fest. Unter „Navigieren durch das Setup- Menü“ finden Sie die Beschreibung der Menüpunkte. Dem folgt eine detaillierte Beschreibung der Einstellungen der Menüpunkte. NAVIGIEREN DURCH DAS SETUP-MENÜ Das Setup-Menü wird aus anderen Menüs heraus geöffnet. Sie gelangen aus dem Wiedergabe- sowie dem Aufnahmemenüs ins Setup-Menü.
  • Seite 71 Die Navigation durch das Menü ist einfach. Mit den Steuertasten (1) bewegen Sie den Cursor und ändern Einstellungen im Menü. Durch Drücken der mittleren Steuertaste wählen Sie Menüpunkte aus und legen Einstellungen fest. Verwenden Sie die linke bzw. rechte Steuertaste um die anderen Register hervor- zuheben;...
  • Seite 72: Lcd-Monitorhelligkeit

    Bestätigungsdialog. Wählen Sie „Ja“, wird die Karte formatiert. „Nein“ bricht den Vorgang ab. Eine Meldung erscheint, dass die Karte formatiert wurde. Erscheint die Meldung „Karte nicht nutzbar“, muss die Karte wahrscheinlich formatiert werden. Eine Speicherkarte, die in einer anderen Kamera verwendet wurde, sollte vor der Verwendung mit der DiMAGE X50 formatiert werden. Setup-Modus...
  • Seite 73: Bildnummernspeicher

    (Standard) Seriennummer des Ordners, die sich für jeden neuen Ordner um eine erhöht. Die folgenden zwei Buchstaben stehen für Konica Minolta, und die letzten drei Ziffern stehen für den Kameratyp, mit dem Ordner angelegt wurde; 007 zeigt, dass der Ordner von einer DiMAGE X50 erzeugt wurde.
  • Seite 74: Sprache

    SPRACHE Die Sprache der Menüs kann eingestellt werden. Die Sprache wird im Register 1 des Setup-Menüs einge- LCD-Helligkeit stellt (S. 70). Format Heben Sie die aktuelle Sprache im Setup-Menü hervor Bild Nr. speicher und drücken Sie die mittlere Steuertaste, um das Ordnername Sprachen-Fenster zu öffnen.
  • Seite 75: Auslöseton

    AUSLÖSETON Die Kamera kann das Drücken des Auslösers mit einem Tonsignal bestätigen. Diese Funktion kann im Register 2 des Setup-Menüs (S. 70) gewählt werden. Es stehen zwei Tonsignale zur Auswahl: Signal 1 klingt mechanisch, Signal 2 klingt elektronisch. Der mechanische Ton wurde dem Verschlussgeräusch der legendären Minolta CLE nachemp- funden, einer kompakten AF-Kamera, die den Höhepunkt der Entwicklung der Leitz-Minolta CL darstellt.
  • Seite 76: Grundeinstellungen Wiederherstellen (Reset Default)

    GRUNDEINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN (RESET DEFAULT) Diese Funktion wirkt sich auf alle Modi aus. Wird die Funktion ausgewählt, erscheint ein Bestätigungsdialog; durch die Auswahl von „Ja“ werden folgende Funktionen zurückgesetzt, durch die Auswahl von „Nein“ wird der Vorgang abgebrochen. Aufnahmemodus Autofokus-Rahmen Großes AF-Messfeld S.
  • Seite 77: Datum Und Uhrzeit

    Setup-Menü LCD-Helligkeit Normal S. 72 Bildnummernspeicher S. 73 Ordnername Standard S. 73 Toneffekte S. 74 AF-Tonsignal S. 74 Auslöseton S. 75 Lautstärke S. 75 Energiesparfunktion 3 Minuten S. 75 Übertragungsmodus Datenspeicher S. 77 DATUM UND UHRZEIT Datum und Uhrzeit können Sie in Register 3 des Setup-Menüs (S. 70) einstellen. Informationen über das Einstellen von Datum und Uhrzeit finden Sie auf Seite 20.
  • Seite 78: Videoausgang

    VIDEOAUSGANG Aufgenommene Bilder können auf einem Fernseher betrachtet werden. Die Kamera unterstützt sowohl die PAL- als auch die NTSC-Norm. Die Art des Ausgangssignals wird über das Register 3 im Setup-Menü festgelegt. In Nordamerika wird die NTCSC-Norm verwendet, in Europa PAL. Über- prüfen Sie, welchen Standard Ihr Gerät verwendet, um Bilder an Ihrem Fernseher wiederzugeben.
  • Seite 79: Datenübertragungsmodus

    Treiberinstallation der DiMAGE X50 durchführen. Die neue Treibersoftware, die auf der „DiMAGE Viewer“-CD-ROM enthalten ist, ist für den Betrieb der DiMAGE X50 am Computer unerlässlich. Die neue Software hat dabei keinen Einfluss auf die Leistung älterer DiMAGE-Kameras.
  • Seite 80: Anschließen Der Kamera An Einen Computer

    ANSCHLIESSEN DER KAMERA AN EINEN COMPUTER Verwenden Sie möglichst voll aufgeladene Akkus, wenn Sie die Kamera an den Computer anschließen. Es empfiehlt sich hierbei die Verwendung des Netzgeräts (optionales Zubehör). Wenn Sie Windows 98 oder 98SE verwenden, lesen Sie bitte den Abschnitt auf S. 81 über die Installation des benötigten USB-Treibers, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen.
  • Seite 81: Verbindung Unter Windows 98 Und 98Se

    VERBINDUNG UNTER WINDOWS 98 UND 98SE Der Treiber muss nur einmal installiert werden. Falls der Treiber nicht automatisch installiert werden kann, kann er mittels des Hardware-Assistenten manuell installiert werden; bitte lesen Sie in diesem Fall die Anweisungen auf der nachfolgenden Seite. Falls im Verlauf der Installation die Windows 98- CD-ROM angefordert wird, legen Sie diese in das CD-ROM-Laufwerk und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
  • Seite 82: Manuelle Installation

    Manuelle Installation Um den Windows 98-Treiber manuell zu installieren, folgen Sie bitte den Anweisungen des Kapitels „Anschließen der Kamera an einen Computer“ auf S. 80. Wenn die Kamera an den Computer angeschlossen wird, erkennt das Betriebssystem eine neue Hardwarekomponente und der Hardware-Assistent erscheint.
  • Seite 83 Der Hardware-Assistent bestätigt die Position des Treibers. Einer von drei möglichen Treibernamen kann angezeigt werden: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf oder USBSTRG.inf. Der Buchstabe des CD-ROM-Laufwerks ist von Computer zu Computer verschieden. Klicken Sie auf „Weiter“, um den Treiber zu installieren. Die letzte Dialogbox bestätigt die Installation des Treibers. Klicken Sie auf „Fertig stellen“, um den Hardware- Assistenten zu beenden.
  • Seite 84: Ordnerstruktur Der Speicherkarte

    ORDNERSTRUKTUR DER SPEICHERKARTE Ist die Kamera mit dem Computer verbunden, können die Bilddateien durch einen einfachen Doppelklick auf die Icons (Symbole) geöffnet werden. Ordner mit Bilddateien befinden sich im Ordner DCIM. Per „Drag und Drop“ können die Bilder aus dem Speicherkartenordner auf die Festplatte des Speicherkarten Computers kopiert werden.
  • Seite 85: Energiesparfunktion - Datentransfermodus

    E-Mail-Kopien werden in einem Ordner mit der Namensendung „EM.“ abgelegt. Bei der Erstellung eines Ordners sind die ersten drei Ziffern im Ordnernamen um einen Zähler größer als die größte Ordnernummer auf der Karte. Überschreitet die Indexnummer einer Bilddatei die Zahl 9999, wird ein neuer Ordner erstellt, dem eine Nummer zugewiesen wird, die größer ist als die größte bisher vor- handene Ordnernummer, beispielsweise 101KM007, wenn die größte bisherige Ordnernummer 100KM007 war.
  • Seite 86: Trennen Der Kamera Vom Computer

    TRENNEN DER KAMERA VOM COMPUTER Trennen Sie niemal die Kamera vom Computer, während die Signallampe neben dem Sucher leuchtet. Die Daten oder die Speicherkarte können dauerhaft beschädigt werden! Windows 98/98 SE Stellen Sie sicher, dass die Zugriffslampe nicht leuchtet. Schalten Sie die Kamera aus und ziehen Sie das USB-Kabel ab.
  • Seite 87: Macintosh

    Das zu deaktivierende Gerät wird angezeigt. Markieren Sie das Gerät, indem Sie es anklicken, und klicken Sie anschließend auf „Deaktivieren“ bzw. „Beenden“. Ein Bestätigungsdialog erscheint, der die zu deaktivierenden Geräte anzeigt. Klicken Sie auf „OK“, um das Gerät zu deaktivieren. Ein dritter und letzter Dialog erscheint, der anzeigt, dass die Kamera sicher vom Computer getrennt werden kann.
  • Seite 88: Auswechseln Der Speicherkarte (Datenübertragungsmodus)

    AUSWECHSELN DER SPEICHERKARTE (DATENÜBERTRAGUNGSMODUS) Stellen Sie sicher, dass die Signallampe neben dem Sucher nicht leuchtet, bevor Sie die Speicherkarte aus der Kamera entfernen! Die Daten oder die Speicherkarte könnten dauerhaft beschädigt werden. Windows XP, 2000 Professional und Me 1. Stoppen Sie die USB-Verbindung mit Hilfe des „Hardwarekomponente entfernen oder auswerfen“- Vorgangs (S.
  • Seite 89: Entfernen Der Treibersoftware - Windows

    ENTFERNEN DER TREIBERSOFTWARE — WINDOWS 1. Stecken Sie eine Speicherkarte in die Kamera und verbinden Sie sie mit Hilfe des USB-Kabels mit dem Computer. Andere Geräte dürfen während dieses Vorgangs nicht mit dem Computer ver- bunden sein. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Arbeitsplatz-Symbol auf dem Desktop. Klicken Sie im daraufhin erscheinenden Kontextmenü...
  • Seite 90: Pictbridge

    PICTBRIDGE Stellen Sie sicher, dass im Menüpunkt „Übertragungsmodus“ im Register 3 des Setup-Menüs „PictBridge“ eingestellt ist. Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge kom- patiblen Drucker an. Der größere Stecker des Kabels wird an den Drucker angeschlossen. Öffnen Sie die Kartenschachtklappe der Kamera und stecken Sie den kleineren Stecker des Kabels in die USB-Buchse der Kamera.
  • Seite 91: Hinweise Zu Fehlern Beim Druck

    Die Anzahl der Bilder in diesem Druckvorgang sowie die Anz. der Ausdr.: Druckeinstellungen werden in diesem Menü angezeigt. Für weitere Druckgröße: Druckereinst. Informationen, lesen Sie den Abschnitt zur Menüsteuerung (S. 92). Layout: Druckereinst. Drücken Sie die zentrale Steuertaste, um den Druckvorgang zu Druckqualität: Druckereinst.
  • Seite 92: Navigieren Durch Das Pictbridge-Menü

    NAVIGIEREN DURCH DAS PICTBRIDGE-MENÜ Drücken der Menütaste (1) schaltet das Menü ein und aus. Mit Hilfe der Steuertasten (2) wird der Cursor durch das Menü bewegt. Durch Drücken der mittleren Steuertaste legen Sie die Auswahl fest. Die Einstellungen der Menüpunkte variieren je nach Drucker. Aktivieren Sie das Menü...
  • Seite 93 – – Stapeldruck Papiergröße Druckereinstell. DPOF-print – Indexprint Layout Druckereinstell. Print quality Druckereinstell. Dateneinbel. Druckereinstell. Übersicht über die Menüfunktionen Stapeldruck, 93 Indexprint, 93 Druckqualität, 95 Dateneinbelichtung, 95 Layout, 94 DPOF-print, 95 Papiergröße, 94 Stapeldruck Mit diesem Menüpunkt im Register 1 wählen Sie alle Bilder auf der Speicherkarte zum Druck aus. Es stehen zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Alle Bilder - um alle Bilder auf der Speicherkarte zu drucken.
  • Seite 94: Papiergröße

    Papiergröße Die Papiergröße für den Druck kann in Register 2 des PictBridge-Menüs eingegeben werden. Die Option Papiergröße Druckereinstell. „Druckereinstell.“ verwendet die Größe, die mit dem Layout Drucker festgelegt wurde. Druckqualität Markieren Sie die aktuellen Einstellungen im Menü Dateneinbel. und drücken Sie die mittlere Steuertaste, um den Menüpunkt „Papiergröße“...
  • Seite 95: Druckqualität

    Druckqualität Sie können die Druckqualität im Register 2 des PictBridge-Menüs einstellen. Die Einstellung „Drucker Einstellung“ verwendet die Qualität, die mit dem Drucker festgelegt wurde. Die Einstellung „Fein“ kann mit der Kamera festgelegt werden. Dateneinbelichtung Sie können Daten in das Bild einbelichten. Die Einstellung „Drucker Einstellung“ verwendet die Einstellungen, die mit dem Drucker festgelegt wurden.
  • Seite 96: Systemvoraussetzungen Für Die Fernsteuerungsfunktion

    SYSTEMVORAUSSETZUNGEN DER FERNSTEUERUNGSFUNKTION Damit Sie die Kamera direkt mit dem Computer Systemvoraussetzungen verbinden und mit der Fernsteuerungsfunktion Pentium II 300MHz oder höher verwenden können, muss der Computer stan- dardmäßig mit einem USB-Anschluss aus- Windows XP, 2000 Professional, gestattet sein. Die USB-Unterstützung muss von Me und 98 SE den Herstellern des Computers und des mind.
  • Seite 97 Das Fenster „InstallShield Wizard“ wird angezeigt. Klicken Sie auf „Weiter“, um fortzufahren. Die Lizenzvereinbarung wird angezeigt. Wenn Sie die Vereinbarung akzeptieren, klicken Sie auf „Ja“, um fort- zufahren. Lesen Sie die gesamte Vereinbarung durch, bevor Sie mit der Installation fortfahren. Falls Sie der Vereinbarung nicht zustimmen, klicken Sie auf „Nein“, um die Installation zu beenden.
  • Seite 98: Vorbereiten Der Kamera Zum Fernsteuerungsbetrieb

    VORBEREITEN DER KAMERA ZUM FERNSTEUERUNGSBETRIEB Um die Kamera im Fernsteuerungsbetrieb zu verwenden, muss der Fernsteuerungstreiber installiert sein. Informationen hierzu finden Sie auf S. 96. Verwenden Sie möglichst voll aufgeladene Akkus, wenn Sie die Kamera an den Computer anschließen. Es empfiehlt sich hierbei die Verwendung des Netzgeräte-Sets (optionales Zubehör).
  • Seite 99: Anmerkungen Zum Fernsteuerungsbetrieb

    ANMERKUNGEN ZUM FERNSTEUERUNGSBETRIEB Während des Betriebs der Kamera in der Fernsteuerungsfunktion ist die Einstellung für die Belichtung, den Weißabgleich und die ISO-Empfindlichkeit auf „Automatik“ eingestellt. Das optische und das 4,3fache digitale Zoom sind verfügbar. Menüeinstellungen sind nicht möglich. Der Monitor kann nicht ausgeschaltet werden.
  • Seite 100: Anhang

    ANHANG HILFE BEI STÖRUNGEN Dieses Kapitel behandelt einige kleinere Probleme bei der grundlegenden Kamerabedienung. Bei größeren Problemen oder Beschädigungen der Kamera, oder falls ein Problem öfters wiederkehrt, kontaktieren Sie eine der Konica Minolta-Service-Stellen. Problem Symptom Ursache Lösung Die Akkus sind leer.
  • Seite 101: Über Das Stromkabel Des Akku-Ladegerätes

    Befindet sich das Objekt innerhalb Objektentfernung ist zu des Scharfstellbereiches (S. 26)? kurz. Verwenden Sie evtl. die Funktion (S. 30). Die Schärfe- anzeige Fokussieren Sie ein Objekt, dass leuchtet rot. Der Autofokus kann dieses sich im gleichen Abstand wie das spezielle Motiv nicht Die Bilder sind aufzunehmende Objekt befindet...
  • Seite 102: Pflege Und Aufbewahrung

    PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG Lesen Sie diesen Abschnitt komplett, damit Ihre Kamera immer die besten Resultate liefert. Mit einer guten Pflege wird Ihnen Ihre Kamera auf Jahre hinaus dienlich sein. Kamerapflege • Setzen Sie die Kamera niemals Schlägen oder Stößen aus. •...
  • Seite 103: Speicherkarten

    Grund dafür sein, dass sich der Akku nicht laden lässt. Wenn die Kontakte verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem weichen Wolltuch. Vor wichtigen Ereignissen und Reisen • Überprüfen Sie sorgfältig alle Funktionen der Kamera, oder machen Sie Testaufnahmen. • Konica Minolta übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Fehlfunktionen der Ausrüstung entstanden sind.
  • Seite 104: Betriebstemperaturen Und -Bedingungen

    Urheberrechtsgesetze genutzt werden. Fragen und Service • Bei Fragen zur Kamera wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Konica Minolta-Vertrieb in Ihrer näheren Umgebung. • Bevor Sie die Kamera zur Reparatur einsenden, nehmen Sie zuerst Kontakt mit einem Konica Minolta-Service auf.
  • Seite 105: Was Ist Ein Ev

    WAS IST EIN EV? +2,0 EV 4X soviel Licht EV ist eine offizielle Belichtungs- maßeinheit und steht für „Exposure +1,0 EV 2X soviel Licht Value“ (Belichtungswert). Eine Änderung 0,0 EV ermittelte Belichtung um +1 EV verdoppelt die von der Kamera ermittelte Belichtung. Dies ist –1,0 EV 1/2 soviel Licht äquivalent zu einer Blendenstufe.
  • Seite 106: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Effektive Auflösung: 5,0 Millionen CCD Sensor: 1/2,5-Zoll-Typ Interlaced CCD mit Primärfarbfilter mit 5,4 Millionen Pixeln Empfindlichkeit (ISO): Automatisch zwischen ISO 50 - ISO 160 (ISO- äquivalent), ISO 50, 100, 200, 400 Seitenverhältnis: Objektivkonstruktion: 11 Elemente in 9 Gruppen Lichtstärke: Blende 2,8 - 5,0 Brennweite:...
  • Seite 107 Spannungsversorgung: Konica Minolta NP-700 Lithium-Ionen-Akku Akkuleistung (Aufnahme): Ca. 150 Bilder: Basierend auf dem CIPA-Standard (Camera & Imaging Products Association): NP-700- Lithium-Ionen-Akku, beiliegende SD Speicherkarte, LCD-Monitor ein, Auflösung 2560x1920 Pixel, Standard-Bildqualität, keine Sofortwiedergabe, keine Tonaufnahme, Blitz verwendet bei 50% der Bilder.
  • Seite 108 Werden Sie noch heute Mitglied der Konica Minolta Photo World. Die Mitgliedschaft ist für registrierte Konica Minolta-Kunden kostenlos! Devenez dès aujourd’hui, membre du Konica Minolta Photo World. L’inscription est gratuite. © 2004 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention. 0-43325-53386-0 9222-2734-14 P-A405/0406/109678...

Inhaltsverzeichnis