Herunterladen Diese Seite drucken
Sony BPU4000 Bedienungsanleitung

Sony BPU4000 Bedienungsanleitung

Baseband processor unit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BPU4000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

4-479-646-23 (1)
Baseband Processor
Unit
Guide d'utilisation
Bedienungsanleitung
BPU4000
© 2013 Sony Corporation
Printed in Japan
Français
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l'humidité.
Afin d'écarter tout risque d'électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier l'entretien de
l'appareil qu'à un personnel qualifié.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
AVERTISSEMENT
1. Utilisez un cordon d'alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche
mâle avec des contacts de mise à la terre conformes à la réglementation de
sécurité locale applicable.
2. Utilisez un cordon d'alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche
mâle avec des caractéristiques nominales (tension, ampérage) appropriées.
Pour toute question sur l'utilisation du cordon d'alimentation/fiche femelle/fiche
mâle ci-dessus, consultez un technicien du service après-vente qualifié.
Attention
L'emploi de commandes ou ajustements ou l'exécution de procédures
autres que celles spécifiées ici peut provoquer une exposition dangereuse au
rayonnement.
Ce processeur de bande de base est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1.
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Pour les clients en Europe
Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité
électromagnétique (EMC) émise par la Commission de la Communauté
européenne.
La conformité à cette directive implique la conformité aux normes européennes
suivantes:
ˎ
ˎ
EN55103-1: Interférences électromagnétiques (émission)
ˎ
ˎ
EN55103-2: Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique
suivant: E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision).
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
AVERTISSEMENT
Il s'agit d'un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet
appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l'utilisateur peut
être amené à prendre des mesures appropriées.
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITEE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/pro/
lang/en/ca/article/resources-warranty-product-registration pour obtenir les
informations importantes et l'ensemble des termes et conditions de la garantie
limitee de Sony applicable a ce produit.
Aperçu
L'unité de traitement en bande de base BPU4000 se raccorde à un adaptateur de
système de caméra CA4000, monté sur un caméscope à enregistrement sur carte
mémoire PMW-F55
, sur une caméra de cinéma numérique F65
ou sur une
1)
2)
caméra couleur HDC4300
, via un câble à fibre optique. S'il traite des signaux
3)
vidéo de la caméra et fournit une interface avec des périphériques externes.
1) Nécessite la version 2.10 ou ultérieure du logiciel PMW-F55.
2) Nécessite l'adaptateur pour F65 SKC-4065.
3) Nécessite la version 3.00 ou ultérieure du logiciel BPU4000.
Utilisation du manuel sur CD-ROM
Vous devez installer Adobe Reader sur votre ordinateur pour pouvoir lire ce
manuel.
Vous pouvez télécharger Adobe Reader gratuitement depuis le site Web
d'Adobe.
1 Ouvrez le fichier index.html situé sur le CD-ROM.
2 Sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire, puis cliquez sur ce dernier.
Remarque
Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD-ROM
de remplacement auprès de votre représentant Sony ou du service clientèle
Sony.
Caractéristiques techniques
Généralités
Alimentation
100 V à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique
1,4 A (max.)
Courant d'appel
(1) Courant d'appel maximum possible à la mise en marche
initiale (changements de tension dus au basculement
manuel) :
42 A crête, 9,0 A r.m.s. (240 V CA)
(2) Courant d'appel après une coupure d'alimentation secteur
de cinq secondes (changements de tension causés au point
de passage à zéro) :
13 A crête, 4,4 A r.m.s. (240 V CA)
Température de fonctionnement
5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Température de stockage
–20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Poids
Environ 6,8 kg (15 li.)
Connecteurs d'entrée/de sortie
CAMERA
Connecteur de fibre optique (1)
CCU
Connecteur de fibre optique (1)
REMOTE
Connecteur multiple à 8 broches (1)
LAN
8 broches (1)
ATTENTION
ˎˎˎ P ar mesure de sécurité, ne raccordez pas le
connecteur pour le câblage de périphériques
pouvant avoir une tension excessive à ce
port.
ˎˎˎ L ors de la connexion du câble LAN
de l'appareil au périphérique, utilisez
un câble blindé afin d'empêcher tout
dysfonctionnement dû au bruit de
rayonnement.
Connecteurs d'entrée
AC IN
100 V à 240 V CA (1)
SDI1, SDI2
Type BNC (2)
3G-SDI : SMPTE ST424/425 Level-B, 2,970 Gbps/
2,967 Gbps
HD-SDI : SMPTE ST292, 0,8 Vc-c, 75 Ω,
1,485 Gbps/1,4835 Gbps
REFERENCE IN
Type BNC (1)
HD : SMPTE ST274, sync à trios-niveaux, 0,6 Vc-c,
75 Ω
SD : Référence (Black burst) (NTSC : 0,286 Vc-c,
75 Ω/PAL: 0,3 Vc-c, 75 Ω)
Connecteurs de sortie
3G/HD SDI OUTPUT
Type BNC (8)
(SLOT1)
3G-SDI : SMPTE ST424/425 Niveau A/B, 0,8 Vc-c,
75 Ω, 2,970 Gbps/2,967 Gbps
HD-SDI : SMPTE ST292, 0,8 Vc-c, 75 Ω,
1,485 Gbps/1,4835 Gbps
3G-SDI/HD-SDI sélectionnable
3G/HD SDI OUTPUT
Type BNC (8)
(SLOT2)
3G-SDI : SMPTE ST424/425 Niveau A/B, 0,8 Vc-c,
75 Ω, 2,970 Gbps/2,967 Gbps
HD-SDI : SMPTE ST292, 0,8 Vc-c, 75 Ω,
1,485 Gbps/1,4835 Gbps
3G-SDI/HD-SDI sélectionnable
3G/HD SDI OUTPUT
Type BNC (2)
(SLOT3)
3G-SDI : SMPTE ST424/425 Niveau A/B, 0,8 Vc-c,
75 Ω, 2,970 Gbps/2,967 Gbps
HD-SDI : SMPTE ST292, 0,8 Vc-c, 75 Ω,
1,485 Gbps/1,4835 Gbps
3G-SDI/HD-SDI sélectionnable
HD SDI OUTPUT
Type BNC (2)
(SLOT4)
HD-SDI : SMPTE ST292, 0,8 Vc-c, 75 Ω,
1,485 Gbps/1,4835 Gbps
REFERENCE OUT
Type BNC (1)
HD : SMPTE ST274, sync à trios-niveaux, 0,6 Vc-c,
75 Ω
SD : Sync composite, 0,3 Vc-c, 75 Ω
HD SYNC/SD SYNC sélectionnable
Accessoires fournis
Plaques numérotées (1 jeu)
Guide d'utilisation (1)
OPERATION MANUAL (Mode d'emploi) (CD-ROM) (1)
Accessoires en option
États-Unis et Canada : Fixation de fiche B (2-990-242-01)
Autres régions : Fixation de fiche C (3-613-640-01)
États-Unis et Canada : Cordon d'alimentation (1-551-812-XX)
Autres régions : Cordon d'alimentation (1-782-929-XX)
Câbles de connexions CCA-5-3 (3 m) et CCA-5-10 (10 m)
Manuel d'entretien
Connecteurs pour les câbles optiques/électriques composites :
ˎ
ˎ
LEMO® FXW.3K.93C.TLM (au connecteur « CAMERA » de la BPU)
ˎ
ˎ
LEMO® EDW.3K.93C.TLC(S) (au connecteur « CCU » de la BPU)
ˎ
ˎ
LEMO® EDW.3K.93C.TLC(S) (au connecteur « BPU » de la CA)
ˎ
ˎ
LEMO® FXW.3K.93C.TLM (au connecteur « CAMERA » de la HDCU)
Attention concernant le câble optique/électrique composite :
Pour la connexion entre l'unité de traitement en bande de base et l'adaptateur
du système de caméra, ou entre l'unité de traitement en bande de base et
une unité de commande de caméra HD, utilisez un câble optique/électrique
composite avec connecteurs spécifiés dans ce manuel pour assurer la conformité
avec la réglementation EMC.
Appareils apparentés
Caméscope à enregistrement sur carte mémoire PMW-F55
Caméra de cinéma numérique F65
Adaptateur de système de caméra CA4000
Caméra couleur HDC4300
Unité de commande de caméra HD HDCU2000/2500
Logiciel HD CUTOUT SZC-2001/2001M/2001W
Logiciel HD HFR SZC-2002/2002M/2002W
Logiciel HFR SZC-4002/4002M/4002W
Panneau de télécommande série RCP-1000
Unité de configuration principale MSU-1000/1500
Adaptateur réseau de commande de caméra CNA-1
Dimensions
66 mm
MENU
REF IN
CANCEL
UNLOCK
DISP
COM ERROR
POWER
FAN STOP
OPTICAL CONDITION
(2
/
po.)
MENU
ENTER
MENU LOCK
5
OFF
ON
CAM
BPU
CCU
SW
8
NETWORK
424 mm (16
3
/
po.)
4
482 mm (19 po.)
La conception et les caractéristiques sont sujettes à des modification sans
préavis.
Remarques
ˎ
ˎ
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation.
Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation
ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs
suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période
de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle
qu'elle soit.
ˎ
ˎ
Sony n'assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle
qu'elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des
tierces parties.
ˎ
ˎ
Sony n'assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
l'interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony BPU4000

  • Seite 1 Afin de réduire les risques d’incendie ou 3G/HD SDI OUTPUT Type BNC (8) L’unité de traitement en bande de base BPU4000 se raccorde à un adaptateur de (SLOT2) 3G-SDI : SMPTE ST424/425 Niveau A/B, 0,8 Vc-c, 482 mm (19 po.) d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à...
  • Seite 2 3G-SDI: SMPTE ST424/425 Level-A/B, 0,8 Vp-p, 75 Ω, 2,970 Gbit/s/2,967 Gbit/s Für Kunden in Europa HD-SDI: SMPTE ST292, 0,8 Vp-p, 75 Ω, Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 1,485 Gbit/s/1,4835 Gbit/s Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. 3G-SDI/HD-SDI auswählbar Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der...