2. Laita alempi kumiputki kiinni kamiinaan, mutta jätä se vielä löysäksi ja jätä kumiputki vielä lähemmäksi reunaa. 3. Työnnä alempi putki ensin kiinni tynnyriin. 4. Sitten kiinnitä ylempi putki. 5. Lopuksi kiristä kaikki letkukiristimet tiukasti kiinni. KÄYTTÖOHJEET: Kirami Cult ulkopuolinen kamiina 22.08.2018...
Seite 5
Kuvassa vasemmalla muovitynnyrin kiinnitysputket ja poisto. Kuvassa oikealla, CULT kytkettynä muovitynnyriin. Savuhormi Soveltuvan happoteräksisen savupiipun halkaisija on 120mm. Piipun supistettu pää sopii kamiinan sisään. Piippuja myydään erikseen ja niitä löytyy 50 ja 100cm pituisissa osissa. Lisäksi on saatavilla kosketussuoja jonka pituus on 100cm. Suosittelemme kamiinaan piippupakettia, jossa on 150cm piippu + 100cm lämpösuoja ja hattu.
Seite 6
Kamiinan polttoaineeksi tulee käyttää ainoastaan pieneksi pilkottuja kuivia polttopuita. Isojen ja kosteiden puiden käyttö saattaa helposti kaksinkertaistaa lämmitysajan. Emme suosittele tervalepän käyttöä polttopuuna, sillä se aiheuttaa normaalia enemmän ja tarttuvampaa nokeutumista. KÄYTTÖOHJEET: Kirami Cult ulkopuolinen kamiina 22.08.2018...
Seite 7
Puhtaus ja kemikaalit Huolehdi altaan puhtaudesta ja hygieniasta pesemällä ja kuivaamalla se huolellisesti ja riittävän usein. Peseminen voidaan suorittaa esimerkiksi Kirami Biopesuaineella tai mäntysuovalla sopivaa harjaa käyttäen. Julkisessa käytössä on käytettävä bakteereita tappavia kemikaaleja eli käytännössä klooria. Kotikäyttöön on saatavilla myös kloorille vaihtoehtoiset happipohjaiset kemikaalit, jotka soveltuvat pienten altaiden desinfiointiin.
Muut osat kuuluvat sekajätteeseen. Nautinnollisia kylpyhetkiä toivottaa Kirami Oy! Pidätämme oikeudet muutoksiin tuotteessa ilman erillistä ilmoitusta. Mikäli tämä ohje on toimitettu jonkun kolmannen osapuolen kylpyaltaan ohessa, Kirami ei vastaa altaaseen liittyvistä asioista. KÄYTTÖOHJEET: Kirami Cult ulkopuolinen kamiina 22.08.2018...
Seite 9
9/48 CULT Utvändig kamin för badtunnor Bruksanvisning CULT Utvändig kamin för badtunnor Paketet innehåller • Kamin i marinaluminium (AlMg3) • Stålkälke för roster(på plats) • Roster (på plats) • Eldplåt på övre hylla (på plats) • Lucka • Gummirör Ø75mm 2 st.
Seite 10
2. Fäst det nedre gummiröret i kaminen, men låt det ligga kvar löst vid kanten. 3. Skjut först det nedre röret fast i tunnan. 4. Fäst sedan det övre röret. 5. Dra till sist åt alla rörklämmor ordentligt. Bruksanvisning: Kirami Cult Utvändig kamina för badtunnor 22.08.2018...
Seite 11
Framför kaminen bör ej finnas brännbart material. Installera framför kaminen en platta i obrännbart material såsom betong eller plåt enligt bilden på sidan. Du kan också fråga lokala brandmyndigheter om råd. Bruksanvisning: Kirami Cult Utvändig kamina för badtunnor 22.08.2018...
Seite 12
Som bränsle till kaminen duger endast väl klyven torr ved. Att använda stor fuktig ved kan lätt fördubbla uppvärmningstiden. Vi rekommenderar att inte använda klibbal som ved, för den orsakar kraftig nedsmutsning av kaminen. Bruksanvisning: Kirami Cult Utvändig kamina för badtunnor 22.08.2018...
Seite 13
Ta hand om tunnans hygieni genom att tömma och torka den tillräckligt ofta. Tvätta tunnan till ex. med mjuk svamp och Kirami Biopesu. Vid offentligt bruk måste bakteriedödande kemikalier d.v.s. klor användas. För privat bruk kan också klorfria kemikalier som du hittar hos oss användas.
Seite 14
Metalldelar kan lämnas till materialåtervinning och trädelar kan brännas. Njutfulla badstunder önskar Kirami Oy! Vi behåller oss rätten att ändra produkter utan förvarning. Om kaminen kopplas till tredje partens badtunna, ansvarar Kirami Oy ej om saker som gäller badtunnan. Bruksanvisning: Kirami Cult Utvändig kamina för badtunnor 22.08.2018...
15/48 CULT Outside heater for bath barrels Instruction manual CULT Outside heater for bath barrels Contents of the package • Marine aluminium (AlMg3) heater • Cradle for the grate (in its place) • Grate (in its place) • Fire plate for top shelf (in its place) •...
3. Push the lower tube onto the tub first. 4. Then attach the upper tube. 5. When you are done, tighten all hose clamps securely. Instrcution manual: Kirami Cult outside heater for hot tubs 22.08.2018...
There should be an area, which is demonstrated in the picture that should be made of incombustible material such as concrete, sand or metal. Instrcution manual: Kirami Cult outside heater for hot tubs 22.08.2018...
Seite 18
Use only small and dry firewood for the heater. The use of big and moist wood will easily double the heating time. Use of common alder is not recommended, since it causes more soot and stickier soot than other firewood. Instrcution manual: Kirami Cult outside heater for hot tubs 22.08.2018...
Seite 19
The use of trichlorine-based and other tablet combinations is prohibited in the barrels, except for 20 g tablets, which do not raise the concentrations too high. Use only chemicals recommended by the manufacturer. Instrcution manual: Kirami Cult outside heater for hot tubs 22.08.2018...
We hold the rights for changes in the product without separate notice. If this manual is supplied with a third party hot tub, Kirami is not responsible for any issues with the tub. Instrcution manual: Kirami Cult outside heater for hot tubs...
21/48 CULT Außenofen für Badefass Gebrauchsanweisung CULT Außenofen für Badefass Paketinhalt: • Ofen, hergestellt aus Marine-Aluminium (AlMg3) • Rostgestell (eingebaut) • Rost (eingebaut) • Feuergitter für obere Regalebene (eingebaut) • Brennkammerluke • 2 Gummibefestigungsschläuche Ø 75 mm • 4 Schlauchschellen Ø 80-85 mm •...
Seite 22
Ofen an, aber lassen Sie es noch locker und etwas näher am Rand. 3. Drücken Sie das untere Rohr zuerst an der Tonne fest. 4. Dann befestigen Sie das obere Rohr. 5. Zum Schluss ziehen Sie alle Schlauchschellen fest an. Gebrauchsanweisung: Kirami Cult Außenofen für Badefass 22.08.2018...
Abstand. Wenn der Schornstein näher aufgestellt werden soll, muss ein isolierter Schornstein verwendet werden, der separat zu erwerben ist. Wenn der Schornstein in der Nähe eines Dachs aufgestellt oder durch das Dach geführt wird, Gebrauchsanweisung: Kirami Cult Außenofen für Badefass 22.08.2018...
Beheizung sorgen. Der Ofen darf nicht mit einer Umwälzpumpe verbunden werden. Er hält dem sich aufbauenden Druck nicht stand, da er nur für die Zirkulation durch Schwerkraft ausgelegt ist. Gebrauchsanweisung: Kirami Cult Außenofen für Badefass 22.08.2018...
Sauberkeit und Chemikalien Um die Sauberkeit und Hygiene des Badefasses sicherzustellen, sollte es ausreichend oft gründlich gereinigt und getrocknet werden. Zum Waschen kann zum Beispiel Kirami- Biowaschmittel oder Kiefernseife zusammen mit einer geeigneten Bürste verwendet werden. Bei Nutzung des Badefasses durch ein größeres Publikum müssen Chemikalien verwendet werden, die Bakterien abtöten, also in der Praxis Chlor.
Kirami Oy wünscht Ihnen angenehmes Baden! Wir behalten uns das Recht vor, ohne Mitteilung Änderungen am Produkt vorzunehmen. Wenn diese Anleitung mit einem Badefass von dritter Seite geliefert wurde, ist Kirami nicht für Probleme mit dem Badefass verantwortlich. Gebrauchsanweisung: Kirami Cult Außenofen für Badefass...
27/48 Fourneau extérieur CULT pour bains en nordiques Notice d’emploi Poêle extérieur CULT pour bains nordiques Contenu du paquet • 1 poêle en aluminium marin (AlMg3) • 1 plateau de grille (en place) • 1 grille (en place) • 1 plaque protège-feu (en place) •...
Seite 28
3. Fixez d’abord le tube inférieur au bain nordique. 4. Puis fixez le tube supérieur. 5. Enfin, serrez fermement tous les colliers de serrage. Notice d’emploi Fourneau extérieur Kirami CULT pour bains en bois 22.08.2018...
Seite 29
écrous ne sont pas utilisés. La figure de gauche montre les conduits de fixation d’un bain nordique en plastique . La figure à droite présente le poêle CULT branché sur un bain nordique en plastique. Cheminée Le diamètre approprié...
Seite 30
Le poêle ne doit jamais être raccordé à une pompe de circulation, car il ne résiste pas à la pression ainsi créée, n’ayant été conçu que pour une circulation naturelle. Notice d’emploi Fourneau extérieur Kirami CULT pour bains en bois 22.08.2018...
Seite 31
Assurer la propreté et l’hygiène du bassin en le lavant et en le séchant soigneusement et fréquemment. Pour le lavage, utiliser p. ex. le détergent biologique Kirami, ou le savon de pin, en se servant d’une brosse appropriée. En usage public, l’utilisation de produits chimiques antibactériens est nécessaire –...
La société Kirami Oy vous souhaite d’agréables bains ! Nous nous réservons le droit de modifier le produit sans avis spécifique. Si cette notice accompagne un bain nordique livré par un tiers, la responsabilité de Kirami Oy ne peut être engagée vis-à-vis de celui-ci.
CULT Наружная печь для купелей 33/48 Инструкция по эксплуатации CULT Наружная печь для купелей В комплект входит: • Печь из морского алюминия (AlMg3) • Люлька для колосниковой решётки (установлена) • Колосниковая решётка (установлена) • Огнеупорный щит для верхнего уровня (установлен) •...
Seite 34
водогрейной печи, но не затягивайте хомут и подтяните трубку ближе к краю. 3. Сначала вставьте нижнюю трубку в купель. 4. Затем подсоедините верхнюю трубку. 5. В завершение крепко затяните все хомуты. Инструкция по эксплуатации: CULT Наружная печь для купелей 22.08.2018...
Seite 35
справа) и требует сборки. Снимите защитную плёнку с кожуха и установите собранную трубу в выходное отверстие камина узким концом вверх. Будьте осторожны при монтаже дымохода и используйте специальные перчатки, так как края сборных колец дымохода очень острые! Инструкция по эксплуатации: CULT Наружная печь для купелей 22.08.2018...
Seite 36
отношении коррозии печи. Инструкция по замене анода находится в упаковке анода. Внимание! Перед включением печи проверьте герметичность резьбы. Если она протекает, ее нужно закрутить плотнее и проверить, на месте ли прокладка. Инструкция по эксплуатации: CULT Наружная печь для купелей 22.08.2018...
Seite 37
времени истопления печи. Не рекомендуется использовать в качестве топлива дрова из черной ольхи, так как она легко вызывает закопчение. Пользование наружной печью также легко как и любой другой печью. Для разжигания следует использовать щепу, а затем подбрасывать дрова. Чтобы эффективность Инструкция по эксплуатации: CULT Наружная печь для купелей 22.08.2018...
Seite 38
или других комбинированных средств запрещено, за исключением 20г таблеток, которые не повышают концентрацию выше нормы. Таблетки необходимо растворить в дозаторе и не в коем случае не класть на дно купели. Используйте только рекомендуемые производителем химикаты. Инструкция по эксплуатации: CULT Наружная печь для купелей 22.08.2018...
Seite 39
Kirami Oy желает Вам приятного отдыха! Оставляем за собой право на изменения в продукции без отдельного предупреждения. Кирами не отвечает за проблемы, если данная инструкция прилагалась к купели, произведённой третьей стороной. Инструкция по эксплуатации: CULT Наружная печь для купелей 22.08.2018...
Seite 40
40/48 CULT Externe hot tub kachel Gebruikershandleiding CULT Externe houtgestookte HotTubkachel Inhoud • Marine aluminium (AlMg3) kachel • vuurplaat voor het vuurrooster • vuurrooster • vuur plaat bovenkant • Deur • Rubber slangen Ø75mm 2st • Slangklemmen Ø80-85mm 4 st •...
Seite 41
3. Duw de onderste slang eerst vast in de kuip. 4. Bevestig daarna de bovenste slang. 5. Draai tot slot alle slangenklemmen goed vast. Gebruikershandleiding:Kirami CULT Externe hot tub kachel pour bains 22.08.2018...
1x per 12 maanden, Is de magnesium anode niet vervangen, dan vervalt de garantie op de kachel. De magnesium staaf is verkrijgbaar bij uw Kirami verkooppunt. Instructie voor vervanging van de anode vindt u in de verpakking van het vervangings set.
Seite 44
U vind de gebruiksaanwijzing op de verpakking van de fabrikant. Gebruik niet te veel chloor deze kan schade toebrengen aan uw hottub en hottubkachel, vraag uw dealer over de oplossingen voor een goede waterzuivering. Gebruikershandleiding:Kirami CULT Externe hot tub kachel pour bains 22.08.2018...
Seite 45
Wij behouden ons het recht voor wijzigingen aan het product zonder nadere kennisgeving uit te voeren. Indien deze handleiding bij een hottub van een ander merk wordt geleverd, is Kirami niet verantwoordelijk voor eventuele problemen met de desbetreffende hottub. Gebruikershandleiding:Kirami CULT Externe hot tub kachel pour bains...
Seite 47
RU Сохраняем за собой право вносить изменения в изделие без специального уведомления. Like us on Facebook! Tips on using the product, competitions, experiences, images, etc. at www.facebook.com/kiramioy Kirami Oy YouTube channel https://www.youtube.com/channel/UCZ99_3iXnZZRn9bpkp4UpAg Kirami Oy Villiläntie 2 tel. +358 10 574 2170 info@kirami.fi...